pauker.at

Kurdisch Deutsch me dê biqetanda (*biqetandana mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
ereignen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr
Verb
abreißen [irreg. Verb], abreißen lassen transitiv Konjugieren kaus qetandin
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqetînim; 2. Pers. Sing.: tu diqetînî; 3. Pers. Sing.: ew diqetînî; 1. Pers. Pl.: em diqetînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqetînin; 3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
reißen transitiv Konjugieren kaus qetandin
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqetînim; 2. Pers. Sing.: tu diqetînî; 3. Pers. Sing.: ew diqetînî; 1. Pers. Pl.: em diqetînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqetînin; 3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
zerschneiden transitiv Konjugieren kaus qetandin
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqetînim; 2. Pers. Sing.: tu diqetînî; 3. Pers. Sing.: ew diqetînî; 1. Pers. Pl.: em diqetînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqetînin; 3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
zerreißen transitiv Konjugieren kaus qetandin
qetandin vtr, qetîn vitr; Präsens: di+ qetîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqetînim; 2. Pers. Sing.: tu diqetînî; 3. Pers. Sing.: ew diqetînî; 1. Pers. Pl.: em diqetînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqetînin; 3. Pers. P.: ew diqetînin;
Verb
(sich) (um)wickeln transitiv reflexiv Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
einwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
einrollen transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
aufwickeln transitiv
Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus. alandin
alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin. Präsens: dalîne/Imperativ: balîne Tirkî: dolamak
Verb
hervorbringen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr, qewimîn vitr; Präsens: di + qewimîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewimînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewimînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewimîne; 1. Pers. Pl.: em diqewimînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewimînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewimînin;
Verb
ausdörren (lassen) transitiv Konjugieren kaus qewirandin
qewirandin vtr als auch kausativ
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
schlucken transitiv Konjugieren kaus. dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
versengen transitiv Konjugieren kaus qewirandin
kausatives Verb (Präteritum-Infinitiv,intransitiv, sengen); Präsens: di + qewirîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewirînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewirînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewirîne; 1. Pers. Pl.: em diqewirînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
ausweisen transitiv Konjugieren kaus qewirandin
qewirandin vtr; qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv) Präsens: di + qewirîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewirînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewirînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewirîne; 1. Pers. Pl.: em diqewirînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
vertreiben transitiv Konjugieren kaus qewirandin
qewirandin vtr; qewirîn (Prät.-Infinitiv, intransitiv) Präsens: di + qewirîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewirînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewirînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewirîne; 1. Pers. Pl.: em diqewirînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewirînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewirînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv
~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus dabelandin
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dadibelînim; 2. Pers. Sing. tu dadibelînî; 3. Pers. Sing. ew dadibelîne; 1. Pers. Pl. em dadibelînin; 2. Pers. Pl. hûn dadibelînin; 3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen. Di pêşekê de nîşan bide.inforRedewendung
bestellen transitiv Konjugieren kaus temandin
temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb) Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen; 1. Pers. Sing.: ez ditemînim; 2. Pers. Sing.: tu ditemînî; 2. Pers. Sing.:ew ditemîne; 1. Pers. Pl.: em ditemînin; 2- Pers. Pl.: hûn ditemînin; 3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
(sich) sehnen nach / sehnen nach transitiv
Präsens Präteritum Partizip Perfekt ich sehne sehnte mich habe mich mich nach nach gesehnt nach du sehnst sehntest hast dich dich nach dich nach gesehnt nach er, sie,es sehnte hat sich sehnt sich sich nach gesehnt nach nach wir sehnen sehnten haben uns uns nach uns nach gesehnt nach ihr sehnt sehntet habt euch euch nach euch nach gesehnt nach sie sehnen sehnten haben sich sich nach sich nach gesehnt nach
Konjugieren bîrêkirin
bîrêkirin; mit Personalpron.-endungen dann bîra...k bzw. wenn es reflexiv ist;
Verb
1/10 Zahl, ein Zehntel 1/10 Jimarnav, dehêk
1/5 Zahl, ein Fünftel 1/5 Jimarnav, pênceyek
1/3 Zahl; ein Drittel sisiyek, 1/3 Jimarnav;
in Abklärung der Grundsätze des Islams di beyana erkanê Islam deRedewendung
bei uns li cem mePräposition
sogar de
zehn deZahl
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
deKonjunktion
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
brennen intransitiv şewitînVerb
Ich bitte um Erbarmen
Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de mereligSubstantiv
zünden intransitiv şewitînVerb
befördern transitiv guhastin [trans.] Verb
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
folglich encam deAdjektiv
Dekl. Schlägerei -en
f
de'waSubstantiv
ständig, unaufhörlich deAdjektiv
geändert am de guherandîRedewendung
dorthin wir deKonjunktion
Dekl. Disput -e
m
de'waSubstantiv
folglich deAdverb
freitags înê deAdverb
Dekl. Software(1) -s
f
Nerimalar (1)inforSubstantiv
resultiert encam deAdverb
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] Verb
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 13:49:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken