Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch ew digirin - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
schenkenschenkte(ist) geschenkt

nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
Konjugieren bexşîn
bexşî

Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
gönnengönnte(ist) gegönnt

Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
Konjugieren bexşîn
bexşî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
sie pron
3. Pers. Pl.
ew pron
er, sie, es pron
3. Pers. Sing.
ew pron
er pron
3. Pers. Sing.
ew pron
pron (Plural) sie
Personalpronomen im Subjektkasus sie = ew (3. Pers.Plural)
pron ew
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Person Singular: sie
pron ew
pron: ew
Sie (Plural) Ew (2)
pron es
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Pers. Singular: es (er,sie,es)
pron ew
pron: ew
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Peson im Plural: sie
pron ew
Pronav: ew (pl)
er,sie,es wurde eifersüchtig / er ist eifersüchtig geworden ew çavreş
das heißt ew ve
pron er
{pron} 1. Pers. Singular er / ew bei transitiven Verben wird im Präteritum als auch im Perfekt umgewandelt ew wird zu "wî"
pro ew
sie wurden eifersüchtig/ sie sind eifersüchtig geworden ew pl çavreş bûn
entkommen intransitiv
entkamist entkommen

Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
filitfilit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
fortfahren transitiv
fuhr fortfortgefahren
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
umziehen transitiv
zog umumgezogen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
Platz verlassen transitiv
verließ Platz(hat,habe)Platz verlassen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
ohne
Es bedeutet soviel wie „ohne". Beispiel / Mînak: Ew bê xwê e. / Es ist ohne Salz.

Mînak: Ew bê xwê e.
PräpositionLT Z0
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
nach
nach (hinten) Beispiel: Sie sind hinten/zurück geblieben.
Beispiel:Sie sind hinten/zurück geblieben.
paş
paş Ew li paş (de) man.
Beispiel:Ew li paş (de) man.
Präposition
pron selbst
Beispiel: Sie waschen sich (selbst)
Das Kurdische verfügt über ein reflexives Personalpronomen "xwe", welches in einem kurdischen Satz alle Personalpronomen im Casus obliquus, die sich auf das Subjekt beziehen, ersetzt.
pron xwe
Mînak: Ew xwe di?on
sterben intransitiv
starbist gestorben

irreg.Verb
Beispiel:Sie sind alle gestorben
mirin
mir(im,î,-,in,in,in)mirî
Beispiel:Ew hemû mirîne.
Verb
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
belasten transitiv
belasten belastete(hat) belastet

Deutsch/Türkçe: beladen, belasten, lasten / yüklemek
Konjugieren barkirin
barkir(im,î,-,in,in,in)barkirî
Verb
beladen transitiv
belud(hat) beladen

auch Platz verlassen, umziehen
Deutsch/Türkçe: beladen,laden / yüklemek
Konjugieren barkirin
barkir,kir(im,î,-,in,in,in)barkirî
Verb
ohne
ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv) das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv.
PräpositionLT Z0
aufladen transitiv
lud aufaufgeladen
Konjugieren barkirin
barkir(im,î,-,in,in,in)barkirî

barkirirn vtr
Verb
Dekl. Lüge -n f derew (Soranî; dro ausgesprochen)
(dro: ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Substantiv
lügen transitiv
log(hat) gelogen

Persisch: dorûgh / dorogh
derew kirdin (Soranî)
derew kirdinderew krdn

(dro krdn ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Verb
Ein Hund bleibt ein Hund, selbst wenn du ihn erziehst. Kûtî bimîne kûtî, bila be tu ew perwede dikî.
vergisst er sowohl den Zorn als auch das Sauersein auf sie ew him hêrsê û him xeyîdîne ji bîr dike
küssen transitiv reziprok
küßte(hat) geküßt

transitiv, als auch reziprok
Beispiel:Du küßt mich.
Sie küssen einander. (Sie küssen sich gegenseitig)
maç kirin
maç kirin, hev maç kirinmaç kir(imî,-,in,in,in)maç kirî
Beispiel:Tu min maç dikî.
Ew hev maç dikin.
Verb
aneinander geraten intransitiv reziprok
geriet aneinander(ist) aneinander geraten

Reziprok-Pronomen im Kurdischen hev
Beispiel:Sie sind aneinander geraten.
Wir geraten nicht aneinander. [Präsens]
bi hev ketin [reziprok]
bi hev ketinbi hev ket(im,î,-,in,in,in)bi hev ketî
Beispiel:Ew bi hev ketine.
Em bi hev nakevin.
Verb
bannen transitiv
banntegebannt

Präsens: ez diherimînim; tu diherimînî; ew diherimîne; em diherimînin; hûn diherimînin; ew diherimînin;
kaus herimandin
herimandinherimand(im,î,-,in,in,in)herimandî

Präteritum-Infinitiv: herimîn
Verb
täuschen transitiv
täuschte(hat) getäuscht

Präsens: ez dixapînim; tu dixapînî; ew dixapîne; em dixapînin; hûn dixapînin; ew dixapînin;
kaus xapandin [trans.]
xapandin xapand(im,î,-,in,in,in)xapandî

kaus. lêkêr; intransitif: xapîn
Verb
gefrieren intransitiv
gefrorist gefroren

Präsens: ez ditezêm; tu ditezeyî ew ditezê; em ditezên; hûn ditezên; ew ditezên;
tezîn [intrans.]
tezîntezî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm:tezê
Verb
zielen transitiv
zielte (hat) gezielt

Präsens: ez dihingêm tu dihingêyî ew dihingê em dihingên hûn dihingên ew dihingên
hingavtin [trans.]
hingavtinhingavt(im,î,-,in,in,in)hingavtî

Präsensstamm: hingê
Verb
betätigen transitiv
betätigte(hat) betätigt

Präsens: ez dilebitînim; tu dilebitînî; ew dilebitîne; em dilebitînin; hûn dilebitînin; ew dilebitînin;
kaus lebitandin
lebitandinlebitand(im,î,-,in,in,in)lebitandî

Präsens: Präsensvorsilbe + lebitîn + Personalendungen
Verb
zerdrücken transitiv
zerdrückte(hat) zerdrückt

Präsens: ez dipelixînim; tu dipelixînî; ew dipelixîne; em dipelixînin; hûn dipelixînin; ew dipelixînin;
kaus pelixandin
pelixandinpelixand(im,î,-,in,in,in)pelixandî

Präteritum-Infinitiv: pelixîn
Verb
verweigern transitiv
verweigerte(hat) verweigert

Präsens: ez diçikîn tu diçikînî ew diçikîne; em diçikînin; hûn diçikînin; ew diçikînin;
kaus çikandin [trans.]
çikandinçikand(im,î,-,in,in,in)çikandî

normales Verb: çikîn
Verb
infizieren transitiv
infiziertehat infiziert

Präsens im Kurdischen: ez dibelqînim; tu dibelqînî ew dibelqîne; em dibelqînin; hûn dibelqînin; ew dibelqînin;
kaus belqitandin
belqitandinbelqitand(im,î,-,in,in,in)belqitandî

kaus. lêkêr; intransitif: belqîn;
Verb
bewegen transitiv
bewegte(hat) bewegt

Präsens: ez dilebitînim; tu dilebitînî; ew dilebitîne; em dilebitînin; hûn dilebitînin; ew dilebitînin;
kaus lebitandin
lebitandinlebitand(im,î,-,in,in,in)lebitandî

Präteritum-Infinitiv [intrans.]: lebitîn; Präteritum-Stamm: lebit;
Verb
wählen transitiv
wähltehat gewählt

Präsens: ez bijêrim; tu bijêrî; ew bijêre; em bijêrin; hûn bijêrin; ew bijêrin;
bijartin [trans.]
bijartinbijartbijartiye

Präsensstamm: bijêr
Verb
verseuchen ugs transitiv
verseuchenverseuchtehat verseucht

Präsens: ez dibelqînim; tu dibelqînî; ew dibelqîne; em dibelqînin; hûn dibelqînin; ew dibelqînin;
kaus belqitandin
belqitandinbelqitand(im,î,-,in,in,in)belqitandî

kausatives Verb, belqîn (intransitiv)
Verb
fließen intransitiv
flossist geflossen

Präsens ez dikişim; tu dikiş; ew dikişe; em dikişin; hûn dikişin; ew dikişin;
kişîn
kişî(m,-,-,n,n,n)kiş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)

Präsensstamm: kiş
Verb
pron ihr
Personalpronomen im Objektkasus 3. Person Plural: ihr (3. Pers. Singular sie = ew)
pron
pron: wê
einstürzen lassen transitiv
ließ einstürzen(hat) einstürzen lassen

Präsens: ez hildiweşînim; tu hildiweşînî ew hildiweşîne; em hildiweşînin; hûn hildiweşînin; ew hildiweşînin;
kaus hilweşandin
hilweşandinhilweşand(im,î,-,in,in,in)hilweşandî

kaus. Verb von hilweşîn (Inf. intrans.)
Verb
ergreifen transitiv
ergriffergriffen

Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin
dest avêtin dest avêt(im,î,-,in,in,in)dest avêtî
Verb
bemerken transitiv
bemerktehat bemerkt

Präsens ez hesim tu hesî ew hese em hesin hûn hesin ew hesin
hesiyan
Präsens: hes
Verb
sengen intransitiv
sengte ist gesengt

Präsens ez dikizirim; tu dikizirî; ew dikizire; em dikizirin; hûn dikizirin; ew dikizirin;
kizirîn [intrans.]
kizirînkizirî(m,-,-,n,n,n)kizir(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)

Präsensstamm: kizir
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2020 2:44:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken