Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch me berhev kiribû (*berhev kiribûn mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
mit der Hölle bicehmeRedewendung
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
Dekl. Schnecke -n f
mit Häuschen
helkayî şeytanokê (Soranî: helkai şaitanuka)Substantiv
Dekl. Bruchlandung -en f
(mit einem Flugzeug)
dafirîn fSubstantiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n bireserSubstantiv
Dekl. Korn Körner n
1.
heb f
Tîrkî: tane
Substantiv
auspressen, pressen lassen transitiv
presste aus, ließ auspressenhat ausgepresst, hat auspressen lassen

Präsens ez dihincirînim tu dihincirînî ew dihincirîne em dihincirînin hûn dihincirînin ew dihincirînin Partizip Perfekt ohne Objekt im Satz: hincirandiye hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Konjugieren kaus. hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî
Verb
zerquetschen transitiv
zerquetschtezerquetscht

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
zerdrücken transitiv
zerdrücktezerdrückt

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
pressen transitiv
presstegepresst

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
(aus)drücken transitiv
drückte (aus)(aus)gedrückt

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab/presse/zerquetsche/zerdrücke; 2. Pers. Sing. du nutzt ab/ press(es)t/zerquetschst/zerdrückst; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab/presst/zerquetscht/zerdrückt; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab/pressen/zerquetschen/zerdrücken;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsens: di + hincirîn + Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin;
Verb
Dekl. Software(1) -s f Nerimalar (1)inforSubstantiv
Dekl. Partner [männl. Pers.] - m
Synonym:Mitglied {n}, Teilhaber {m}
pardar m
mf
Synonym:pardar {m}
Substantiv
mit Stumpf und Stiel bi qurm û çînikRedewendung
Dekl. Diener - m
~ (m), Kellner (m), Objekt (n)
berkar mSubstantiv
[mit] einander aufräumen transitiv reziprok
aufräumenräumte aufaufgeräumt

Ihr räumt einander /gegenseitig auf. Hûn berhev dikin. Ihr räumt einander/gegenseitig nicht auf. Hûn berhev nakin.
Konjugieren berhev kirin
berhev kir(im,î,-,in,in,in)berhev kirî

Präteritum: berhev kir (ohne Objekt Partizip Perfekt: berhev kiriye (ohne Objekt)
Verb
Dekl. Rücken m piştSubstantiv
Dekl. Tropfen - m
1. Wassertropfen
Dekl. dilop dilop[an] f
1. Çilkê avê /dilopê avê
Substantiv
Dekl. Menschen pl ademîzad mSubstantiv
abnutzen transitiv
nutzte ab(hat) abgenutzt

Präsens: 1. Pers. Sing. ich nutze ab; 2. Pers. Sing. du nutzt ab; 3. Pers. Sing. er,sie,es nutzt ab; 1. Pers. Pl. wir nutzen ab; 2. Pers. Pl. ihr nutzt ab; 3. Pers. Pl. sie nutzen ab;
Konjugieren kaus hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî

Präsenstamm: di + hincirîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez dihincirînim; 2. Pers. Sing. tu dihincirînî; 3. Pers. Sing. ew dihincirîne; 1. Pers. Pl. em dihincirînin; 2. Pers. Pl. hûn dihincirînin; 3. Pers. Pl. ew dihincirînin; Partizip Perfekt: hincirandiye mit Objekt im Satz welches das Verb regiert hincirandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Freiheit -en f
Synonym:1. Freiheit; Unabhängigkeit; Befreiung
Dekl. azadî - f
Synonym:1. azadî, rihayî {Arab. rehā'ī / Befreiung}
SubstantivFA
Dekl. Befreiung -en f Dekl. rizgarî Substantiv
Dekl. Finsternis -- f
Synonym:1. Dunkelheit {f}, Finsternis {f}
tarîkî
Synonym:1. tarîkî
SubstantivFA
Dekl. Befreiung -en f
Synonym:1. Befreiung
rihayî f
Synonym:1. rizgarî, rihayî {Arabisch: rehā'ī}; azadî
Substantiv
Dekl. Bezeichnung -en f
Persisch: nām
Synonym:1. Name, Bezeichnung
nam
Synonym:1. nam
Substantiv
Dekl. Vermutung -en f
Synonym:1. Meinung, Zweifel, Verdacht, Vermutung; Hoffnung
Dekl. guman guman f
Synonym:1. guman
SubstantivFA
zerdrücken transitiv
zerdrücktehat zerdrückt
Konjugieren kaus. hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hincirandî
Verb
zerquetschen transitiv
zerquetschtehat zerquetscht
Konjugieren kaus. hincirandin
hincirandinhincirand(im,î,-,in,in,in)hicirandî
Verb
Dekl. Befreiung f
Synonym:1. Freiheit {f}; Unabhängigkeit {f}, Befreiung
2. Befreiung: Freilassung {f}
Dekl. azadî f
Synonym:1. azadî: rizgarî, rihayî {Arab. rehā'ī} / Befreiung
2. azadî {f}
SubstantivFA
Dekl. Versöhnung -en f aştîSubstantiv
Dekl. Nachtigall -en f
(ein Singvogel)
Synonym:1. Nachtigall
bulbul
(Soranî)
Synonym:1. bulbul {Soranî}, bolbol {Persisch}
SubstantivTR
Dekl. Gewissheit -en f
Synonym:1. Gewissheit, Sicherheit, Überzeugung
2. gewiss, sicher, zweifellos, wahr, bestimmt
yeqîn f
Synonym:1. yeqîn {f}; Persisch: yaqīn
2. yeqîn; Persisch: yaqīn
Substantiv
Dekl. Bedürfnis -se n
Synonym:1. Bedarf {m}
pêxwazî, pêwîstî f
Synonym:1. pêwîstî
Substantiv
Dekl. Seite -n f
Persisch: pahlû (Seite, Flanke, {milit.} Flanke, Flügel
Synonym:1. Seite, Flanke, {milit} Flanke {f}, Flügel {m}
pal f
Synonym:1. pal
Substantiv
Dekl. Rücken Rücken m
Synonym:1. Rücken {m}, Rückseite {f}
pişt (Soranî): pşt ausgesprochen
Synonym:1. pişt {Kurmancî/Soranî}; pošt {Persisch} {Soranî}
Substantiv
Dekl. Krone -n f
Persisch: tāǰ
Synonym:1. Krone {f}, Diadem {n}
taç (Soranî)
taç (Soranî)
Synonym:1. taç
Substantiv
Dekl. Atmosphäre -n f
1. Lufthülle der Erde; Luft
zu griechisch atmós Dunst und sphaĩra (Erd)kugel
Dekl. atmosfer atmosfer[an] f SubstantivID
Dekl. Resümee [franz.] -s n
1. kurze Zusammenfassung, kurze Inhaltsangabe
Dekl. kurtebir - f Substantiv
Dekl. Amerikanerin -nen f
weibliche Form zu Amerikaner (1)
Amerîkî fSubstantiv
Dekl. Jacke -n f
kurze, mit Borten besetzte Jacke, Schlitzärmeln
şapik
ê
Substantiv
aufhören mit transitiv
mit ... aufgehörtaufgehört mit
dev ji ... berdan
dev ji... berda(m,yî,-,n,n,n)dev ji...berdayî
Verb
Dekl. Gefahr Gefahren f
Persisch: xatar (ḵatar/khatar)
Synonym:1. Gefahr, Gefährlichkeit {f}, Bedrohung
xeter f
Synonym:1. xeter
Substantiv
Dekl. Ära f
Synonym:1. Geschichte, Datum, Ära; Geschichtswerk
tarix
Synonym:1. tarix
Substantiv
Dekl. Menge f
Synonym:1. Menge {f}: Haufen {m}, Anhäufung, Menge übereinander liegender Dinge, Stapel {m}
lod
Synonym:1. lod
Substantiv
Objekt -e n objêktSubstantivEN HR
Dekl. Brief -e m
Synonym:1. Brief {m}, Schreiben {n}, Urkunde {f}
name
Synonym:1. name, nameya
SubstantivFA
pron wir
1.Pers. Plural (Mz)
pron ema
Dekl. Verstand -- m
Synonym:1. Verstand, (das) Verstehen {n}
fahm f
Synonym:1. fahm (AR), fe'hm
Substantiv
Dekl. Dunkelheit -- f
Beispiel:1. dunkel, finster
Synonym:1. Dunkelheit {f}, Finsternis {f}
tarîkî f
Beispiel:1. tarîk {Adj.}
Synonym:1. tarîkî
SubstantivFA
Dekl. Beglaubigung -en f
Synonym:1.Bestätigung, Beglaubigung, Beweis, Diplom
tasdîq - m
tasdîq {Soranî}, tesdîq {Kurmancî}
Synonym:1. tasdîq {Soranî}, tesdîq {Kurmancî}; Persisch: taṣdīq
SubstantivFA
Dekl. Name -n m
Persisch: nām; Syrisch: nam
Synonym:1. Name {m}, Bezeichnung {f}
nam
Synonym:1. nam
SubstantivF0 FA
heizen transitiv
heiztehat geheizt

germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.]
germkiringermkir,kir(im,î,-,in,in,in)germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
garantieren transitiv
garantiertehat garantiert

dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.]
dabînkirindabînkir,kir(im,î,-,in,in,in)dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
pron wir
Personalpronomen im Subjektkasus wir 1.Pers. Plural
pron me
pron: me
Dekl. Monat -e m
Persisch: māh / mah
Beispiel:1. Monat; Mond
meh -an f
Beispiel:1. meh
Substantiv
Dekl. Frieden m
Beispiel:1. sich versöhnen
2. Vertragsbruch des Frieden(abkommens)
Synonym:1. Frieden, Versöhnung
aştî
Beispiel:1. aştî kirin
2. şikandina peywenda aştiyê
Synonym:1. aştî
SubstantivFA
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2020 16:42:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken