Kurdisch Deutsch (ku)/(heke) we (ne)şewitîbin / me dê (ne)şewitîbe (dass/wenn ihr [nicht] gezündet/... habet) | Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
abnehmen intransitiv |
Konjugieren reqele ketin | | Verb | | |
abmagern intransitiv |
Konjugieren reqele ketin [intrans.] | | Verb | | |
zünden intransitiv |
şewitîn | | Verb | | |
brennen intransitiv |
şewitîn | | Verb | | |
Konjugieren ankommen |
gihan | | Verb | | |
schwächen transitiv |
Konjugieren eciz kirin | | Verb | | |
Konjugieren nachlassen transitiv |
kêm kirin | | Verb | | |
übermitteln EDV Informatik |
Konjugieren şandin kausativ | | Verb | | |
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida) |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | | |
absenden [irreg. Verb] transitiv |
Konjugieren kauskausativ şandin | | Verb | | |
Konjugieren ankommen intransitiv |
Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
| | Verb | | |
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn |
kauskausativ gihanîn | | Verb | | |
hungrig sein intransitiv |
Konjugieren birçî bûn [intrans.] | | Verb | | |
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn
Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | | Verb | | |
Im Menü anzeigen. |
Di pêşekê de nîşan bide. | inforInformatik | Redewendung | | |
Dekl. Bedeutung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST! |
me'ne [Lurî] f | | Substantiv | | |
existieren intransitiv |
bûn [intrans.] | | Verb | | |
zu geschehen transitiv
Infinitiv mit "zu" [zu geschehen, Perfektbildung mit hat] nicht geschehen lassen (geschehen lassen hat eine andere Bedeutung) |
Konjugieren kaus. qewimandin
qewimandin vtr | | Verb | | |
in Abklärung der Grundsätze des Islams |
di beyana erkanê Islam de | | Redewendung | | |
ereignen transitiv |
Konjugieren kauskausativ qewimandin
qewimandin vtr | | Verb | | |
bei uns |
li cem me | | Präposition | | |
wohin |
bi ku de | | | | |
dass |
vêca | | Konjunktion | | |
Es ist notwendig, "dass" die Kurden ihre Sprache können
dass |
Peywîst e "ku" kurd bi zimanê xwe bizanin
ku | | Konjunktion | | |
ob |
ku | | Konjunktion | | |
sogar |
de | | | | |
also
~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar |
de | | Konjunktion | | |
zehn |
de | | Zahl | | |
nicht |
ne | | Adverb | | |
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin |
Konjugieren kauskausativ têderxistin | | Verb | | |
entnehmen aus transitiv |
Konjugieren kauskausativ têderxistin | | Verb | | |
Ich bin nicht verheiratet. |
Ez ne zewicî me. | | | | |
Ich bitte um Erbarmen
Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f) |
Ez bextê ... de me | religReligion | Substantiv | | |
befördern transitiv |
guhastin [trans.] guhastin | guhast(im,î,-,in,in,in) | guhastiye,guhasti(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
folglich |
jê de | | Adverb | | |
vielleicht |
dibe ku | | Adverb | | |
Dekl. Schlägerei -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
de'wa | | Substantiv | | |
freitags |
înê de | | Adverb | | |
Dekl. Disput -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
de'wa | | Substantiv | | |
resultiert |
encam de | | Adverb | | |
ständig, unaufhörlich |
pê de | | Adjektiv | | |
geändert am |
de guherandî | | Redewendung | | |
dorthin |
wir de | | Konjunktion | | |
folglich |
encam de | | Adjektiv | | |
ich bitte um Erbarmen...
Ausruf
|
ez di bextê ... de me | religReligion | Substantiv | | |
garantieren transitiv
dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt) |
dabînkirin [trans.] dabînkirin | dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) | dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek |
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din; | | Verb | | |
heizen transitiv
germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt) |
germkirin [trans.] germkirin | germkir,kir(im,î,-,in,in,in) | germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
Das Unterfenster enthält Änderungen, die noch nicht übermittelt wurden.
[şandin = senden, schicken, übermitteln in der Datenverarbeitung] |
Di ve rûpelê de guhatinên ku nehatine şandin hene. | inforInformatik | | | |
kollidieren [nicht vereinbaren sein] intransitiv |
biryar nebûn biryar nebû(m,yî,-,n,n,n) | biryar nebû(me,yî,ye,ne,ne,ne) |
| | Verb | | |
das ist nicht wichtig |
xem nîne
~, xem niye | | Redewendung | | |
betreffend
~, betreffs, über |
di derheqê...de | | Adverb | | |
inmitten |
li navîn de
di navîn de | | Adjektiv, Adverb | | |
vonseiten |
ji hêla ... de | | Adverb | | |
unterwegs |
di rê de | | Adverb | | |
zweckmäßig |
di cih de | | Adjektiv | | |
innerhalb |
di hundirî ... de | | Adverb | | |
drinnen |
li tê de | | Adverb | | |
ehemals |
(di) berê de | | Konjunktion | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 12:41:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 39 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken | Ç | Ê | Î | Û | Ş | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | ç | ê | î | û | ş | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|