auf Deutsch
in english
auf Lateinisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Lateinisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Lateinisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Latein Forum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Lateinisch Lern- und Übersetzungsforum
Latein Forum
Gebt doch bitte eine möglichst genaue Textquelle (Lehrbuch + Lektion, Verfasser + Buch + Kapitel) mit an, wenn Ihr könnt.
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
18.05.25
Seite:
209
207
user_41219
19.03.2006
Jahrzwanzig
Hallo
:)
Hätte
eine
eventuell
etwas
seltsame
Bitte
:
Es
gibt
ja
die
Dekade
=
das
Jahrzehnt
.
Könnte
man
auch
ein
Wort
finden
,
dass
man
als
Jahrzwanzig
verwenden
könnte
?
Hatte
leider
nie
Latein
,
würde
mich
(
20
^^
)
aber
echt
interessieren
,
ob
es
da
was
gibt
.
Mfg
,
Lotoreo
16402924
Antworten ...
Scelestion
FR
LA
DE
JA
EN
➤
Anzeigen
Hi
!
Also
,
ich
habe
auch
nach
Recherchieren
keine
solche
Einheit
gefunden
.
Bei
google
.
de
findet
man
zwar
etwas
zu
"
Duodekade
",
aber
dem
Duden
nach
gibt
'
s
das
nicht
!
16462355
Antworten ...
user_41219
➤
➤
...
Danke
dir
!
Dann
muss
ich
wohl
was
anderes
finden
:(
16462559
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
Anzeigen
Aber
"
duodeka
"
heißt
doch
12
auf
Griechisch
,
oder
nicht
?
Theoretisch
müsste
man
"
Eikosade
"
sagen
können
.
*
g
*
Aber
das
gibt
&
#39
;
s
sicherlich
nicht
.
Gruß
,
-
André
16463110
Antworten ...
Scelestion
FR
LA
DE
JA
EN
➤
➤
➤
Anzeigen
:
o
)
Hast
Recht
,
Ei
-
oder
Ikosade
wär
da
schon
gescheiter
!
^^
Allerdings
ist
"
zwölf
"
auf
griechisch
"
dodeka
",
ohne
"
u
"!
(
Oh
Mann
,
jetzt
werden
wir
kleinlich
...
;
o
) )
16463366
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
Hallo
Lotoreo
,
Da
das
Wort
"
Dekade
"
Griechisch
ist
,
müsstest
du
auch
das Wort
für
20
auf
Griechisch
nehmen
.
Damit
hieße
ein
Jahrzwanzig
theoretisch
"
Eikosade
"
oder
auch
"
Ikosade
".
Aber
da
unser
Zahlensystem
ja
auf
der
10
beruht
,
gibt
es
solche
Ausdrücke
wohl
nicht
.
In
anderen
Sprachen
,
die
ein
Vigesimalsystem
haben
,
geht
das
bestimmt
...
Walisisch
oder
Georgisch
—
da
gibt
&
#39
;
s
bestimmt
auch
ein
"
Jahrzwanzig
".
Gruß
,
-
André
16463132
Antworten ...
Sulla
DE
LA
EN
FR
➤
Anzeigen
Da
bist
du
,
Lotoreo
,
hier
falsch
.
Dekade
ist
ein
Wort
griechischer
Herkunft
.
Das
lat
.
Wort
für
zwanzig
ist
viginti
.
Gruß
Sulla
P
.
S
.
Ich
schau
mal
nach
was
es
auf
Altgriechisch
heißt
.
16500064
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
➤
Anzeigen
Die
Frage
ist
längst
beantwortet
.
Die
Antwort
lautet
"
eikosi
(
n
)"
—
εἴκοσι
(
ν
).
Naheliegend
wäre
also
eine
"
Eikosade
"
bzw
. "
Ikosade
".
Es
gibt
auf
Latein
aber
die
Worte
Decennium
und
Vigintennium
.
Theoretisch
könnte
man
ja
die
verwenden
(
allerdings
sind
sie
recht
ungebräuchlich
); die
wären
dann
konform
mit
Millennium
und
Centennium
.
Bei
letzterem
rufe
man
sich
den
Film
"
Bicentennial
Man
" (
Der
200
-
Jahre
-
Mann
)
ins
Gedächtnis
.
:)
Gruß
,
-
André
16502700
Antworten ...
user_41219
➤
➤
➤
Anzeigen
Also
,
ich
und
meine
Sprachkenntnisse
:(
Danke
für
die
Kommentare
trotzdem
!!!
Vigintennium
,
vielleicht
bleibe
ich
ja
dabei
!
Danke
für
die
vielen
Mühen
!!!
16506333
Antworten ...
Joyce
19.03.2006
Anzeigen
Wäre
jemand
so
lieb
und
könnte
mir
das
übersetzen
?
dankeschön
!
silva
in
lumine
lunae
arcana
est
domus
mea
silva
in
lumine
stella
rum
est
16398362
Antworten ...
*Mira*
➤
Anzeigen
Der
Wald
ist
im
Licht
des
Mondes
geheimnisvoll
.
Mein
Haus
.
Der
Wald
ist
im
Licht
der
Sterne
.
("
stellarum
"
und
nicht
"
stella
rum
" ;-))
*
Mira
*
P
.
S
.
dieses
&
#39
;
domus
mea
'
ist
ein
bisschen
merkwürdig
.
Eigentlich
müsste
es
&
#39
;
domus
meus
'
heißen
,
wegen
der
KNG
-
Kongruenz
.
Außerdem
passt
es
da
ja
auch
irgendwie
nicht
rein
,
weil
es ja
kein
Satz
ist
,
aber
das
liegt
vermutlich
daran
,
dass
es
ein
Lied
ist.
;)
16433226
Antworten ...
user_40512
.
DE
EN
LA
FR
HU
➤
➤
Anzeigen
domus
ist
weiblich
,
daher
das
mea
.
16440616
Antworten ...
*Mira*
➤
➤
➤
Anzeigen
Ah
!
Gut
zu
wissen
.
:)
Danke
*
Mira
*
16446991
Antworten ...
Scelestion
FR
LA
DE
JA
EN
➤
Anzeigen
Es
könnte
auch
genauso
gut
"
Der
Wald
-
im
Mondlicht
geheimnisvoll
-
ist
mein
Haus
.
Der
Wald
liegt
im
Licht
der
Sterne
"
heißen
.
Oder
auch
"
Der
Wald
ist
im
Mondlicht
geheimnisvoll
.
Der
Wald
im
Licht
der
Sterne
ist
mein
Haus
."
Aus
dem
ersten
Teil
könnte
man
letzendlich
auch
noch
ein
"
Der
Wald
im
Mondlicht
ist
mein
geheimnisvolles
Haus
"
basteln
...
16462804
Antworten ...
Joyce
➤
➤
Anzeigen
danke
,
Ihr
lieben
!
es
ist
wirklich
ein
Teil
aus
einem
Songtext
(
wo
es
um
Werwölfe
geht
.)
ich
danke
euch
ganz
lieb
!
16519964
Antworten ...
Cyrus
➤
➤
➤
E
Nomine
...
Kann
mir
mal
bitte
jemand
folgende
Textzeilen
übersetzen
?
Ugio
sine
fine
Daemon
,
parce
mihi
Furiosus
occulos
timeo
Frigeo
,
cor
fit
petra
Vita
mea
fracta
st
et
demissa
Et
perdita
17445574
Antworten ...
Julia
17.03.2006
Lehrbuch
Hallo
an
alle
,
ich
würde
gerne
von
euch
wissen
,
mit
welchen
Lateinbüchern
Ihr
lernt
und
welche
Ihr
gut
findet
.
Ich
weiß
gar
nicht
,
was
es
da
alles
gibt
.
Besonders
interessieren
mich
Bücher
und
/
oder
Übungshefte
,
die
für
das
Lernen
in
der
Gruppe
(
z
.
B
.
Schulklasse
)
gedacht
sind
.
Schöne
Grüße
,
Julia
'>
Julia
16257421
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
Also
eine
Kurzgrammatik
kann
ich
empfehlen
,
und
ein
Wörterbuch
und eine
Webseite
.
Als
da
wären
:
•
Langenscheidt
Kurzgrammatik
Latein
—
5
,
95
€
.
•
PONS
Schülerwörterbuch
Latein
-
Deutsch
/Deutsch-Latein
—
20
,
50
€
.
•
http
://
lysy2
.
archives
.
nd
.
edu
/
cgi
-
bin
/
words
.
exe
—
unbezahlbar
.
Also
...
die
Webseite
ist
natürlich
gratis
,
aber
sehr
zu
empfehlen
,
da
sie
sämtliche
Formen
praktisch
aller
Wörter
erkennt
und
einem
sagt
,
was
sie
bedeuten
.
=)
Vale
,
-
André
16319425
Antworten ...
Julia
➤
➤
Anzeigen
Vortarulo
,
vielen
Dank
!
16320363
Antworten ...
Scelestion
FR
LA
DE
JA
EN
➤
Anzeigen
Also
,
mein
Schul
-
Lehrbuch
hieß
"
Lumina
-
Texte
und
Übungen
"
vom
Verlag
"
Vandenhoeck
&
Ruprecht
" -
ich
fand
&
#39
;
s
eigentlich
ziemlich
interessant
.
Man
war
dem
römischen
Leben
schon
sehr
nah
.
Dazu
gibt
&
#39
;
s
das
dazugehörige
Vokabel
-
Verzeichnis
, das
eben
analog
zum
Lehrbuch
in
die
Lektionen
eingeteilt
ist
,
zudem
eine
gute
Begleitgrammatik
und
Übungshefte
.
Das
hier
ist
ein
Link
zu
amazon
.
de
,
der
so
ziemlich
alles
auflistet
,
was
es
zu der
Reihe
gibt
:
http
://
www
.
amazon
.
de
/
exec
/
obidos
/
search
-
handle
-
form
/
ref
=
sr
_
s
p
_
go
_
qs
/
302
-
7211227
-
8398459
Das
musst
du
in
deine
Adressleiste
hineinkopieren
und
dort
das
Leerzeichen
wegnehmen
.
Ich
weiß
nicht
,
wieso
,
aber
irgendwie
kann
der
vollkommene
Link
hier
nicht
richtig
angezeigt
werden
...
16320954
Antworten ...
Julia
➤
➤
Anzeigen
Danke
!
16349957
Antworten ...
F e l i x
16.03.2006
Übersetzung
kann
mir
bitte
jemand
aus
dem
buch
felix
2
das
lesestück
44
übersetzen
16235184
Antworten ...
user_40512
.
DE
EN
LA
FR
HU
➤
Anzeigen
Zuerst
die
Zeile
unter
"
Latein
-
Forum
"
lesen
,
dann
posten
.
16291066
Antworten ...
hexle
➤
➤
:-))
hallo
du
,
vielen
lieben
dank
...du
hast
mir
wirklich
geholfen
...
wenn
ichs
mir
so
anschaue
,
hätt
ich
ja
auch
drauf
kommen
können
....
grins
....
hexle
16314857
Antworten ...
hexle
16.03.2006
wer
hilft
mit
??
hallo
,
ich
kann
kein
lateinisch
und
brauche
für
nen
bericht
den
satz
:
zeit
spielt
keine
rolle
.....
ins
lateinische
übersetzt
...
es
ist
ja
kein
großer
aufwand
,
deswegen
würd
ich
mich
freuen
,
wenn
sich
jemand
erbarmt
,
mir
zu
antworten
....
gruß
hexle
16232493
Antworten ...
Scelestion
FR
LA
DE
JA
EN
➤
Anzeigen
Tempus
non
interest
.
16314588
Antworten ...
Shahin
16.03.2006
Cicero
hallo
liebe
leute
.
Könnt
ihr
mir
das
übersetzen
?
wäre
sehr
sehr
nett
!
danke
schon
mal
im
voraus
!
Nihil
esse
omnino
animum
,
et
hoc
esse
nomen
totum
inane
,
frustraque
et
animalia
et
animantes
appellari
.
neque
in
homine
inesse
animum
vel
animam
,
nec
in
bestia
,
vimque
omnem
eam
,
qua
vel
agamus
quid
, vel
sentiamus
, in
omnibus
corporibus
vivis
aequabiliter
esse
fusum
, nec
separabilem
a
corpore
esse,
quippe
quae
nulla
sit
, nec sit
quidquam
,
nisi
corpus
unum
et
simplex
,
ita
figuratum
,
ut
temperatione
naturae
vigeat
et
sentiat
16216506
Antworten ...
user_44325
15.03.2006
kann
mir
das
mal
bitte
einer
übers
Ad
praedictum
igitur
fluvium
accessit
et
ibidem
sibi
habitaculum
fabricavit
portansque
loco
baculi
quandam
perticam
in
manibus
,
qua
se
in
aqua
sustentabat
et
omnes
sine
cessatione
transferebat
.
Evolutis
multis
diebus
cum
in
domuncula
sua
quiesceret
,
audivit
vocem
cuiusdam
pueri
se
vocantis
et
dicentis
:"
Christophore
,
veni
foras
et
me
ipsum
traducas
."
Concitus
Christophorus
exsiliit
,
sed
neminem
reperit
.
Rediensque
in
domunculam
suam
praedictam
iterum
vocem
se
acclamantis
audivit
.
Qui
rursus
foras
cucurrit
et
neminem
invenit
.
Tertia
vice
ab
eodem
ut
prius
vocatus
exiit
et
puerum
quendam
iuxta
ripam
fluminis
invenit
,
qui
Christophorum
, ut
se
traduceret
,
obnixe
rogavit
.
16176330
Antworten ...
Vortarulo
.
.
DE
EN
FR
SP
EO
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
➤
Anzeigen
Ich
zitier
mal
die
Zeile
über
dem
Forum
:
"
Hausaufgaben
versucht
ihr
bitte
zuerst
selbst
zu
machen
,
sonst
fliegt
der
Beitrag
raus
."
Gruß
,
-
André
16239162
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X