| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||
| zünden intransitiv | şewitîn | Verb | |||
| Konjugieren ankommen | gihan | Verb | |||
| brennen intransitiv | şewitîn | Verb | |||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
| Im Menü anzeigen. | Di pêşekê de nîşan bide. | infor | Redewendung | ||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | Verb | |||
| Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten | heta bimirim ez te ji bir nakim | Redewendung | |||
| in Abklärung der Grundsätze des Islams | di beyana erkanê Islam de | Redewendung | |||
| sogar | de | ||||
| du | tu | Pronomen | |||
|
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar | de | Konjunktion | |||
| zehn | de | Zahl | |||
| nicht | ne | Adverb | |||
|
Recht -e n das Recht auf ... haben | deba | Substantiv | |||
| folglich | jê de | Adverb | |||
|
Disput -e m | de'wa | Substantiv | |||
| resultiert | encam de | Adverb | |||
| freitags | înê de | Adverb | |||
| dorthin | wir de | Konjunktion | |||
| geändert am | de guherandî | Redewendung | |||
| beides | her du | ||||
| folglich | encam de | Adjektiv | |||
|
Schlägerei -en f | de'wa | Substantiv | |||
| ständig, unaufhörlich | pê de | Adjektiv | |||
| zweimal | du caran | ||||
|
Bedeutung -en f Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST! |
me'ne [Lurî] f | Substantiv | |||
| existieren intransitiv | bûn [intrans.] | Verb | |||
| ehedem (geh. für vormals) | (di) berê de | Konjunktion | |||
| drinnen | li tê de | Adverb | |||
| Konjugieren liegen transitiv | razan | Verb | |||
| daneben | di cem de | Adverb | |||
| dielektrisch | du(h)elektrî | Adjektiv | |||
| daneben | li kêlekê de | Adverb | |||
| inmitten |
li navîn de di navîn de | Adjektiv, Adverb | |||
| ehemals | (di) berê de | Konjunktion | |||
| innerhalb | di hundirî ... de | Adverb | |||
|
unverzüglich ~, sofort, plötzlich, auf der Stelle | di cîh de | Adjektiv | |||
| wohin | bi ku de | ||||
| inmitten | li navîn de | Adverb | |||
| bis bald | heta nêzîk de | ||||
| Was machst du? | Tu çi dikî? | ||||
|
hinter ~, rückwärts, zurück | bi şûn de | Adverb | |||
| schließlich | di dawiye de | Adverb | |||
|
drüben ~, jenseits, von weit her | ji wê de | Adverb | |||
|
betreffend ~, betreffs, über | di derheqê...de | Adverb | |||
| vonseiten | ji hêla ... de | Adverb | |||
| zweckmäßig | di cih de | Adjektiv | |||
|
im Haus, in dem Haus (wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê |
di malê de malê | ||||
| unterwegs | di rê de | Adverb | |||
|
Du! Ach!, Oh! lobend als auch sarkistischer Ausruf |
lê gidî lê gidî | Adjektiv | |||
| Du bist der einzige Mann in meinem Leben, der mir wichtig ist. | Di jiyana min de tu tinê ji min re mihim î | Redewendung | |||
| nicht | nine | Adverb | |||
| nicht | na | Adverb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 12:36:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch tu dê (ne)şewitîbî du wirst [nicht] gezündet/... haben
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken