| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
sprühen ~, sprayen |
pirîşkdan [Soranî]: prişkdn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||
|
nieseln ganz fein regnen
|
nimzî barîn (Soranî): nmabaran ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||
|
sprühen transitiv im Sinne von nieseln (Nieselregen, Sprühregen) | nimenimî barîn | Verb | |||
|
funken (im Sinn von Funken sprühen) transitiv 1. Wellen senden in Form von Funken (Funk geben); 2´. Funken von sich geben (Funken sprühen; blinken, schimmern, blitzen, aufleuchten);
3. (ugs.) im Deutschen: funktionieren (Beispiel: das Gerät funkt nicht; der Laden funkt) | îşkdan | Verb | |||
|
funken transitiv Wellen übertragen, Funk aussenden (sandte Funk aus/Funk ausgesendet; 1. Wellen senden in Form von Funken (Funk geben); 2. Funken von sich geben (Funken sprühen; blinken, schimmern, blitzen, aufleuchten);
3. (ugs.) im Deutschen: funktionieren (Beispiel: das Gerät funkt nicht; der Laden funkt) |
kaus îşkandin kausatives Verb | Verb | |||
|
explodieren intransitiv hochgehen (ging hoch; hochgegangen), losgehen (ging los; los gegangen),sprühen (sprühte,gesprüht: nicht selber sprühen bzw. sprayen gemeint, sondern das ein Gegenstand sprühte)
Beispiel: Ich hantierte in unserer Küche mit Sprengstoff herum und ganz ausversehen explodierte dann der Sprengkörper oder ginglos, ging hoch | pekîn [intrans.] | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 22:24:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch sprühen, nieseln
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken