| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
benutzen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); |
kaus bi kar anîn Präsensstamm: tîn | Verb | |||
|
Kitz Kitze n |
kar mf | Substantiv | |||
| zwangsweise | bi kotekî | Adjektiv | |||
|
an die richtige Stelle bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); | kaus anîn şûnde [trans.] | Verb | |||
| Ehrlich! Ausruf |
Bi xwede! ~, Weleh! | ||||
| wissentlich | bi zanîn | Adjektiv | |||
| zu zweit | cot bi cot | ||||
| einkreisen transitiv | kaus anîn xelekê [vtr] | Verb | |||
|
angleichen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~(lassen), anpassen (lassen) | kaus lê (h)anîn | Verb | |||
|
mit Gewinn,nennenswert eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen | bi sermiyan | Adjektiv, Adverb | |||
|
Glauben schenken transitiv
anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen | kaus bawerî (h)anîn | Verb | |||
| sich einer Sache bedienen | kaus tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.] | Verb | |||
| Konjugieren verstehen transitiv | bi serî kirin | Verb | |||
| anpassen transitiv | kaus lê [h]anîn [vtr] | Verb | |||
| erfahrungsgemäß | bi qandî pêzaniyê | Adverb | |||
| kopfüber | bi ser serî | Adverb | |||
|
einkreisen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~ (lassen); |
kaus anîn xelekê Präsensstamm: tîn | Verb | |||
|
gebären transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
(bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren
Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!) |
kaus anîn dîne Präsensstamm: tîn | Verb | |||
|
entsinnen transitiv anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv); |
kaus anîn bîrê Präsensstamm: tîn | Verb | |||
|
erreicht, bekommen Partizip II Partizip der Vergangenheit | bi dest xistî | Adjektiv | |||
|
Gewinn m |
kar f | Substantiv | |||
| selig sein intransitiv | (bi) rehmetîn | Verb | |||
|
Arbeit -en f |
kar mf | Substantiv | |||
|
Beruf m | kar | Substantiv | |||
|
Profit Profite m |
kar f | Substantiv | |||
| arbeiten; tätig sein, beschäftigt sein intransitiv | şixulîn | Verb | |||
|
Beschäftigung -en f [körperl. Arbeit] | kar | Substantiv | |||
|
Junges Jungen n |
kar mf | Substantiv | |||
|
mit, auf Drückt den Begriff einer Begleitung aus | bi | Präposition | |||
|
Nutzen Nutzen m |
kar f | Substantiv | |||
| auf |
bi li
ser | Präposition | |||
| per | bi | Präposition | |||
|
nützen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) |
kaus bikêr anîn Präsens-Stamm: bikêr tîn | Verb | |||
|
zusammenbringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin; |
kaus li hev anîn Präsensstamm: li hev tîn
| Verb | |||
|
bewundern transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet.
Merke:
2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen | kaus sersor man lê (h)anîn | Verb | |||
|
fabrizieren transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
~ (lassen);
im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen! | kaus li hev anîn [trans.] | Verb | |||
|
jmdn wütend machen transitiv anîn kausatives Verb von hatin;
2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen | kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn | Verb | |||
|
zu hauen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) |
kaus terik anîn Präteritum-Infinitiv: terik anîn
Präteritum-Stamm: terik tîn | Verb | |||
|
ans Licht bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) |
kaus anîn holê [trans.] Präsens-Stamm:tîn holê | Verb | |||
| lassen transitiv | waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen | Verb | |||
| wechselseitig | bi dobê | Adjektiv | |||
| ausführlich | bi dirêjî | Adjektiv | |||
| abwechselnd | dor bi dor | Adjektiv | |||
| nach aller Regel | bi ûsil | Adjektiv, Adverb | |||
| einfach, leicht, mit Leichtigkeit | bi qolayîn | Adverb | |||
| nach der Reihe | bi dor | ||||
|
etwa dreißig ~, ein halbes Schock (ca. 60) | bi berê | ||||
| allein | bi tenê | ||||
|
ärgerlich ~, nervös, wütend | bi hêrs | Adjektiv | |||
| immer wieder | bi eks | Adjektiv | |||
|
selig [Abk. sel.] ~, verstorben | bi rehmetî | Adjektiv | |||
|
gewalttätig ~, mit Gewalt, qualvoll | bi cizaret | Adjektiv | |||
| barmherzig | bi rehîm | Adjektiv | |||
| zu Fuß | bi meş | Adjektiv, Adverb | |||
|
langsam ~, schwer, schwierig | bi giranî | Adjektiv | |||
|
intelligent ~, klug, weise | bi aqil | Adjektiv | |||
| kommandierend | bi qumandarî | Adverb | |||
| Schritt für Schritt | gav bi gav | ||||
| Konjugieren arbeiten transitiv | kar kirin | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 1:49:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch bi kar anî
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken