pauker.at

Kurdisch Deutsch ew (d)ê

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
brennen intransitiv şewitînVerb
zünden intransitiv şewitînVerb
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
sie wurden eifersüchtig/ sie sind eifersüchtig geworden ew pl çavreş bûn
pron es pron ew
Sie (Plural) Ew (2)
pron es
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Pers. Singular: es (er,sie,es)
pron ew
pron: ew
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Person Singular: sie
pron ew
pron: ew
sie pron
3. Pers. Pl.
ew pron
Dekl. D-Zug; Schnellzug m D-Züge
m
Dekl. leztrên
m

hevwate: biyanî
Substantiv
er pron
3. Pers. Sing.
ew pron
er, sie, es pron
3. Pers. Sing.
ew pron
ereignen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr
Verb
dank ihm konnte ich es schaffen bi yarmetiya min dikanî ew çebikiraRedewendung
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung)
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr
Verb
wiederbeleben transitiv
Präsens ich belebe wieder /ez vedijînim; du belebst wieder /tu vedijînî; er,sie,es belebt wieder /ew vedijîne; wir beleben wieder/ em vedijînin; ihr belebt wieder/ hûn vedijînin; sie beleben wieder / ew vedijînin;
Konjugieren kaus vejandin Verb
Konjugieren liegen transitiv razanVerb
er,sie,es wurde eifersüchtig / er ist eifersüchtig geworden ew çavreş
pron sie
Personalpronomen im Subjektkasus 3. Peson im Plural: sie
pron ew
Pronav: ew (pl)
das heißt ew ve
befolgen transitiv
Konjugieren kaus qedandin Verb
beenden transitiv Konjugieren kaus qedandin Verb
beherbergen transitiv
Präsens: di + intrans. Verb hewîn + Personalendungen: ez dihewînim; tu dihewînî; ew dihewîne; em dihewînin; hûn dihewînin; ew dihewînin;
Konjugieren kaus hewandin
hewandin Vtr; Verb intransitiv: hewîn;
Verb
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
zugeben transitiv
etwas zugeben
dan piyanan (Soranî)dan piadanan ausgesprochen Verb
entkommen intransitiv
Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
rotieren lassen
Präsens ich lasse rotieren/ez dizivirînim; du lässt rotieren/ tu dizivirînî; er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne; wir lassen rotieren / em dizivirînin; ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin; sie lassen rotieren/ ew dizivirînin; ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren kaus. zivirandin Verb
binden transitiv Konjugieren kaus şidandin
şidandin vtr
Verb
ausführen,ausführen lassen transitiv Konjugieren kaus qedandin [trans.]
qedandin [vtr]
Verb
abwerten transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensverbstamm: da...x ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
umdrehen transitiv Konjugieren kaus zivirandin
kausatives Verb
Verb
pron sie pron ew,hûn,wan,wê
Ich gehe mal eben raus. Ez (d)ê diçim derve.
Dekl. Tage schweren Unglücks [Nom.]
pl
Rojê(d) oxirme giran
f, pl
Substantiv
schöpfen transitiv
Präsens: d + afirîn + Personalendungen
kaus. afirandin Verb
pron er
Personalpronomen im Subjektkasus 3.Person Singular: er (er, sie, es)
pron ew
Pronav: ew (er, sie, es)
Pronomen
zittern lassen transitiv
Präsens ez diricifînim; tu diricifînî; ew diricifîne; em diricifînin; hûn diricifînin; ew diricifînin;
Konjugieren kaus ricifandin
kaus. Verb von ricifîn (intransitiv)
Verb
unterordnen transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da...x; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
vibrieren lassen transitiv
Präsens: di + ricifîn + Personalendungen ez diricifînim; tu diricifînî; ew diricifîne; em diricifînin; hûn diricifînin; ew diricifînin;
Konjugieren kaus ricifandin [vtr]
kaus. Verb von ricifîn (intransitiv)
Verb
vollbringen transitiv Konjugieren kaus qedandin
qedandin [vtr]
Verb
hervorbringen transitiv Konjugieren kaus qewimandin
qewimandin vtr, qewimîn vitr; Präsens: di + qewimîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing.: ez diqewimînim; 2. Pers. Sing.: tu diqewimînî; 3. Pers. Sing.: ew diqewimîne; 1. Pers. Pl.: em diqewimînin; 2. Pers. Pl.: hûn diqewimînin; 3. Pers. Pl.: ew diqewimînin;
Verb
vollenden transitiv Konjugieren kaus qedandin
qedandin [vtr]
Verb
sterben intransitiv
irreg.Verb
Beispiel:Sie sind alle gestorben
mirin
Beispiel:Ew hemû mirîne.
Verb
Dekl. Lüge -n
f
derew (Soranî; dro ausgesprochen)
(dro: ausgesprochen; ew = oft als o: ausgesprochen)
Substantiv
existieren intransitiv bûn [intrans.] Verb
erniedrigen transitiv
kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren kaus daxistin
Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
verweigern transitiv reflexiv
Ich verweigere mich (reflexiv). Ich habe mich verweigert (reflexiv).
Konjugieren kaus zivirandin [trans.] Verb
herabnehmen transitiv
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
abnehmen transitiv
xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus daxistin
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
verpacken transitiv Konjugieren kaus şidandin
şidandin vtr
Verb
berühren transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
befestigen transitiv Konjugieren kaus şidandin
şidandin vtr
Verb
hinauswerfen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
avêtin der Verb
unterordnen transitiv Konjugieren kaus daxistin [vtr]
Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadixim; 2. Pers. Sing. tu dadixî; 3. Pers. Sing. ew dadixe; 1. Pers. Pl. em dadixin; 2. Pers. Pl. hûn dadixin; 3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
hinlangen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 5:16:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken