Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch (ku)/(heke) tu (ne)şewitîbayî

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
schenkenschenkte(ist) geschenkt

nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
Konjugieren bexşîn
bexşî

Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
gönnengönnte(ist) gegönnt

Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
Konjugieren bexşîn
bexşî(m,-,-,n,n,n)

Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
zünden intransitiv
zündetehat gezündet
Konjugieren şewitînVerb
brennen intransitiv
branntehat gebrannt
Konjugieren şewitînVerb
Dekl. Ei -er n Dekl. hêk hêk[an] f Substantiv
nicht neAdverbEO F0 HU IE SR
du tuPronomenCA F0 F2 FO FR GA IA IE IO IT LA LT LV OC PA PT R0 RO SD SP
du توPronomen
Dekl. Himbeere -n f fSubstantiv
nach Kräften sich bemühen transitiv
sich bemühenbemühete sichhat sich bemüht

~, sein Bestes tun
kirin ne kirin
kirin ne kirin
Verb
ob kuKonjunktion
je mehr hingî
anstatt dewsa kuKonjunktion
trotz dem, dass [entstanden aus trotzdem]
trotzdem
tevî ku
tevî ku
nachdem pey kuKonjunktion
andernfalls kuAdjektiv
gar nichts tu caran
nichts tu tiştPronomen
pron du
Personalpronomen im Subjektkasus 2.Person Singular: du
pron tu
Pronav: tu
pron du
Personalpronomen im Subjektkasus 2. Pers. Singular: du
pron tu
Pron: tu
verwichlung تو شيؤن
kommst du تو وەرە
kannst du تو دكارى
nachdem kuKonjunktion
zu jener Zeit
~, als [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe]
dema kuKonjunktion
obwohl çiqas kuKonjunktion
wo ku derê
als
zeitlich [als: in Verbindung mit einer näher erläuternder Zeitangabe, zeitlich]
çaxa kuKonjunktion
obwohl, trotz, trotzdem tevî kuKonjunktion
um zu
III. Konjunktion -um zu; er kommt, um uns zu helfen -um so zu wirken, setzte er eine traurige Miene auf
da kuKonjunktion
Dekl. Knospe -n f bi?ku fSubstantiv
bislang heta kuAdverb
bevor berî
un- Präfix
bei Neg.;
na- Präfix
na-, ne-
FA
solange heta ku
ansonsten ku
vielleicht dibe kuAdverb
nachdem kuKonjunktion
eher (als) berî kuKonjunktion
sein Bestes tun kirin ne kirin
weder ... noch ne ... nejî
Blödsinn m
~, Unsinn (m/sing), Nonsens (m/sing)
bême'neSubstantiv
Wer sich vor seiner Frau nicht fürchtet, der ist kein richtiger Mann ku ji jîna xwe netirse, ne tu mêr eSprSubstantiv
Wie geht es Ihnen? Hûn çawa ne?Redewendung
wie geht es dir? tu çewa yî?
Du bist der Schnee.
Ez baran im. Ich bin der Regen..
Tu berfan î.
du wurdest eifersüchtig /du bist eifersüchtig geworden tu çavre? buye
Wie geht's?
Wie geht es dir? Wie geht's heißt einfach nur "çawanî"
Çawanî?
Tu çawanî?
Was machst du? Tu çi dikî?
Dekl. Bedeutung -en f
Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî] fSubstantiv
du siehst nichts Schmutziges tu qilê nabîne
weil çimkî / jiber ku
andernfalls früher/eher hên berî ku
zunehmend her ku diçeAdjektiv
zumindest
~, mindestens
qe ku nabeAdverb
wohin bi ku de
hungrig sein intransitiv
war hungrig(ist) hungrig gewesen
Konjugieren birçî bûn [intrans.]
birçî bûnbirçî bû(m,yî,-,n,n,n)birçî bûyî
Verb
Wenn du in die Stadt der Blinden gehst, schließe ein Auge Ku tu çuyi bajareki kora çaveki xwe bigreRedewendung
heizen transitiv
heiztehat geheizt

germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.]
germkiringermkir,kir(im,î,-,in,in,in)germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.07.2021 21:38:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken