pauker.at

Kurdisch Deutsch wî,wê dê çêkiribe (*wî,wê dê çêkiribe mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
rotieren lassen
Präsens ich lasse rotieren/ez dizivirînim; du lässt rotieren/ tu dizivirînî; er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne; wir lassen rotieren / em dizivirînin; ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin; sie lassen rotieren/ ew dizivirînin; ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren kaus. zivirandin Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
unpassierbar machen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
verschließen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
zubereiten transitiv
im Sinne von herstellen, richten

Bei der Konjugierung steht oftmals in Klammern die Verbzeitform mit Endung mit dem Hinweis, wenn ein Objekt den Satz regiert, hierbei muss darauf geachtet werden, dass man sich die passende Endung heraussucht, die für das jeweilige Objekt in Betracht kommt. Das Verb wird nicht durch die Person gerade die Handlung also das Tun ausübt verändert sondern, das Verb bekommt die entsprechende Endung durch das Objekt verliehen.
çêkirin [trans.]
دروستکردن
Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
verstopfen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin [trans.] Verb
beenden transitiv Konjugieren kaus qedandin Verb
befolgen transitiv
Konjugieren kaus qedandin Verb
ausführen,ausführen lassen transitiv Konjugieren kaus qedandin [trans.]
qedandin [vtr]
Verb
abwerten transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensverbstamm: da...x ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
umdrehen transitiv Konjugieren kaus zivirandin
kausatives Verb
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
erledigen [trans.] / erledigen lassen [trans./kaus.] transitiv
Präsens: ich lasse erledigen / ez diqedînim; du lässt erledigen / tu diqedînî; er, sie, es lässt erledigen / ew diqedîne; wir lassen erledigen / em diqedînin; ihr lasst erledigen / hûn diqedînin; sie lassen erledigen / ew diqedînin; ausgehend vom intransitiven Verb "qedîn" erledigt sein (Perfektbildung mit ist, ist erledigt). Jedes intransitive Verb kann in ein transitives bzw. kausatives Verb umgewandelt werden, im Präteritum geht man von dem Verbstamm als solches aus in dem Fall qed und hängt die Form des Kausativs "andin" heran, so erhält man die Grundform, für alle Personen gilt generell die gekürzte Person (3. Pers.Ez.) "qedand" (für alle Personen, ausgehend nunmal von der 3.Pers.Ez.). Regiert ein Objekt das Verb im Satz, so wird nach Objekt die Konjugierung vollzogen (siehe Klammern Präteritum Imperfekt); für das Partizip Perfekt gilt das gleiche Grundform hier "qedandiye", regiert auch hierbei ein Objekt das Verb im Satz, so wird auch hierbei die jeweilige Endung des Objektes an den Partizip-Perfektstamm "qedandi" angehangen.
Konjugieren kaus qedandin
qedandin [vtr]
Verb
unterordnen transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da...x; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
Konjugieren eröffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. min 2.Person Sing. te 3.Person Sing. wî/wê 1.Person Pl. me 2.Person Pl. we 3.Person Pl. wan
Konjugieren vekirin [trans.] Verb
Konjugieren öffnen transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
Konjugieren vekirin Verb
vollenden transitiv Konjugieren kaus qedandin
qedandin [vtr]
Verb
vollbringen transitiv Konjugieren kaus qedandin
qedandin [vtr]
Verb
erniedrigen transitiv
kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren kaus daxistin
Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
herabnehmen transitiv
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
verweigern transitiv reflexiv
Ich verweigere mich (reflexiv). Ich habe mich verweigert (reflexiv).
Konjugieren kaus zivirandin [trans.] Verb
abnehmen transitiv
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
unterordnen transitiv Konjugieren kaus daxistin [vtr]
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
anbauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Konjugieren verstehen transitiv ketin ser Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
fällen transitiv Konjugieren kaus daxistin [vtr]
Präsensverbstamm: da...x plus die dazugehörigen Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
niederstrecken transitiv Konjugieren kaus. danixilandin
danixilandin vtr; Präsens: da+di+nixilîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadinixilînim; 2. Pers. Sing. tu dadinixilînî; 3. Pers. Sing. ew dadinixilîne; 1. Pers. Pl. em dadinixilînin; 2. Pers. Pl. hûn dadinixilînin; 3. Pers. Pl. ew dadinixilînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
herunterbeugen transitiv reflexiv Konjugieren kaus danixilandin
danixilandin vtr; Präsens: da+di+nixilîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadinixilînim; 2. Pers. Sing. tu dadinixilînî; 3. Pers. Sing. ew dadinixilîne; 1. Pers. Pl. em dadinixilînin; 2. Pers. Pl. hûn dadinixilînin; 3. Pers. Pl. ew dadinixilînin;
Verb
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
Er hat sie geliebt. ji hez kiriye.
Dekl. Anmaßung -en
f

~, Eleganz (f), Galanterie (f), Hochmut (m), Stolz
kawî
f
Substantiv
fig zwischen mehreren Staaten bestehend
zwischenstaatlich [überstaatlich]
navnetewîfigAdjektiv
zwischenstaatlich navnetewîAdjektiv
Dekl. Kiwi -s
f

(exot.Frucht)
kîwî
(mf)
Substantiv
Dekl. Flamme -n
f

Tîrkî: {s} alev
alewî
f
Substantiv
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
sogar de
zehn deZahl
Konjugieren sehen transitiv
ich sehe sah habe gesehen du siehst sahst hast gesehen er,sie,es sieht sah hat gesehen wir sehen sahen haben gesehen ihr sieht saht habt gesehen sie sehen sahen haben gesehen
dîtin
min didît dîtibim te didît dîtibî (er)wî didît dîtibe (sie)wê ditît dîtibe me didît dîtibin we didît dîtibin wan didît dîtibin
Verb
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
Konjugieren nehmen transitiv
Beispiel: Konditional II Ich würde genommen haben Du würdest genommen haben Er würde genommen haben Sie würde genommen haben Wir würden genommen haben Ihr würdet genommen haben Sie würden genommen haben
girtin
Mînak: Konditional II min dê girtiba te dê girtiba wî dê girtiba wê dê girtiba me dê girtiba we dê girtiba wan dê girtiba
Verb
Dekl. Büffel -
m

(wild lebende Rinderart)
ga kûvî (Soranî): gai kewi ausgesprochenSubstantiv
Schläge bekommen transitiv kut xwarin Verb
schmelzen lassen transitiv
schmelzen lassen, dihelîn Min dihelînim Te dihelînî Wî/Wê dihelîne Me dihelînin We dihelînin Wan dihelînin
Beispiel:Wir ließen schmelzen. (Präteritum)
Wir lassen schmelzen. (Präsens)
kaus helandin
lêkerên întransîtîf: helîyan Präsensstamm: hel + Präsensvorsilbe dihelîn + Personalendungen
Beispiel:Me heland. (Präteritum)
Em dihelînin. (Präsens)
Verb
Konjugieren warten transitiv
Personalpronomina im Kurdischen müssen umgewandelt werden 1.Person Sing. Min 2.Person Sing. Te 3.Person Sing. Wî/Wê 1.Person Pl. Me 2.Person Pl. We 3.Person Pl. Wan
bîhna xwe vekirin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 13:28:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken