Präsens
ich bin neugierig
du bist neugierig
er,sie, es ist neugierig
wir sind neugierig
ihr seid neugierig
sie sind neugierig
Verneinung im Präsens:
ich bin nicht neugierig
du bist nicht neugierig
er,sie,es ist nicht neugierig
wir sind nicht neugierig
ihr seid nicht neugierig
sie sind nicht neugierig
Präsens
ez heyrî me
tu heyrî yî
ew heyrî ye
em heyrî ne
hûn heyrî ne
ew heyrî ne
Verneinung im Präsens:
ez ne heyrî me
tu ne heyrî yî
ew ne heyrî ye
em ne heyrî ne
hûn ne heyrî ne
ew ne heyrî ne
wenn/ku
Zustand/rewşeke: das Nomen der Zustand (m/im Deutschen) wird genauer bezeichnet "schlechter Zustand", das Nomen "rewş" erhält daher die Ezafe-Endung: -eke. Also rewşeke.
Unbestimmte Ezafe-Endungen:
bei maskulinen Nomen: -ekî
bei femininen Nomen: -eke
im Plural für beide Nomen: -ine
Präsensstamm: amade...k
Präsens: amade + di + k
ez amade dikim;
tu amade dikî;
ew amade dike;
em amade dikin;
hûn amade dikin;
ew amade dikin;
Imper. Sing.: amade bike! Pl.: amade bikin!
Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
Präsensstamm: defîn ...k;
Präsens: defîn di + k;
ez defîn dikim;
tu defîn dikî;
ew defîn dike;
em defîn dikin;
hûn defîn dikin;
ew defîn dikin;
Imperat. Sing.: defîn bike! Pl. defîn bikin!
zusammengesetzt im Kurdischen, zum einen aus dem Adjektiv aza (mutig, kühn, tapfer), zum anderen wird das Adjektiv umgekehrt bzw. bekommt einen negativen Ausdruck verliehen in dem man die Verneinung von kirin anstellt (Verneinung "ne").
(auch etwas aufrichten, etwas errichten, ein Haus errichten, ein Gebäude errichten; im Deutschen aufrichten eigentlich nur refl. und im Sinne von sich aufrichten, sich gerade hinstellen gemeint, etwas aufrichten wäre dann immer im Bezug zu etwas Gegenständlichen; im Kurdischen ava in Bezug auf bauen, leistende Arbeit erbringen, im Bezug um etwas herzustellen, eine Bebauung im Allgemeinen, daher Architektur eingegeben, da dieses Wort eigentlich nur in diesem Zusammenhang gebraucht wird)
adaptor an jî adabtor (adapter lat.-engl.); hevwatê: biyanî {lat.-engl.}: Aleta ku ceyrana amûreke elektrirêkê qasî kû têra wê bikê eyar dike. Tirkî: adaptör
Präsens
ich bemäng[e]le
du bemängelst
er,sie,es bemängelt
wir bemängeln
ihr bemängelt
sie bemängeln
Präteritum:
ich bemängelte
du bemängeltest
er,sie,es bemängelte
wir bemängelten
ihr bemängeltet
sie bemängelten
Partizip Perfekt:
ich habe bemängelt
du hast bemängelt
er,sie,es hat bemängelt
wir haben bemängelt
ihr habt bemängelt
sie haben bemängelt
Plusquamperfekt:
ich hatte bemängelt
du hattest bemängelt
er,sie,es hatte bemängelt
wir hatten bemängelt
ihr hattet bemängelt
sie hatten bemängelt
Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen)
ich bemängelte [mehrmals, wiederholt]
du bemängeltest [mehrmals, wiederholt]
er,sie,es bemängelte [mehrmals, wiederholt]
wir bemängelten [mehrmals, wiederholt]
ihr bemängeltet [mehrmals, wiederholt]
sie bemängelten [mehrmals, wiederholt]
Futur I:
ich werde bemängeln
du wirst bemängeln
er,sie,es wird bemängeln
wir werden bemängeln
ihr werdet bemängeln
sie werden bemängeln
Futur II:
ich werde bemängelt haben
du wirst bemängelt haben
er,sie,es wird bemängelt haben
wir werden bemängelt haben
ihr werdet bemängelt haben
sie werden bemängelt haben
Konditional I:
ich hätte bemängelt
du hättest bemängelt
er,sie,es hätte bemängelt
wir hätten bemängelt
ihr hättet bemängelt
sie hätten geschützt
Konditional II:
ich würde bemängelt haben
du würdest bemängelt haben
er,sie,es würde bemängelt haben
wir würden bemängelt haben
ihr würdet bemängelt haben
sie würden bemängelt haben
Konjunktiv - Präsens:
dass ich bemäng[e]le
dass du bemängelst
dass er,sie bemängelt
dass wir bemängeln
dass ihr bemängelt
dass sie bemängeln
Konjunktiv - Imperfekt:
dass/wenn ich bemängelte
dass/wenn du bemängeltest
dass/wenn er,sie,es bemängelte
dass/wenn wir bemängelten
dass/wenn ihr bemängeltet
dass/wenn sie bemängelten
Konjunktiv - Perfekt:
dass/wenn ich bemängelt habe
dass/wenn du bemängelt habest
dass/wenn er,sie,es bemängelt habe
dass/wenn wir bemängelt haben
dass/wenn ihr bemängelt habet
dass/wenn sie bemängelt haben
Konjunktiv - Plusquamperfekt
dass/wenn ich bemängelt hätte
dass/wenn du bemängelt hättest
dass/wenn er,sie,es bemängelt hätte
dass/wenn wir bemängelt hätten
dass/wenn ihr bemängelt hättet
dass/wenn sie geschützt hätten
Partizip I: bemängelnd
Partizip II: bemängelt
Perfekt mit "hat"
Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Bemängel[e]!
Plural 1.-3. Pers. Bemängelt!