Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Lateinisch Chat
Löschanträge
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
405
Go
→
+ Neuer Beitrag
27.06.2006 17:31:14
Übersetzungshilfee
Guten Tag allerseits erstmals! Wie Ihr alle sicher schon wisst ist bald Schulschluss und wir können uns von unserer jetzigen Lateinlehrerin verabschieden. Wie es bei uns der Brauch ist machen wir jedem Lehrer ein kleineres Geschenk. Nun dachten wir daran, eine kleine Lateinische Rede anzufertigen, mit der wir ihr mal zeigen können was wir alles so drauf haben (bisher hatten wir nicht so die Chance dies zu machen ). Damit die Rede auch wirklich pompös und gut wirkt, dachten wir ihr könnet uns doch ein bisschen helfen Hier der Text: Sehr geehrte .... Wir danken Ihen zutiefst, dass Sie uns zwei Jahre lang in die Sprache, Kultur, Kunst und Geschichte der Römer eingeweiht haben. Obwohl die trockene Grammatik manchmal einschläfernd war, genossen wir die erfrischenden Tafelfussballspiele. Gerne hätten wir Aristoxenus und Gaius auf ihrer Reise nach Rom begleitet und ihnen bei der Suche nach Sokrates geholfen. Wir werden ihren Sarkasmus, unsere tiefgründigen philosophischen Gespräche und ihre strengen Züge vermissen. Obwohl viele sagen Latein sei eine tote Sprache, denken wir: Latein lebt! So. Ich weiss es ist SEHR schmalzig aber ich denke es versteht es sowieso niemand... Ich hoffe jemand übernimmt dies *bittebitte* sonst sind wir geschmissen *lol*. Ich denke es hat sicher einige Profis unter euch die diesen Text in Sekunden erledigen können! Danke tausendmal schon im voraus!!!
Antworten
28.06.2006 01:06:51
➤
Versuch
Hallo allseits im Forum, ich habe mich hier eine Ewigkeit nicht blicken lassen; ein paar neue Namen sehe ich, sonst ist alles beim alten.
Carissima ... Summam tibi gratiam habemus, quae nos et linguae et mori, et arti et historiae Romanae induxisti. Quamquam vulgatum est, grammaticam Latinam interdum esse duram, nihilominus saepe ludis pedifolle (sic?) in tabula peractis fructi sumus. Quam libenter Aristoxenum atque Gaium ad Romam comitati essemus eosque in Socratem quaerendo adiuvaremus. Certe desiderabimus ..., sermones philosophos innummerabiles, disciplinam. Sunt enim, qui dicant, Latinitatem esse mortuam; nos autem: Latinitas viva!
(Bitte, falls jemandem eine gute Übersetzung oder Konstruktion für Sarkasmus einfällt - ich wollte es nicht verwenden, es ist nicht puritanisch ;-)) -, dann einfügen. Ich habe jetzt keine Zeit dafür...). Liebe Grüße, Drum
Antworten
26.06.2006 16:22:23
hi leute bitte sagt mir einer was tibi un dicem heißt brauch eure hilfe dringend also schreibt mir! danke
Antworten
28.06.2006 21:00:16
➤
tibi un dicem
Das
un dicem
, wie du sagst, folle pedibus que ludens, könnte vielleicht nur ein Schreibfehler von
un-decim
sein, was die Zahl 11 bedeutet... Nur so'n Vorschlag...
Antworten
27.06.2006 17:45:36
➤
an folle pedibus que ludeus!
also tibi heißt dir... und ist dativ! und dicem kommt von dicere=sagen wobei dicem?! ich glaube die form gibt es nicht dicam wenn! und das wäre futur oder konjunktiv präsens und je nach dem ich werde sagen oder ich soll/will/möge sagen.... dicem kenne ich nicht, sorry, wenn es wer weiss, würde ich mich freuen, wenn er es mir schreiben würde! danke! deniz
Antworten
26.06.2006 14:24:45
Vokabelprobleme
Hallo! Ich habe zu folgenden Vokabeln keine deutsche Übersetzung. Nicht einmal mein Wörterbuch gibt was her. Also hier die Vokabeln: "porta decumana" "quamdiu" "receptui" Wäre nett, wenn ihr mir helfen könntet, danke. Ma.Lus
Antworten
27.06.2006 12:32:36
➤
re: Vokabelprobleme
So.... überlegen wir mal.... was heißt denn porta? Mmh.. überleg... *denk* TOR! Nein, nicht das Fussballtor... einfach eine Tür! Ok... das war jetz n bissl fies, AAAALSO... recipere= zurücknehmen, aufnehmen Aber die Form receptui kennen wir auch nicht. Vielleicht recepti??? Das wäre Nom. Pl. des Gerundiums oder Gen Sg. Da hast du aber ein komisches Wörterbuch.. bei uns steht für "quamdiu" "wie lange" "porta decumana" ist das "Hintertor" Hier kannst du auch nachgucken, zur genauen Bedeutung: http://de.wikipedia.org/wiki/Legionslager (rechts oben unter dem Bild) Viel Spaß damit.... cinderella und dornröschen
Antworten
27.06.2006 13:07:03
➤➤
re: re: Vokabelprobleme
Hallo cinderella und dornröschen! Vielen Dank für Deine (Eure) Antwort. Sie hat mir sehr weiter geholfen. Na ja, hab halt bloß den Stowasser mit dem ich nicht zurecht komme. *schämundganzrotwerd* Das mit "receptui" hab ich mir auch schon so überlegt, war mir nur nicht ganz sicher. Na, Spass hab ich jetzt damit auf jedenfall! *frechgrins* Ma.Lus
Antworten
26.06.2006 14:18:56
Bitteeeeeeee wer kann mir helfen?
Tunc contemnit domicilii prioris angustias. Paucissimorum dierum spatium,si navem suus ferat ventus.
Antworten
25.06.2006 19:51:42
übersetzung
kann mir bitte jemand ins lateinisch übersetzen " Aber ein Spiel dauert immer noch 90 Minuten " " Wenn nicht ich, wer denn dann? " schonmal im voraus danke
Antworten
28.06.2006 15:53:03
➤
Hört sich an, wie eine Fußball-Parodie oder so
(unus) ludus autem nonaginta minuti durat [wie ich modernes "Latein" hasse...] Ne me, quis tum alter?
Antworten
25.06.2006 13:36:38
Frage
Hi alle zusammen. Ich benötige ganz dringend Hilfe. Ich soll demnächst ein Lateinrefferat halten und da wollte ich mit einem lateinischen Satz anfangen und enden Nur weiß ich nicht wie ich die ins lateinische übersetzen soll. Vl. könnt ihr mir helfen. Danke schon mal im Vorraus. Diese Sätze wollte ich auf Latein haben: Lasst uns beginnen! Und so endet es... Wär echt nett wenn ihr mir helfen würdet.
Antworten
Sulla
26.06.2006 09:10:18
➤
re: Frage
1. Incipiamus (1.Pl. Präs. Konj.;incipere) 2. Et sic finit . . . Salve
Antworten
24.06.2006 19:11:41
ovid
Hallo,ich hätte da eine Frage,ich schreibe bald eine Schulaufgabe(thema ovid) und wollte wissen,ob es da bestimmte schulaufgaben-klassiker gibt. danke, sandra
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X