pauker.at

Kurdisch Deutsch min dikirî

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
mein
{Poss. pron} mein, meine
minPronomenIS SE
mein, meine
hier: adjektivistisch
minAdjektiv
mein minPronomenIS SE
mein Ergebener
~, mein Diener
Xulame min
mir pron min pron
~, minra
mit mir bi min
mein Nachbar cîrana min
pron ich
Personalpronomen im Subjektkasus 1. Pers. Singular: ich
pron min
pron: min
Meine Seele Rihe min
meines Erachtens gura min
meiner Meinung nach gura min
Dekl. mein Herz
n
dilê minSubstantiv
Mein Honig! (Anrede zur Frau/Geliebte, etc.) Hingivê min!
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
Entschulde mich! Li min bibore!Redewendung
Mein Kopf tut weh. (Ich habe Kopfschmerzen). Serê min têşe.
Mein Hase! (Anrede) Kergû min!
habe nicht verstanden
ich kann nicht
min fem nekir
Leck mich am Arsch
Schimpfwort
Quna min beyaleseRedewendung
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
entschuldige min ef bike
Mein Huhn! (Anrede zu den jüngeren Damen) Mirişka min! (Anrede)
Entschuldigung! qusîra min efu bike
Mein Name ist Katrin. Navê min Katrîn e.
î
Redewendung
Habe dich vermisst Min bêrîya te kir
Du bist mein Schatz Tu dile min î
möge mich zum Opfer für euch machen min qurbana we keRedewendung
Du bist mein Herz Tu dile min î
Mein Name ist Memo. Navê min Memo e.
î
Redewendung
ich schäme mich vor dir rûyê min te reşe
kurmancî
Redewendung
zünden intransitiv şewitînVerb
Ich kann nicht schlafen Xew nakeve Çavê min
Du bist mein Schatz Tu dilê min î
Du bist der Zucker in meinem Tee! (Anrede) (wörtlich: du Zucker von meinem Tee) Şekirê çaye min! (Anrede)
er ist wie ich ewa wekî min eRedewendung
Ich habe nichts falsch gemacht! Min tiştek şaş nekiriye!Redewendung
Ich heiße Jannis.
Vorstellen
Navê min Jannis e.
brennen intransitiv şewitînVerb
Ich heiße .... Navê min ...e/ye.
er ließ mich nicht machen bi min nedaba kirin
er ließe mich nicht machen bi min nedaba kirinRedewendung
ich habe auch Sehnsucht nach Dir Min bêrîya te kirîye
er ließe mich nicht tun bi min nedaba kirinRedewendung
Meine Telefonnummer ist .... Nîmroya min a têlefonê ... e.
er ist neidisch auf mich
~, er missgönnt mir
dilê havîjî min e
das leuchtet mir ein heva bûn min zelal eRedewendung
herstellen transitiv
errichten, bauen, fertigen
Beispiel:Ich habe hergestellt.
Ich werde herstellen. (Die Personalpronomina werden im Futur nicht geändert).
Ich stelle her. (Die Personalpronomina im Präsens werden nicht angeglichen).
Ich stellte die Produkte her. (Endung -in von kir bezieht sich auf die Produkte berheman ein Produkt berhem, hier Plural, Endung -an kennzeichnet, dies, man könnte auch berhemên sagen für ganz bestimmte Produkte).
çêkirin
دروستکردن; avakirin
Beispiel:Min çêkiriye.
Ez ê çêbikim.
Ez çêdikim.
Min berheman çêkirin.
Verb
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
ereignen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr
Verb
Du interessierst dich für mich. Tu bala min pir dikişîn e.
Hat jemand was über mich gesagt? Hinek kes liser min tiştek axvitin?
Du bist viel besser als ich. Tu ji min gelek çêtir î.
schaffen transitiv
in Form von etwas auf die Beine stellen
çêkirin [trans.]
دروستکردن; avakirin
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:28:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken