pauker.at

Lateinisch Deutsch Vernichtung, das Vernichten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
verderben, vernichten corrumpere, corrumpo, corrupi, corruptum
vernichten annulloVerb
vernichten aboleoVerb
das as
primus der/die/das erste
Tod, Vernichtung letum, -i
auslöschen,vernichten exstinguere,extinguo,exstinxi,exstinctum
Das Amphitheater amphithreátrum
id est das heißt
zerstören, vernichten delere
der, die, das; welcher, welche, welches? qui, quae, quod
Lasst das Reden! Abstinete verbis!
bestia Tier(das wilde Tier)
Wohltat, das verdienst beneficium, ii n.
das Wachstum fördernd auctificus
das Altertum betreffend antiquarius
Das Fieber steigt. Febris crescit.
das Bacchusfest feiern bacchor
Dekl. Zusicherung, das Zusichern -en
f

cautio {f}, caution {f} {franz.}: I. Kaution {f} / Behutsamkeit {f}, Vorsicht {m}; II. Kaution {f}, Bürgschaft {f}, Sicherheitsleistung {f} in Form einer Geldhinterlegung zum Beispiel beim Mieten einer Wohnung oder bei der Freilassung von Untersuchungsgefangenen; Sicherheit {f}; -bürgschaft {f} (in zusammengesetzten Substantiven; III. Bürge {m}, Bürgin {f}, Sicherheitsleistende(r) {mf}; IV. Rückhalt {m}, Rückendeckung {f}; V. {übertragen} Versprechen {n}, Zusichern {n}, Zusicherung {f}; Versichern {n}, Versicherung {f};
Dekl. cautio cautiones, cautionis
f
Substantiv
Das türmenreiche Erfurt. Erfordia turrita.
das blaue Meer
n
caerulaSubstantiv
das Lager erobern castra capere
das Leben verbringen vitam agere
Jedem das Seine. Suum cuique.
das Innerste der Erde viscera terrae
Glaub das bloß nicht! Cave, ne credas!
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
Das ist mir entgangen. Illud me fugit.
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
für das eigene Haus
pro domo {lat.}: I. pro domo / für das (eigene) Haus (in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst);
pro domoVerwaltungsprRedewendung
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
den Mutigen hilft das Glück fortes fortuna adjuvatRedewendung
ds (Land-)haus, das Landgut villa f
behexen fascinare Verb
das höchste Gut summum bonum
Das hätte ich beinahe vergessen. Huius rei paene oblitus sum.
Dem Tüchtigen hilft das Glück. Fortes fortuna audiavat.
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches. Iustititia est fundamentum regni.
Das wird dir als Hochmut ausgelegt. Hoc tibi superbiae tribuitur.
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden. Utile dulci.
Dekl. Schwankung, das Schwanken -en; --
f

fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuatio fluctuationes, fluctuationis
f
Substantiv
Das habe ich aus eigenem Antrieb getan. Mea sponte hoc feci.
vernichten
necare {Verb}: I. töten, umbringen, vernichten, ermorden, hinrichten
necare Verb
Dekl. das Erleiden, das Erdulden
n

passio {f}: I. das Erleiden, das Erdulden, das Leiden, Passio {f};
Dekl. passio
f
Substantiv
aus dem Osten (kommt) das Licht ex oriente lux
Dekl. Corpus Christi / das Altarsakrament in der katholischen Kirche
n
corpus christi
n
Substantiv
Dekl. Vernichtung, das Vernichten -en
f

abolitio {f} {lat.}, abolition {f} {franz}: I. Abolition {f} / Vernichtung {f}, Zerstörung {f}; {übertragen} Beseitigung {f}, das Beseitigen {n}; II. Abolition {f} / das Abschaffen {n}, Abschaffung {f}, Aufhebung {f}, das Aufheben {n}, das Beseitigen {n}, Beseitigung {f}; III. {JUR} Abolition {f} / a) Begnadigung {f}, das Begnadigen {n}; b) {JUR} das Niederschlagen {n}, Niederschlagung {f} eines Strafverfahrens vor seinem rechtskräftigen Abschluss; IV. Abolition {f} / das Erlöschen {n}; V. Abolition {f} / Annullierung {f}, das Annullieren {n};
Dekl. abolitio abolitiones, abolitionis
f
Substantiv
Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. Non scholae sed vitae discimus.
am besten können wir das, was wir nie gelernt haben quae melius cognoscimus sunt ea quae numquam didicimus
Der Gladiator läuft unter großem Geschrei in das Colosseum. Gladiator magno cum clamore in Colosseum currit.
Ich weiß, dass du das gesagt hast. Scio te hoc dixisse.
Dekl. das Ziehen --
n

ductus {m}: ductus {m}: I. (An)führung {f} / das (An)führen, Leitung {f}, Kommando {n}; II. (das) Ziehen {n}, Führung {f}, Leitung {f} III. (das) Ziehen {n}, Zug {m} / -zug,(Gesichtszüge / ductus oris) IV. {Medizin} Ductus {m} für Gang {m}, Leitung {f}, Kanal {m}, Ausführungsgang von Drüsen {m}; V. Duktus {m} {Schrift}: a) Schriftzug, Linienführung {f} der Schriftzeichen; b) charakteristische Art der (künstlerischen) Formgebung;
Dekl. ductus ducti
m
Substantiv
das Gericht kennt das anzuwendende Recht
jura novit curia {lat.}: I. jura novit curia / das Gericht kennt das (anzuwendende) Recht, alte, im deutschen Zivilprozess gültige Rechtsformel, die besagt, dass das geltende Recht dem Gericht von den streitenden Parteien nicht vorgetragen werden muss, es sei denn, dass es sich um dem Gericht unbekanntes fremdes (ausländisches) Recht handelt;
jura novit curiaaltm, Rechtsw., übertr., kath. Kirche, FiktionRedewendung
Dekl. Leitung, das Leiten n -en
f

ductus {m}: ductus {m}: I. (An)führung {f} / das (An)führen, Leitung {f}, Kommando {n}; II. (das) Ziehen {n}, Führung {f}, Leitung {f} III. (das) Ziehen {n}, Zug {m} / -zug,(Gesichtszüge / ductus oris) IV. {Medizin} Ductus {m} für Gang {m}, Leitung {f}, Kanal {m}, Ausführungsgang von Drüsen {m}; V. Duktus {m} {Schrift}: a) Schriftzug, Linienführung {f} der Schriftzeichen; b) charakteristische Art der (künstlerischen) Formgebung;
Dekl. ductus ducti
m
Substantiv
Das Vaterland ist überall, wo es dir gut geht. Patria est ubicumque bene.
Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang. Vita brevis, ars longa.
Dekl. Vernichtung -en
f

confectio {f}: I. Vollendung {f} {neg.}, Beendigung {neg.} II. Zerstörung {f}, Zermalmung {f}, Vernichtung {f}; III. {fig.} Schwächung {f}; IV. Eintreibung (Geld, etc.) {f}; V. {Erbrecht} {Recht} Anfertigung / Abfassung (eines Testaments); VI. {Medizin} Herstellung (von Medikamenten); VII. {neol.}: a) fabrikmäßige Herstellung von Kleidungsstücken; b) in Konfektion {f} hergestellte Kleidung; c) Bekleidungsindustrie {f};
Dekl. confectio confectiones, confectionis
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 1:08:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken