pauker.at

Lateinisch Deutsch (hat) (aus)gedehnt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
drehen vertere Verb
zerstören evertere Verb
sich begeben irreg. reflexiv se penetrareVerb
etwas vergessen irreg. alqd ex memoria deponere Verb
errichten extruere Verb
aus e, ex (b. Abl.)
er/sie/es hat habet
aus, von e/ex
aus Spelt adoreus
aus Majoran amaracinus
aus Liebe amore motus
aus Ahornholz acernus
behexen fascinare Verb
aufbauen extruere Verb
sich ereignen reflexiv evenire, evenio, eveni, eventum Verb
umstürzen evertere Verb
zusprechen irreg. addicere Verb
ablenken a vertere Verb
auftürmen extruere Verb
Kahn aus Erlenholz alnus
bestehen aus/in constare ex/in
vertrauen
confidere: I. vertrauen
confidere Verb
aus dem Stegreif ex tempore
es ist aus ex est
aus den Büchern exlibris
aus, von...her ex, e
aus eigenem Antrieb sua sponte
sich erinneren refl. reflexiv reminisci Verb
beschützen
I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
aus diesem grund, deswegen ob eam causam
bedecken
I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
bedenkliche Lagen glücklich überstehen irreg. angusta evincereVerb
abwenden a vertere Verb
(reminiszieren) gedenken irreg. reminiscere Verb
aus kleinen Fellen verfertigt migalinusAdjektiv
aus diesem grund, deswegen qua de causa
Ich spreche aus Erfahrung. Expertus dicto.
aus der Höhe donnernd altitonans
ausschwitzen
insudare {Verb}: I. ausschwitzen, absondern; II. über / bei etwas schwitzen;
insudare Verb
ausmessen irreg.
permetiri {Verb} I-Konjugation: I. ausmessen; II. durchwandern, durchziehen, durchfahren; III. durchleben;
permetiri Verb
Er ist aus Rom abgereist. Roma profectus est.
enthaaren
depilare {Verb}: I. depilieren, epilieren / enthaaren;
depilare VerbIT
befruchten
fecundare: I. {allg.} {Biol.} {übertr.} befruchten, fruchtbar machen;
fecundare biolo, allg, übertr.Verb
missfallen irreg.
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere Verb
(sich) entwickeln
generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen
generascere Verb
ausatmen
exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, auströmen;
exhalare VerbK3
bedauern
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere VerbK3
(sich) anpassen
generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen
generascere Verb
(zer)spalten
confindere: I. spalten, (zer)teilen, einteilen;
confindere Verb
anheften
I. anheften, ankleben, kleben, festhaften
adhere
adhere
Verb
büßen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere VerbK3
ein schlimmes Ende haben malos eventus habere Verb
demulgieren
demulgere {Verb}: I. {Fachsprache}, {Medizin} demulgieren / eine Emulsion entmischen;
demulgere mediz, Fachspr.Verb
anhängen irreg.
addere: I. addieren, hinzufügen, hinzutun, anhängen, gewähren;
addere Verb
bereuen
penitere: I. büßen, bereuen, bedauern, missfallen
penitere VerbK3
sich generieren
generascere: I. (sich) entwickeln, (sich) anpassen, sich generieren
generascere Verb
Lucius Catilina stammte aus einer Adelsfamilie. L. Catilina nobili genere natus est.
aus dem Nichtvorkommen (von Belegen, Beweisen) ex tacendo
wenden
I. drehen, wenden, sich wenden, übersetzen
vértere Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 20:44:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken