Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch bi kar anî

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
benutzen transitiv
benutzte(hat,habe) benutzt

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus bi kar anîn
bi kar anînbi kar anîbi kar anîniye

Präsensstamm: tîn
Verb
einkreisen transitiv
kreiste einhat eingekreist
kaus anîn xelekê [vtr]
anîn xelekêanî xelekê
Verb
Glauben schenken transitiv
schenkte Glauben(hat)Glauben geschenkt

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus bawerî (h)anîn
bawerî (h)anînbawerî (h)anîbawerî (h)anîniye
Verb
an die richtige Stelle bringen transitiv
brachte an die richtige Stellehat an die richtige Stelle gebracht

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv);
kaus anîn şûnde [trans.]
anîn şûndeanî şûndeanîniye şûnde
Verb
angleichen transitiv
anglich(hat) angeglichen

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~(lassen), anpassen (lassen)
kaus (h)anîn
lê (h)anînlê (h)anî
Verb
sich einer Sache bedienen
sich ... bedienenbediente sich ...hat sich ... bedient
kaus tistekî bo xwe bi kar anîn [trans.]
... xwe ... anîn... xwe ... anî(m,yî,-,n,n,n)
Verb
einkreisen transitiv
kreiste ein(hat) eingekreist

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen);
kaus anîn xelekê
anîn xelekêanî xelekê

Präsensstamm: tîn
Verb
entsinnen transitiv
entsann(hat)entsonnen

anîn kausatives Verb von hatin(intransitiv);
kaus anîn bîrê
anîn bîrêanî bîrêanîniye bîrê

Präsensstamm: tîn
Verb
gebären transitiv
gebar(hat,habe)geboren

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv) (bei Menschen), du gebärst, sie gebärt (geh. gebierst, gebiert); du gebarst; du gebärest; geboren Imparativ: gebär[e]! (geh. gebier!)
kaus anîn dîne
anîn dîneanî dîneanîniye dîne

Präsensstamm: tîn
Verb
empfindlich zirav bi hîstiyarAdjektiv
anpassen transitiv
passte anhat angepasst
kaus [h]anîn [vtr]
lê [h]anîn lê [h]anî
Verb
Konjugieren verstehen transitiv
verstandhat verstanden
bi serî kirin
bi serî kir(im,î,-,in,in,in)bi serî kirî;
Verb
Dekl. Gewinn m kar fSubstantiv
Dekl. Beschäftigung -en f
[körperl. Arbeit]
karSubstantiv
Dekl. Begeisterung -en f Dekl. (bi) dilbûn Sup. f Substantiv
Dekl. Beruf m karSubstantiv
Dekl. Nutzen Nutzen m kar fSubstantiv
arbeiten; tätig sein, beschäftigt sein intransitiv
arbeiten; war tätig / beschäftigt gearbeitet; tätig / beschäftigt gewesen
şixulînVerb
selig sein intransitiv
selig sein war seligist selig gewesen
(bi) rehmetîn
bi rehmetîn
Verb
Dekl. Profit Profite m kar fSubstantiv
mit, auf
Drückt den Begriff einer Begleitung aus
biPräposition
per biPräposition
zusammenbringen transitiv
brachte zusammen(hat,habe)zusammengebracht

anîn kausatives Verb von hatin;
kaus li hev anîn
li hev anînli hev anîli hev anîniye

Präsensstamm: li hev tîn
Verb
rotznäsig
eigentlich pîz
ugs poz bi lîkAdjektiv
bewundern transitiv
bewunderte(hat) bewundert

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); das "h" wird zur Trennung eingesetzt, normale Verbform anîn, da das Hilfswort lê allerdings auf einen langen Vokal endet, wird das "h" zur (räuml.) Trennung verwendet. Merke: 2 Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn die Worte einzelnd für sich stehen
kaus sersor man (h)anîn
sersor man lê (h)anînsersor man lê (h)anî
Verb
nützen transitiv
nützte(hat,habe)genützt

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus bikêr anîn
bikêr anînbikêr anîbikêr anîniye

Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
fabrizieren transitiv
fabriziertehat fabriziert

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv); ~ (lassen); im Kurdischen gilt fabrizieren nicht im ugs Sinne sondern [fabrikmäßig] herstellen ist hier schlicht gemeint. Im Deutschen hat fabrizieren auch die Bedeutung in der Umgangssprache mühsam anfertigen, anrichten [Was fabrizierst du denn da, was wird das, wenn du mal fertig bist?] nicht im Kurdischen!
kaus li hev anîn [trans.]
li hev anînli hev anî(m,-,-,n,n,n)
Verb
jmdn wütend machen transitiv
jmdn wütend machenmachte jmdn wütend(hat)jmdn wütend gemacht

anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
xezeb ji kesekî re (h)anînxezeb ji kesekî re (h)anî
Verb
zu hauen transitiv
haute zu(hat)zu gehauen

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus terik anîn
terik anînterik anîterik anîniye

Präteritum-Infinitiv: terik anîn Präteritum-Stamm: terik tîn
Verb
ans Licht bringen transitiv
brachte ans Lichthat ans Licht gebracht

anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus anîn holê [trans.]
anîn holêanî holêanîniye holê

Präsens-Stamm:tîn holê
Verb
lassen transitiv
lassen ließhat gelassen
waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen
waz[h]anînwaz[h]anî
Verb
abwechselnd
~, der Reihe nach, hier und da, wechselweise
bi dorAdverb
stark bi hêlAdjektiv
zu Fuß bi niganAdjektiv
fürwahr bi rastîAdverb
wahrlich bi rastîAdjektiv
fröhlich bi kêyfAdjektiv
intelligent
~, klug, weise
bi aqilAdjektiv
ausführlich bi dirêjîAdjektiv
fröhlich bi kêyf
Adjektiv
hierhin und dorthin
~, von Ort zu Ort
der bi derAdverb
ausführlich bi dirêjîAdjektiv
bärtig bi rihAdjektiv
gewalttätig
~, mit Gewalt, qualvoll
bi cizaretAdjektiv
lauschen bi hisenVerb
mündlich
~, oral, verbal
bi devkîAdjektiv
heimlich
~, insgeheim
bi dizîAdjektiv
einfach, leicht, mit Leichtigkeit bi qolayînAdverb
langsam
~, schwer, schwierig
bi giranîAdjektiv
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
besorgt bi meraqAdjektiv
Dekl. Kitz Kitze n kar
mf
Substantiv
entlang (Präposition mit Verben, entlang laufen, entlang unterwegs sein) bi direjeyîAdverb
aufwachen
wachte aufaufgewacht
bi xwe hesîn
bi xwe hesbi xwe hesî
Verb
Dekl. Arbeit -en f kar
mf
SubstantivF0
erpressen transitiv
erpresste(hat) erpresst
bi zorê jêbirin
bi zorê jêbirbi zorê jêbirî
Verb
gearbeitet kar kirîAdjektiv
Junges Jungen n kar
mf
Substantiv
oral bi devkîAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2021 16:22:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken