Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. (Grund)stoff -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Stoff {m} / Grundstoff {m} / Urstoff {m}, Materie {f}, Ursache {f}, Bauholz {n} / Nutzholz {n};
Dekl. materia materiae f
Substantiv
Grund m
res, rei, f. Substantiv
▶ ▶ ▶ und
atque
▶ ▶ ▶ und
atque/ac
▶ ▶ ▶ und
-que
▶ ▶ ▶ und
atque, ac
▶ ▶ ▶ und
atque
▶ ▶ ▶ und
-que
▶ ▶ ▶ und
-que (angehängt)
-que(angehängt)
und
▶ ▶ ▶ und
et
es ist kein Grund
nulla est ratio Redewendung
und, auch
et
und, auch
et
und nicht
neque (=nec)
und,und auch
ac(~ atque)
Erdboden, Boden
humus f
und besonders
atque
itaque
daher, und so
auf eigenem Boden
in privato pascere
neque
und nicht, auch nicht
zu Boden schmettern
ad terram affligere
Gutes und Böses
fas et nefas Redewendung
rauben und plündern
ferre atque agere
ganz und gar
admodum
daher, und so
itaque
Bete und arbeite!
Ora et labora.
Sache, Ursache, Grund
causa, causae
objektiv und sachlich sine ira et studio: I. {übertragen} ohne Hass und Eifer; objektiv und sachlich, unvoreingenommen;
sine ira et studio Redewendung
ohne Hass und Eifer sine ira et studio: I. {übertragen} ohne Hass und Eifer; objektiv und sachlich, unvoreingenommen;
sine ira et studio Redewendung
und die übrigen Sachen
et cetera
atque
ac, sowie, und, und auch
und die übrigen Sachen
et cetera
aus diesem grund, deswegen
ob eam causam
aus diesem grund, deswegen
qua de causa
Nichts geschieht ohne Grund.
Nihil fit sine causa.
Wurzel, unterer Teil, Grund
radix, radicis f
Substantiv
Tag-und-Nacht-Gleiche f
aequinoctium Substantiv
und so weiter Abkürzung etc.
et cetera
recht- und gesetzlos, vogelfrei, geächtet
exlex recht Recht Adjektiv
Senat und Volk von Rom
SPQR
Senat und Volk von Rom
Senatus Populusque Romanus
unter Vorbehalt von Irrtum und Auslassung salvo errore et omissione: I. {Wirtschaft} salvo errore et omissione / unter Vorbehalt von Irrtum und Auslassung; Abkürzung: s.e.e.o. {oder} s.e. et o.
salvo errore et omissione wirts Wirtschaft , kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
da und dort, zerstreut
passim Adverb
Es möge leben, wachsen und blühen!
Vivat, crescat, floreat!
nach Art und Weise
ad modum Redewendung
Apoll (Sohn von Jupiter und Latona)
Apollo
Catilina besaß große Geistes- und Körperkraft.
Catilina fuit magna vi animi et corporis.
hoch und heilig
affirmate
wir wissen nicht und werden nicht wissen / wir werden es nicht wissen und werden es auch nicht wissen Schlagworte für die Unlösbarkeit der Welträtsel
ignoramus et ignorabimus Redewendung
in beiderlei Gestalt als Brot und Wein in Bezug auf das Abendmahl
sub utraque specie relig Religion Redewendung
▶ post
nach hinter (räumlich und zeitlich) bei Akk.
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes
in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti
nimm! recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipe mediz Medizin , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie
Bacchus; Sohn von Zeus und Semele, Gott des Weines
Bacchus
Im Namen Vaters und Sohnes und heiligen Geistes Amen relig Religion n
In nomine Patrus et Filii et Spiritus sancti relig Religion m
relig Religion Substantiv
Teuer ist, was selten ist und gute Freunde sind selten.
Carum est quod rarum est et veri amici rari sunt.
Numerale ...lien u. ...lia n
numerale {n}: I. {Sprachwort} Numerale {n}, Plural: ...lien und ...lia / Zahlwort {n};
numerale n
Substantiv
et cetera pp / fahre fort, fahre fort verstärkend und so weiter und so weiter
et cetera perge perge Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.07.2025 5:32:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 6