pauker.at

Lateinisch Deutsch Warenrechnung, des Lieferschein[e]s

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
Dekl. Warenrechnung, Lieferschein m
f
Dekl. factura facturae
f
Substantiv
aus, von e/ex
angenehm dulcis, -eAdjektiv, Adverb
mild mitis, -eAdjektiv
mild lenis, -eAdjektiv
sanft lenis, -eAdjektiv
edel liberalis, -e
Sg.: jeder, ganz omnis, -e
vom Schicksal bestimmt fatalis, -e
schwierig difficilis, -e
schwer, ernst gravis, e
leicht, mühelos facilis, e
unähnlich in dissimiles, e
ländlich, bäurisch agrestis, e
(sichtlich) schlecht, hässlich, schändlich turpis, e
geboren, a nobilis, -e
bewundernswert admirabilis, -e
grausam crudelis, -eAdjektiv
leicht facilis, -eAdjektiv
niedrig, gering, demütig humilis, e
aus, von...her ex, e
friedlich mitis, -eAdjektiv
bürgerlich, öffentlich civilis, e
kurz brevis, eAdjektiv
kurz brevis, -eAdjektiv
schrecklich terribilis, -eAdjektiv
liebenswürdig dulcis, -eAdjektiv
schrecklich immanis, -eAdjektiv
gütig liberalis, -eAdjektiv
riesig immanis, -eAdjektiv
tapfer fortis, -eAdjektiv
Dekl. Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
Dekl. acclamatio acclamationes, acclamtionis
f
SubstantivK3
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes. Vox populi, vox dei.
Muskel my(s)- musculus
dieser, -e, -es hic, haec, hoc
jener, -e, -es ille, illa, illud
dieser, -e, -es is, ea, id
Lexikon des Neulateins Lexicon recentis latinitatis
Abschätzung des Wertes aestimatio
Frucht des Erdbeerbaumes arbutum
Dekl. Änderung des Erbgefüges -en
f

mutatio: I. Mutation {f} {allg.} / Änderung {f}, Abänderung {f}, Veränderung {f}, Wechsel {m}, Wandlung {f}, etc. II. Mutation {f} {Biologie} / spontane oder künstlich erzeugte Änderung im Erbgefüge III. Mutation {f} {Medizin} Stimmbruch {m} bei Eintritt der Pubertät IV. Mutation {f} {veraltet} für die allgemeine Verwendung: Änderung {f}, Wandlung {f};
Dekl. mutatio BIO mutationes, mutationis
f
Substantiv
aus e, ex (b. Abl.)
dieser, -e, -es (da) iste, ista, istud
im Zustands des Entstehens in status nascendi
die Kunst des Lesens
f
ars legendiSubstantiv
vor Anbruch des Tages ante lucem
in Abwesenheit des Xenophon Xenophone absente
Herkules (Sohn des Alceus) Alcides
Negus(e) (Negest sowie Nagusa Nagast) Name früherer Kaiser von Äthiopien
m

Ne|gus im Deutschen: a) früherer Kaiser von Äthiopien, b) nur im Singular abessinischer Herrschertitel; c) nach dem Namen eines englischen Obersten: ein beliebtes punschartiges Getränk;
negus
m
Substantiv
entsprossen, Sohn/Tocher des/der satus, -a
gegen den Willen des Konsuls consule invito
Vorwegnahme der Einwürfe des Gegners anteoccupatio
auf der Spitze des Berges summo in monte
Dekl. Verzweiflung (Zweifel, Verzweif[e]lung) -en
f

desperatio {f}: I. Verzweiflung {f}, Hoffnungslosigkeit {f} / Desperation {f}
Dekl. desperatio desperationes, desperationis
f
Substantiv
similis, e (m.Gen./Dat.) ähnlich
gegen Willen des Duces (Führers) duce invito
Leeren des Bechers in einem Zuge amystis
um zu lernen, wegen des Lernens discendi causa
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches. Iustititia est fundamentum regni.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 15:52:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken