Kurdisch Deutsch guhastine (*guhastiye ohne Objekt) Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
schwächen transitiv
Konjugieren eciz kirin Verb
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
verfluchen transitiv
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr
Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
befördern transitiv
guhastin [trans.] guhastin guhast(im,î,-,in,in,in) guhastiye,guhasti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
Dekl. Objekt [Akkusativobjekt] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bireser Substantiv
ohne Geld
bêpere Adjektiv
ohne jemanden
bêkes Adjektiv
ohne Sohn
kurdûnde Adjektiv
ohne Sohn ~, sohnlos
kurdûnda Adjektiv
ohne Geduld
bê sebir Adjektiv
Objekt -e n
objêkt Substantiv
alleinstehend, ohne jemanden
bêkesê Adjektiv
Boden ohne Schnee m
~ (m), Festland (n), Schwärze (f), Umriss (m)
reşahî f
Substantiv
ungeduldig (ohne Geduld)
bê sebir Adjektiv
fraglos [ohne Frage]
bêpirs Adverb
zweifellos [ohne Zweifel]
bêguman Adverb
ohne Schlaf; schlaflos
bê xew Adjektiv
ohne Sünde, unschuldig
masûm Adverb
ohne anzuhalten, ununterbrochen anhaltslos
bêrawest Adjektiv, Adverb
erwerbslos, ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
unendlich, ohne Ende
bêpaşî Adjektiv
Dekl. Bedeutung [ohne Plural] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Bedeutung (bedeuten = mane dan; Verb) 2. Vorwand, Ausrede (Verb vorschützen, vorgeben = mane kirin) Türkçe: mana, bahane {etmek, Verb} (Vorwand, Ausrede) vorschützen, vorgeben
Beispiel: 1. das heißt, das bedeutet 2. sinngemäß Synonym: 1. Sinn (Bedeutung) 2. Bedeutung (Ursprung, Definition) Geltung {f}, Ansehen {n}, Wert {m}
mane an jî mehne f
Tirkî: mana, bahane (Vorwand, Ausrede)
Beispiel: 1. wê manaye / wê maneye 2. manedar / manadar Synonym: 1. mane (Soranî: mana) 2. wate mane
Substantiv
Dekl. Blinde -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mensch ohne Augenlicht
kor mf
Substantiv
talentfrei, ohne Talent, talentlos
bêhêjayî Adjektiv
(völlig) ohne Grund
ciyê bela sebeb Redewendung
ohne jeglichen / einen Grund
ciyê bela sebeb Redewendung
vaterlos, waise, ohne Vater
bêbav Adjektiv
ohne genügend Platz und unbehaust ~
ohne genügend Platz und unbehaust
bêwa bêwa
bêwar
Adjektiv
Tu was Gutes ohne nachzufragen
Xêra bike û di avê da berde. Redewendung
isolieren transitiv Präteritum: mit Objekt
P.P.: mit Objekt
vederkirin [trans.] vederkirin vederkir,kir(im,î,-,in,in,in) vederkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
vederkir(im,î,-,in,in,in)
vederkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
etwas angenehm gestalten [mit Objekt) transitiv
tiştekî rihet kirin Verb
schwächen transitiv
Konjugieren sist kirin sist kirin
Verb
lockern transitiv
Konjugieren sist kirin Verb
ohne Augenlicht; blind
kor Adjektiv
Von einem Baum, ohne Blätter
Ji darekî bê pel.
Dekl. List f femininum , Gerissenheit f femininum [ohne Plural] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
delk f
Substantiv
unvergleichlich, ohne gleichen
bêmanand bêmanand (Soranî); bêmanend
Adjektiv
sich erholen intransitiv reflexiv ohne Objekt im Partizip Perfekt: bi ser xwe hatiye
ohne Objekt im Präteritum: bi ser xwe hat
bi ser xwe hatin Verb
entkräften transitiv
Konjugieren sist kirin sist kirin vtr
Verb
Anschlag verüben transitiv im Kurdischen mit dekl. Objekt
hewldanî terror kirdin (Soranî): hauldani terrorkrdn Verb
Dekl. Jura [Substantiv ohne Artikel] [die Rechtswissenschaft]
hiqûq f
recht Recht Substantiv
ereignen transitiv
Konjugieren kaus kausativ qewimandin qewimandin vtr
Verb
zu geschehen transitiv Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin qewimandin vtr
Verb
entnehmen aus transitiv
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
daraus schließen transitiv kaus. von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Verb
Dekl. Osterfest [eigentlich Auferstehungsfest geh. ohne Plural] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Christliches Fest
cejna rabûnê f
Substantiv
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Ehre f femininum , Würde f femininum [ohne Plural] [die Ehre/Würde des Individuums] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
şeref Substantiv
▶ Konjugieren trinken transitiv Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
Palmarum [lat. Sonntag der Palmen; Substantiv ohne Artikel, indeklinabel] -- nach der Perikope vom Einzug Christi in Jerusalem; Matth. 21 , 1-11: Sonntag vor Ostern
von mittellateinisch dominica Palmarum; nach kath. Brauch werden zur Erinnerung an den Einzug Jesu Palmzweige o. Ä. geweiht
palmarûm lat. lateinisch lat. lateinisch Substantiv
ohne Löffel bleiben ugs umgangssprachlich intransitiv Präteritumstamm im Kurdischen vokalauslautend [ma]
kevç man ugs umgangssprachlich Verb
▶ ▶ ▶ ohne ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv)
das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv.
bê Präposition
leise, ohne Stimme, ruhig, lautlos, geräuschlos, tonlos Türkçe: sessiz
bêdeng Tirkî: sessiz
Adjektiv
sich vertragen, miteinander vertragen transitiv reflexiv hev/ gegenseitig /miteinander vertragen, sich vertragen (ohne des anderen Zustimmung einseitig, wäre dann nur xwe)
ohne Objekt: hev kir im Präteritum für alle Personen
ohne Objekt: hev kiriye im Partizip Perfekt
li hev kirin Verb
einrollen transitiv Türkçe: dolamak
Konjugieren kaus kausativ alandin alandin: Tiştekî li dora tiştekî din pêçandin, li dorê de gerandin.
dalîne/balîne Tirkî: dolamak
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 1:30:15 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X