Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
herunterkommen intransitiv
kam herunter(ist) herunter gekommen
Konjugieren daketin
daket(im,î,-,in,in,in)daketî
Verb
absinken intransitiv
sank ab(ist) abgesunken
Konjugieren daketin
daket(im,î,-,in,in,in)daketî
Verb
hinuntersteigen intransitiv
stieg hinunter(ist) hinuntergestiegen
Konjugieren daketin
daket(ím,î,-,in,in,in)daketî
Verb
abfallen intransitiv
fiel ab(ist) abgefallen
Konjugieren daketin intrans.
daketindaket(im,î,-,in,in,in)daketî
Verb
aussteigen intransitiv
stieg aus ist ausgestiegen
Konjugieren daketin [intrans.]
daketindaket(im,î,-,in,in,in)daketî
Verb
sich hinlegen reflexiv
legte sich hinsich hingelegt

sich ins Bett hinlegen zum Schlafen oder sonst, wo man so schläft
Konjugieren xwe raketin
raketinraket(im,î,-,in,in,in)raketî
Verb
hinunterkommen intransitiv
kam hinunter(ist) hinuntergekommen
Konjugieren dahatin
dahat(im,î,-,in,in,in)dahatî
Verb
Konjugieren kommen intransitiv
kamgekommen

ich komme kam gekommen du kommst kamst gekommen er,sie, es kommt kamt gekommen wir kommen kamen gekommen ihr kommt kamt gekommen sie kommen kamen gekommen
Beispiel:Ich würde gekommen sein. (Konditional II)
Du würdest gekommen sein. (Konditional II)
Er (Sie,Es) würde gekommen sein. (Konditional II)
Wir würden gekommen sein. (Konditional II)
Ihr würdet gekommen sein. (Konditional II)
Sie würden gekommen sein. (Konditional II)
Konjugieren hatin,
hatinhat(im,î,-,in,in,in)hatî

ez têm hatime tu têyî hatiye ew tê hatiye em tên hatine hûn tên hatine ew tên hatine
Beispiel:Ez dê hatibama. (Konditional II)
Tu dê hatibayî. (Konditional II)
Ew dê hatiba. (Konditional II)
Em dê hatibana. (Konditional II)
Hûn dê hatibana. (Konditional II)
Ew dê hatibana. (Konditional II)
Verb
einbrechen [Nacht; die schwarze Nacht brach ein] intransitiv
einbrechenbrach einist eingebrochen
Konjugieren dahatin [şev; şeva reş dahat]
dahatindahat(im,î,-,in,in,in)dahatî
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist) angekommen

Türkçe: gelmek
Beispiel:Ich bin (nicht) angekommen. (Perfekt)
Du bist (nicht) angekommen. (Perfekt)
Er (Sie,Es) ist (nicht) angekommen. (Perfekt)
Wir sind (nicht) angekommen. (Perfekt)
Ihr seid (nicht) angekommen. (Perfekt)
Sie sind (nicht) angekommen. (Perfekt)
Ich war angekommen. (Vergangenheit Plusquamperfekt)
Ich werde ankommen. (Futur I)
Ich werde angekommen sein. (Futur II)
Konjugieren hatin
hat(im,î,-,in,in,in)hatî
Beispiel:Ez (ne)hatime. (Perfekt)
Tu (ne)hatiyî. (Perfekt)
Ew (ne)hatiye. (Perfekt)
Em (ne)hatine. (Perfekt)
Hûn (ne)hatine. (Perfekt)
Ew (ne)hatine. (Perfekt)
Ez hatibûm. (Vergangenheit - Plusquamperfekt).
Ez (d)ê bêm. (Futur I)
Ez dê hatibim. (Futur II)
Verb
genehmigen transitiv
genehmigte(hat) genehmigt
Synonym:1. bejahen, zusichern, versichern, {fig.} genehmigen
Konjugieren erêkirin
erêkir(im,î,-in,in,in)erêkirî
Synonym:1. erê kirin {Vtr} / erêkirin {Vtr}
Verb
zustimmen transitiv
stimmte zu hat zugestimmt
Konjugieren erêkirin
erêkir(im,î,-,in,in,in)erêkirî
Verb
einwilligen transitiv
willigte einhat eingewilligt
Konjugieren erêkirin
erêkir(im,î,-,in,in,in)erêkirî
Verb
billigen transitiv
billigte hat gebilligt
Konjugieren erêkirin
erêkir(im, î,-,in,in,in)erêkirî
Verb
öffnen transitiv
öffnete(hat) geöffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin
vekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
eröffnete(hat) eröffnet

Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.]
vekirinvekir(im,î,-,in,in,in)vekirî
Verb
erledigen [trans.] / erledigen lassen [trans./kaus.] transitiv
erledigen /erledigen lassenerledigte /ließ erledigen(hat) erledigt / hat erledigen lassen

Präsens: ich lasse erledigen / ez diqedînim; du lässt erledigen / tu diqedînî; er, sie, es lässt erledigen / ew diqedîne; wir lassen erledigen / em diqedînin; ihr lasst erledigen / hûn diqedînin; sie lassen erledigen / ew diqedînin; ausgehend vom intransitiven Verb "qedîn" erledigt sein (Perfektbildung mit ist, ist erledigt). Jedes intransitive Verb kann in ein transitives bzw. kausatives Verb umgewandelt werden, im Präteritum geht man von dem Verbstamm als solches aus in dem Fall qed und hängt die Form des Kausativs "andin" heran, so erhält man die Grundform, für alle Personen gilt generell die gekürzte Person (3. Pers.Ez.) "qedand" (für alle Personen, ausgehend nunmal von der 3.Pers.Ez.). Regiert ein Objekt das Verb im Satz, so wird nach Objekt die Konjugierung vollzogen (siehe Klammern Präteritum Imperfekt); für das Partizip Perfekt gilt das gleiche Grundform hier "qedandiye", regiert auch hierbei ein Objekt das Verb im Satz, so wird auch hierbei die jeweilige Endung des Objektes an den Partizip-Perfektstamm "qedandi" angehangen.
Konjugieren kaus qedandin
qedandinqedand(im,î,-,in,in,in)qedandî

qedandin [vtr]
Verb
spielen transitiv
spieltegespielt
Konjugieren lîstin
lîst
Verb
(sich) aufdrängen transitiv reflexiv
drängte (sich) aufhat (sich) aufgedrängt

Präsensstamm: x Präsensvorsilbe: di dixist (insges. Stammgebilde) 1.Pers. Ez dixim 2.Pers. Ez dixî 3.Pers. Ez dixe 1.Pers. Pl. dixin 2.Pers. Pl. dixin 3.Pers. Pl. dixin têxe, bixe (beide Formen möglich, Imperativ Sing)
Konjugieren xistin
xist(im,î,-,in,in,in)xistî
Verb
benehmen irreg. transitiv reflexiv
benehmenbenahm(hat) benommen

(jmd.) behandeln, (jmd. sich gegenüber) benehmen
Konjugieren reftarkirin
reftarkir(im,î,-,in,in,in)reftarkirî
Verb
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
morden transitiv
mordetegemordet
Konjugieren kuştin
kuştkuşti
Verb
(sich) benehmen transitiv reflexiv
benehmenbenahmhat benommen
Konjugieren (xwe) reftarkirin
reftarkirinreftarkir(im,î,-,in,in,in)reftarkirî
Verb
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
fig zuschreiben transitiv
zuschreibenschrieb zuhat zugeschrieben

[jmd/etwas = zuschreiben, anlasten mit Objekt]
Konjugieren avêtin
avêt(im,î,-,in,in,in)avêtî

[kesekî/tiştekî avêtin]
figVerb
bestreiten transitiv
bestritt(hat) bestritten

~, in Abrede stellen(Verb stellen: stellen,stellte, gestellt), leugnen (leugnen, leugnete,geleugnet), verneinen (verneinen, verneinte,verneint)
Konjugieren înkar kirin
înkar kir(im,î,-,in,in,in)înkar kirî
Verb
leugnen transitiv
leugnete(hat) geleugnet
Konjugieren înkar kirin
înkar kir(im,î,-,in,in,in)înkar kirî
Verb
kennen lernen transitiv
lernte kennen(hat) kennengelernt
Konjugieren naskirin
naskir(im,î,-,in,in,in)naskirî
Verb
ugs hinbiegen fig. transitiv
hinbiegenbog hin(hat) hingebogen

[ugs. für in Ordnung bringen]
Konjugieren durist kirin
durist kir(im,î,.-,in,in,in)durist kirî
Verb
einander fassen transitiv reziprok
fasste einander(hat) einander gefasst
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî
Verb
gegenseitig/ einander sammeln transitiv reziprok
gegenseitig sammeln sammelte gegenseitighat gegenseitig gesammelt
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî;
Verb
einander/gegenseitig wieder fassen transitiv reziprok
.... wieder fassenfasste ... wiederhat ... wieder gefasst

die Fassung wieder erlangen (erlangte die Fassung wieder; hat die Fassung wieder erlangt)
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî

berhev kirin
Verb
einander zusammen nehmen transitiv reziprok
nahm einander zusammen(hat) einander zusammen genommen

ist natürlich im Präteritum auch reziprok eigentlich Präteritum nahm (keine Ahnung wie die deutsche Grammatik ist)
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî
Verb
ordnen transitiv
ordnete(hat) geordnet
Konjugieren durist kirin
durist kir(im,î,-,in,in,in)durist kirî
Verb
in Ordnung bringen transitiv
brachte in Ordnung(hat) in Ordnung gebracht
Konjugieren durist kirin
durist kir(im,î,-,in,in,in)durist kirî
Verb
stecken transitiv
stakgesteckt
Konjugieren xistin
xistî(im,î,-,in,in,in)xist
Verb
einengen transitiv
engte einhat eingeengt
Konjugieren teng kirin
teng kir(im,î,-,in,in,in)teng kirî
Verb
abgeben transitiv
gab ab(hat) abgegeben
Konjugieren radest kirin trans.
radest kirinradest kir(im,î,-,in,in,in)radest kirî
Verb
abliefern transitiv
lieferte ab(hat) abgeliefert
Konjugieren radest kirin
radest kir(im,î,-,in,in,in)radest kirî
Verb
einander reißen transitiv reziprok
einander (zusammen) reißen(hat) einander zusammen gerissen
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî
Verb
exekutieren transitiv
exekutierte(hat) exekutiert
Konjugieren kuştin [trans.]
kuştinkuşt, kuşt(im,î,-,in,in,in)kuştî
Verb
beschränken transitiv
beschränkte(hat) beschränkt
Konjugieren teng kirin [trans.]
teng kirinteng kir(im,î,-,in,in,in)teng kirî
Verb
beschützen transitiv
beschützte(hat) beschützt
Konjugieren sipartin
sipart(im,î,-,in,in,in)sipartî

Präsensstamm: sipêr
Verb
werfen transitiv
warfgeworfen

Präsens: di + avêj + Personalendungen = davêj (i entfällt) Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
Konjugieren avêtin
avêt(im,î,-,i,in,in,in)avêtî
Verb
einschränken transitiv reflexiv
schränkte ein(hat) eingeschränkt
Konjugieren teng kirin [trans./refl.]
teng kirinteng kir(im,î,-,in,in,in)teng kirî
Verb
erwähnen transitiv
erwähnte(hat) erwähnt
Konjugieren axaftin
axaft(im,î,-,in,in,in)axaftî
Verb
schleudern transitiv
schleudertegeschleudert
Konjugieren avêtin
avêt(im,î.-,in,in,in)avêtî
Verb
wegschaffen transitiv
schuf wegweggeschaffen
Konjugieren avêtin
avêt(im,î.-,in,in,in)avêtî
Verb
Konjugieren geben transitiv
gab(hat) gegeben

Phrygisch: da-, Infinitiv: dadón; Persisch: dâdan
Konjugieren dan [vtr]
danda(m,yî,-,n,n,n)dayî
Verb
erörtern [Gesprächsführung] transitiv
erörternerörterte(hat) erörtert
Konjugieren axaftin [trans.]
axaftinaxaft(im,î,-,in,in,in)axaftî
Verb
[mit] einander aufräumen transitiv reziprok
aufräumenräumte aufaufgeräumt

Ihr räumt einander /gegenseitig auf. Hûn berhev dikin. Ihr räumt einander/gegenseitig nicht auf. Hûn berhev nakin.
Beispiel:Sie räumen einander /gegenseitig auf.
Ihr räumt einander auf.
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî

Präteritum: berhev kir (ohne Objekt Partizip Perfekt: berhev kiriye (ohne Objekt)
Beispiel:Ew berhev dikin.
Hûn berhev dikin.
Verb
erreichen transitiv
erreichtehat erreicht
Konjugieren dest kirin
dest kir(im,î,-,in,in,in)dest kirî
Verb
erhalten irreg. transitiv
erhaltenerhielt(hat) erhalten

(Hände)
Konjugieren dest kirin
dest kir(im,î,-,in,in,in)dest kirî