| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||
| wertschätzen transitiv | rûmet kirin | Verb | |||||||||||||||||||
| hochschätzen transitiv | qedir girtin | Verb | |||||||||||||||||||
| schätzen transitiv |
halsangandn (Soranî) kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||||||
| abschätzen transitiv | kaus deranîn [vtr] | Verb | |||||||||||||||||||
| einschätzen transitiv | textmînkirin [trans.] | Verb | |||||||||||||||||||
|
einschätzen transitiv etwas einschätzen |
kaus nirxandin tiştekî nirxandin
| Verb | |||||||||||||||||||
| schätzen | qedr zanîn | Verb | |||||||||||||||||||
|
schätzen transitiv auch schätzen lassen |
kaus halsangandin (Soranî) kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||||||
|
Wert -e m | bahā | Substantiv | |||||||||||||||||||
| etwas wert sein | layîqî tiştekî bûn | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||
|
schätzen lassen transitiv abschätzen (schätzte ab/hat abgeschätzt), einschätzen (schätzte ein, hat eingeschätzt |
kaus xamlandin (Soranî) kausatives Verb | Verb | |||||||||||||||||||
| auszeichnen [Wert, Preis] transitiv | kaus nirxandin | Verb | |||||||||||||||||||
achten
|
qedr zanîn
| Verb | |||||||||||||||||||
| gelten [* Bedeutung/Geltung, Ansehen, Wert verleihen] transitiv | mane dan [vtr] | Verb | |||||||||||||||||||
| den Wert kennen irreg. | qedr zanîn | Verb | |||||||||||||||||||
|
wertgeschätzt, geschätzt, ausgezeichnet (Wert, Preis) [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | nirxandî | ||||||||||||||||||||
abschätzen transitiv
|
texmîn kirin
| Verb | |||||||||||||||||||
|
Anschaffen n [pl.--], Anschaffung f [pl.-en][von Anschaffung, materiell, im Wert bestehen ] -- n |
peyda kirin [Sup.] f | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Wert -e m (in Form von Wertschätzung)
|
qedr m
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
klassifizieren transitiv z.B. nach Güte, Art, Beschaffenheit etwas klassifizieren, etwas in die Wert oder Rangliste, Skala in Position bringen, bzw. festhalten |
polandin (Soranî): polandn ausgesprochen (Soranî) | Verb | |||||||||||||||||||
|
Achtung und Wert -en,e f Achtung (f), Wert (m)
2.Fall Genitiv Singular: Achtung bleibt unverändert (f) Wert[e]s
3.Fall Dativ Plural: Achtungen bleiben unverändert (f/pl) Werten (f/pl) |
qedrûqîmet m | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Wert -e m ~, Preis (m/sing) (pl.-e)
(Soranî): nrch ausgesprochen | nirx (Soranî) | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
brandschatzen [in Brand setzen] transitiv früher auch Ausdruck der Erpressung, um erst zu erpressen, zu plündern, zu rauben, etc. um dann die Unterkunft niederzubrennen [lt. Duden früher gilt zumindestens für Deutschland, in anderen Ländern Gang und Gebe im 19. Jh. als auch im 20./21. Jh auch durch das Staatswesen veranlasst!] | kaus şewitandin | Verb | |||||||||||||||||||
|
billig 1. etwas was im Wert/Preis günstig/gering ist;
2. im Immateriellen Wert als auch materiellen Wert;
3. im Ansehen, Einschätzung
|
erzan 1.Tiştê ku bihaya wan kêm e.
2.Tiştê bêrûmet, bênirx
3.Tiştê û kesa/ê ne hêja.
| Adjektiv | |||||||||||||||||||
|
Bedeutung -en f ~ (f), Wert (m), Wichtigkeit (f) |
qîmet - f | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Schätzung, das Schätzen -en f
|
nirxandin Sup. f
| Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Actinium n Actinium (nicht fachsprachlich: Aktinium): Ein radioaktives (chemisches) Element, ein Transuran, Ordnungszahl 89, Masse 227 [kein zuverlässiger Wert verfügbar, hier nur das wichtigste Isotop angegeben]; Zeichen Ac; Türkçe: aktinyum |
aktînyûm f Aktînyûm: Elementeke radyoaktif (kîmyeyî) e, transûran, nimroya wê ya atomê 89, giraniya wê ya atomî jî 227 e; û sembola wê Ac ye; Tirkî: aktinyum | chemi | Substantiv | ||||||||||||||||||
|
Sitte -n f Sitte: 1. für bestimmte Lebensbereiche einer Gemeinschaft geltende, dort übliche, als verbindlich betrachtete Gewohnheit, Gepflogenheit, die im Laufe der Zeit entwickelt, überliefert wurde
2. ethische, moralische Norm; Grundsatz, Wert, der für das zwischenmenschliche Verhalten einer Gesellschaft grundlegend ist
3. Benehmen, Manieren, Umgangsformen
4. {Jargon} Kurzform: Sittenpolizei
Türkçe: adet (âdet) [Brauch, Sitte, Gewohnheit] |
adet an jî edet f adet: 1.-3.: Awayê kirina tiştan ên ku di nav demên dirêj de cîvatê ji xwe re kiriye wek rêbaz; Tirkî: adet (âdet) | Substantiv | |||||||||||||||||||
|
Goldstück -e n es geht hier nicht darum, ob es nun Silber oder Gold tatsächlich ist sondern darum, dass der Wert als solches in diesem Wort versteckt ist, es handelt sich um ein Edelmetall, welches gewonnen wurde und verarbeitet wurde zu irgend einem Stück, ob es nun ein Silbertaler (veraltet im Deutschen) eine Goldunze (glaub auch veraltend) ist, das ist völlig unerheblich |
zêr m | Substantiv | |||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 23:31:37 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||
Kurdisch Deutsch schätzte wert
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken