Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch ew berhev dike - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Schläge bekommen transitiv
bekam Schläge(hat )Schläge bekommen
Konjugieren kut xwarin
kut xwarkut xwariye
Verb
er pron
3. Pers. Sing.
ew pron
er, sie, es pron
3. Pers. Sing.
ew pron
sie pron
3. Pers. Pl.
ew pron
ins Exil schicken transitiv
schickte ins Exil(hat) ins Exil geschickt
Konjugieren nefî kirin
nefî kir(im,î,-,in,in,in)nefî kirî
Verb
pron (Plural) sie
Personalpronomen im Subjektkasus sie = ew (3. Pers.Plural)
pron ew
pron es
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Pers. Singular: es (er,sie,es)
pron ew
pron: ew
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Person Singular: sie
pron ew
pron: ew
Sie (Plural) Ew (2)
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Peson im Plural: sie
pron ew
Pronav: ew (pl)
er,sie,es wurde eifersüchtig / er ist eifersüchtig geworden ew çavreş
Dekl. Beratung -en f
Beratende Tätigkeit.
Dekl. şêwirmendî - m
Karê şêwirmend dike.
Substantiv
das heißt ew ve
vergisst er sowohl den Zorn als auch das Sauersein auf sie ew him hêrsê û him xeyîdîne ji bîr dike
pron er
{pron} 1. Pers. Singular er / ew bei transitiven Verben wird im Präteritum als auch im Perfekt umgewandelt ew wird zu "wî"
pro ew
entkommen intransitiv
entkamist entkommen

Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
filitfilit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
sie wurden eifersüchtig/ sie sind eifersüchtig geworden ew pl çavreş bûn
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
Platz verlassen transitiv
verließ Platz(hat,habe)Platz verlassen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
umziehen transitiv
zog umumgezogen
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
fortfahren transitiv
fuhr fortfortgefahren
Konjugieren barkirin
barkirbarkiri
Verb
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
Wenn das Huhn sauer ist legt es kein Ei Mirîbk biqare, hêkê dikeRedewendung
ohne
Es bedeutet soviel wie „ohne". Beispiel / Mînak: Ew bê xwê e. / Es ist ohne Salz.

Mînak: Ew bê xwê e.
PräpositionLT Z0
verbannen transitiv
verbannteverbannt
Konjugieren nefî kirin
nefî kir(im,î,-,in,in,in)nefî kirî

Präsensbildung: nefî di+k+Personalendungen 1. Pers. Sing.: ez nefî dikim; 2. Pers. Sing.: tu nefî dikî; 3. Pers. Sing.: ew nefî dike; 1. Pers. Pl.: em nefî dikin; 2. Pers. Pl.: hûn nefî dikin; 3. Pers. Pl.: ew nefî dikin;
Verb
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
nach
nach (hinten) Beispiel: Sie sind hinten/zurück geblieben.
Beispiel:Sie sind hinten/zurück geblieben.
paş
paş Ew li paş (de) man.
Beispiel:Ew li paş (de) man.
Präposition
pron selbst
Beispiel: Sie waschen sich (selbst)
Das Kurdische verfügt über ein reflexives Personalpronomen "xwe", welches in einem kurdischen Satz alle Personalpronomen im Casus obliquus, die sich auf das Subjekt beziehen, ersetzt.
pron xwe
Mînak: Ew xwe di?on
Das Pferd erkennt seinen Reiter Hesp sîyarê xwe nas dikeRedewendung
Dekl. Busfahren -- n
Tätigkeit/Beruf Busfahrer, die Arbeit des Busfahrers ausführen.
otobusvanî -- f
Karê otubusvan, karê otubusvan dike.
Substantiv
Was machst du da/hier? Tu li vir çi dikê?Redewendung
verpflichten transitiv
verpflichtete(hat) verpflichtet

Präsens ez ferîz dikim tu ferîz dikî ew ferîz dike em ferîz dikin hûn ferîz dikin ew ferîz dikin
ferîz kirin
ferîz kir(im,î,-,in,in,in)ferîz kirî
Verb
veröffentlichen transitiv
veröffentlichte(hat) veröffentlicht

Präsens ez çap dikim; tu çap dikî; ew çap dike; em çap dikin; hûn çap dikin; ew çap dikin;
çap kirin
çap kir(im,î,-,in,in,in)çap kirî
Verb
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv
ärgernärgerte (hat ) geärgert

Präsens ich ärgere du ärgerst er,sie,es ärgert wir ärgern ihr ärgert sie ärgern
Konjugieren xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin
xulemiş kirinxulemiş kir(im,î,-,in,in,in)xulemiş kirî

Präsens ez xulemiş dikim tu xulemiş dikî ew xulemiş dike em xulemiş dikin hûn xulemiş dikin we xulemiş dikin
Verb
belasten transitiv
belasten belastete(hat) belastet

Deutsch/Türkçe: beladen, belasten, lasten / yüklemek
Konjugieren barkirin
barkir(im,î,-,in,in,in)barkirî
Verb
sterben intransitiv
starbist gestorben

irreg.Verb
Beispiel:Sie sind alle gestorben
mirin
mir(im,î,-,in,in,in)mirî
Beispiel:Ew hemû mirîne.
Verb
Kontrollleiste rechts ausrichten Panelê li rastê bi dike.Redewendung
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
aufmerksam machen transitiv
machte aufmerksamaufmerksam gemacht
îşare kirin
îşare kir(im,î,-,in,in,in)îşare kirî

Präsens ez dikim; tu dikî; ew dike; em dikin; hûn dikin; ew dikin;
Verb
beladen transitiv
belud(hat) beladen

auch Platz verlassen, umziehen
Deutsch/Türkçe: beladen,laden / yüklemek
Konjugieren barkirin
barkir,kir(im,î,-,in,in,in)barkirî
Verb
ohne
ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv) das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv.
PräpositionLT Z0
aufdecken transitiv
deckte auf(hat) aufgedeckt

[etwas aufdecken / enthüllen]
aşkere kirin
aşkere kir(im,î,-,in,in,in)aşkere kirî

[tiştekî aşkere/aşkera dike]
Verb
verdeutlichen transitiv
verdeutlichte(hat) verdeutlicht

[etwas deutlich/sichtbar machen]
aşkere kirin
aşkere kir(im,î,-,in,in,in)aşkere kirî;

[tiştekî aşkere/aşkera dike]
Verb
senken transitiv
senktehat gesenkt
berjêr kirin
berjêr kir(im,î,-,in,in,in)berjêr kirî;

Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
herunterholen transitiv
holte herunterhat heruntergeholt
berjêr kirin
berjêr kir(im,î,-,in,in,in)berjêr kirî;

Präsenststamm: berjêr ...k Präsens: ez berjêr dikim; tu berjêr dikî; ew berjêr dike; em berjêr dikin; hûn berjêr dikin; ew berjêr dikin;
Verb
Vorbereiter [jmd. der etwas vorbereitet] m
Vorbereiterin {f};
amadekar m/f
Ê ku amade dike an ji kiriye.
Substantiv
Dekl. Lüge -n f derew (Soranî; dro ausgesprochen)
(dro: ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Substantiv
lügen transitiv
log(hat) gelogen

Persisch: dorûgh / dorogh
derew kirdin (Soranî)
derew kirdinderew krdn

(dro krdn ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Verb
aufladen transitiv
lud aufaufgeladen
Konjugieren barkirin
barkir(im,î,-,in,in,in)barkirî

barkirirn vtr
Verb
bereit sein intransitiv
war bereitist bereit gewesen

Präsens im Kurdischen: ez amade me tu amade yî ew amade ye em amade ne hûn amade ne ew amade ne
Konjugieren amade bûn
amade bû(m,yî,-,n,n,n)amade bûyî
Verb
verletzen transitiv
verletztehat verletzt
birîn kirin
birîn kir(im,î,-,in,in,in)birîn kirî;

Präsensstamm: birîn ... k Präsens: birîn di+k+Personalendungen ez birîn dikim; tu birîn dikî; ew birîn dike; em birîn dikin; hûn birîn dikin; ew birîn dikin;
Verb
verwunden transitiv
verwundetehat verwundet
birîn kirin
birîn kir(im,î,-,in,in,in)birîn kirî

Präsensstamm: birîn ... k Präsens: birîn di+k+Personalendungen ez birîn dikim; tu birîn dikî; ew birîn dike; em birîn dikin; hûn birîn dikin; ew birîn dikin;
Verb
offenbaren transitiv
offenbartehat offenbart
xuya kirin
xuya kir(im,î,-,in,in,in)xuya kirî;

Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
eine Falle stellen transitiv
stellte eine Fallehat eine Falle gestellt
delk kirin
delk kir(im,î,-,in,in,in)delk kirî;

Präsensstamm: delk ...k Präsens: delk di + k + Personalendungen ez delk dikim; tu delk dikî; ew delk dike; em delk dikin; hûn delk dikin; ew delk dikin;
Verb
aufzeigen transitiv
zeigte aufhat aufgezeigt
xuya kirin
xuya kir(im,î,-,in,in,in)xuya kirî;

Präsensstamm: xuya ...k; Präsens: xuya di + k + Personalendungen; ez xuya dikim; tu xuya dikî; ew xuya dike; em xuya dikin; hûn xuya dikin; ew xuya dikin;
Verb
Agent, Häscher -en m
Agent, Häscher: Person, die in amtlichem Auftrag jemanden verfolgt, hetzt und zu ergreifen versucht; Türkçe: ajan
ajan mf
ajan {mf}: Kesê ku ji bo dewletek an jî saziyek bi awayek dizî dixebite û agahiyan berhev dike; Tirkî: ajan
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2020 6:37:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken