Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch quälte sich ab - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
benehmen reflexiv
sich benehmenbenahm sich{hat} sich benommen
raburûnîştin
raburûnîşt(im,î,-,in,in,in)raburûnîştî
Verb
sich übergeben reflexiv
übergab sich (hat) sich übergeben
xwe vereşîn [refl.]
xwe vereşînxwe vereşî(m,-,-,n,n,n)xwe vereş(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
ansehen transitiv reflexiv
sich ansehen lassenließ sich ansehen(hat) sich ansehen (ge)lassen
kaus hesibandin [trans.]
hesibandinhesiband,hesiband(im,î,-,in,in,in)hesibandî

kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
Dekl. Einmischung; das [Sich-]Einmischen -en f têkilî fSubstantiv
sich abquälen reflexiv
quälte sich absich abgequält
qacqicîn
qacqicqacqicî
Verb
ablehnen transitiv
lehnte ababgelehnt
caw kirin
caw kir, caw kir(im,î,-,in,in,in)caw kirî;
Verb
ablehnen transitiv
lehnte ababgelehnt
kaus. vegerandin
lê vegerandinlê vegerand(im,î,-,in,in,in)lê vegerandî

lê vegerandin vtr; Präsens: ve...gerîn + Personalendungen vedigerîn+Personalendungen; Präsens: ez vedigerînim; tu vedigerînî; ew vedigerîne; em vedigerînin; hûn vedigerînin; ew vedigerînin;
Verb
abbiegen
bog ababgebogen
badan
bada(m,î,-,in,in,in)badayî
Verb
Dekl. Versöhnung -en f aştîSubstantiv
ablehnen transitiv
lehnte ababgelehnt
red kirin
red kir(im,î,-,in,in,in)red kirî;
Verb
sich quälen reflexiv
quälte sichhat sich gequält
qacqicîn [refl.]
qacqicînqacqicqacqicî
Verb
quälen transitiv
quältehat gequält
ta'de kirin
ta'de kirinta'de kir(im,î,-,in,in,in)ta'de kirî
Verb
quälen transitiv
quälte(hat) gequält
ezyet kirin
ezyet kir(im,î,-,in,in,in)ezyet kirî
Verb
abbrechen transitiv
brach ab(hat) abgebrochen
hûr kirin
hûr kir(im,î,-,in,in,in)hûr kirî
Verb
abbiegen transitiv
bog ab(hat) abgebogen
xar kirin trans.
xar kirinxar kir(im,î,-,in,in,in)xar kirî
Verb
sich abwechseln reflexiv
wechselte sich absich abgewechselt
bi dor bûn
bi dor bû(m,yî,-,n,n,n)bi dor bûyî
Verb
sich abkühlen reflexiv
kühlte sich absich abgekühlt
honik bûn
honik bû(m,yî,-,n,n,n)honik bûyî
Verb
sich abregen reflexiv
regte sich absich abgeregt
dilê kesîrehet bûn
dilê kesîrehet bû(m,yî,-,n,n,n)dilê kesîrehet bûyî
Verb
sich abregen reflexiv
regte sich ab(hat) sich abgeregt
arxayîn kirin [refl.]
arxayîn kirinarxayîn kir(im,î,-,in,in,in)arxayîn kirî
Verb
(sich) heimlich absprechen transitiv reflexiv
sich heimlich absprechensprach sich heimlich absich heimlich abgesprochen
qewl-qrar dan
qewl-qrar da(m,yî,-,n,n,n)qewl-qrar dayî
Verb
sich abfinden transitiv reflexiv
fand sich abhat sich abgefunden
têr dîtin
têr dît(im,î,-,in,in,in)têr dîtî
Verb
sich abfinden transitiv reflexiv
fand sich ab(hat) sich abgefunden
bes dîtin
bes dît(im,î,-,in,in,in)bes dîtî
Verb
sich abregen transitiv reflexiv
regte sich ab(hat) sich abgeregt
bihna xwe fireh kirin
bihna xwe fireh kir(im,î,-,in,in,in)bihna ... kirî
Verb
sich abfinden reflexiv
fand sich ab(hat) sich abgefunden
bes hebûn refl.
bes hebûnbes hebû(m,yî,-,n,n,n)bes hebûyî
Verb
abstreifen transitiv
streifte ab abgestreift
kaus şeqitandin
şeqitandinşeqitand(im,î,-,in,in,in)şeqitandî

Präsensstamm: şeqitîn; Präsensbildung: di + şeqitîn + Personalendungen; Präsens ez dişeqitînim; tu dişeqitînî; ew dişeqitîne; em dişeqitînin; hûn dişeqitînin; ew dişeqitînin;
Verb
abbilden transitiv
bildete ababgebildet
kaus dîmen jêkişandin
dîmen jêkişandindîmen jêkişand(im,î,-,in,in,in)dîmen jêkişandî;

Präsens: dîmen jê +di+ kişîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dîmen jêdikişînim; 2. Pers. Sing. tu dîmen jêdikişînî; 3. Pers. Sing. ew dîmen jêdikişînê; 1. Pers. Pl. em dîmen jêdikişînin; 2. Pers. Pl. hûn dîmen jêdikişînin; 3. Pers. Pl. ew dîmen jêdikişînin; Partizip II: abgebildet/ dîmen jêdikişandî Nomen: das Abbilden / dîmenjêdikişandin {f} [Sing. Nom.: dîmenjêdikişandin; Gen.-Akk.: dîmen jêdikişandinê; Pl.: --]
Verb
abgeben
gab ababgegeben
dayînVerb
abtragen transitiv
trug ababgetragen
kaus rizandin
rizandinrizand(im,î,-,in,in,in)rizandî
Verb
abstreiten transitiv
stritt ababgestritten
dijrabûn [trans. --> rabûn]
dijrabûndijrabû(m,yî,-,n,n,n)dijrabûyî
Verb
abtasten transitiv
tastete ababgetastet
kaus gerandin
lê gerandinlê gerand(im,î,-,in,in,in)lê gerandî

kausatives Verb
Verb
abbauen transitiv
baute ababgebaut
rakirin
rakir(im,î,-,in,in,in)rakirî
Verb
abstammen intransitiv
stammte ababgestammt
irq ... hatin
irq ... hat(im,î,-,in,in,in)irq ... hatî
Verb
abschlachten intransitiv
schlachtete ababgeschlachtet
qirbûn
qirbû(m,yî,-,n,n,n)qirbûyî
Verb
abwechseln
wechselte ababgewechselt
guharîn
guharinguhêr
Verb
abtreten
trat ababgetreten
kişînVerb
abkühlen transitiv
kühlte ababgekühlt
hînik kirin
hînik kir(im,î,-,in,in,in)hînik kirî

hêbik kirin; honik kirin
Verb
abhalten transitiv
hielt ababgehalten
li ber girtin
rê li ber girt(im,î,-,in,in,in)rê li ber girtî

Präsensstamm: rê li ber gir (K),gr (Soranî)+ Präsensvorsilbe di
Verb
abfeuern transitiv
feuerte ababgefeuert
beradan
berada(m,yî,-,n,n,n)beradayî
Verb
abfeuern transitiv
feuerte ababgefeuert
kaus teqandin
teqandinteqand(im,î,-,in,in,in)teqandî

kausatives Verb von teqîn; Präsens: di+teqîn+Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez diteqînim; 2. Pers. Sing. tu diteqînî; 3. Pers. Sing. ew diteqîne; 1. Pers. Pl. em diteqînin; 2. Pers. Pl. hûn diteqînin; 3. Pers. Pl. ew diteqînin;
Verb
abstellen
stellte ababgestellt
danînVerb
abtrocknen transitiv
trocknete ababgetrocknet
işk kirin
işk kir(im,î,-,in,in,in)işk kirî
Verb
abtun transitiv
tat ababgetan
rakirin
rakir(im,î,-,in,in,in)rakirî
Verb
abschließen transitiv
schloss ababgeschlossen
dadan
dada(m,yî,-,n,n,n)dadayî
Verb
abwischen transitiv
wischte ababgewischt
pakirin
pakir(im,î,-,in,in,in)pakirî
Verb
abnehmen intransitiv
nahm ababgenommen
lawaz bûn
lawaz bû(m,yî,-,n,n,n)lawaz bûyî
Verb
abwiegen transitiv
wog ababgewogen

Türkçe: tartmak
kaus. wezinandin
wezinandinwezinand(im,î,-,in,in,in)wezinandî

wezinandin (Präsensstamm: wezîn): Giraniya tiştekî pîvan. diwezîne, biwezîne
Verb
abstreiten transitiv
stritt ababgestritten
bervêdan
bervêda(m,yî,-,n,n,n)bervêdayî
Verb
abtrocknen
trocknete ababgetrocknet
firax kirdinewe (Soranî)
firax kirdinewe
Verb
abkürzen transitiv
kürzte ababgekürzt
kin kirin
kin kir(im,î,-,in,in,in)kin kirî
Verb
absteigen transitiv
stieg ababgestiegen
lêkirin
pê lêkir(im,î,-,in,in,in)pê lêkirî
Verb
abmessen transitiv
maß ababgemessen

Türkçe: tartmak
kaus. wezinandin
wezinandinwezinand(im,î,-,in,in,in)wezinandî

wezinandin (Präsensstamm: wezîn): Giraniya tiştekî pîvan. diwezîne, biwezîne
Verb
abliefern
lieferte ababgeliefert
danînVerb
abschlagen transitiv
schlug ababgeschlagen
kaus qirtandin
qirtandinqirtand(im,î,-,in,in,in)qirtandî

Präsens: di+qirtîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez diqirtînim; 2. Pers. Sing. tu diqirtînî; 3. Pers. Sing. ew diqirtîne; 1. Pers. Pl. em diqirtînin; 2. Pers. Pl. hûn diqirtînin; 3. Pers. Pl. ew diqirtînin;
Verb
abnutzen transitiv
nutzte ababgenutzt
kevn kirin
kevn kir(im,î,-,in,in,in)kevn kirî
Verb
ablecken
leckte ababgeleckt
lstnawa
(Soranî)
Verb
abstammen intransitiv
stammte ababgestammt
dole ... hatin [vitr]
dole ... hatindole ... hat(im,î,-,in,in,in)dole ... hatî
Verb
abtrennen transitiv
trennte ab abgetrennt
vedan
veda(m,yî,-,n,n,n)vedayî
Verb
abnehmen transitiv
nahm ab abgenommen
der xistin
der xist(im,î,-,in,in,in)der xistî
Verb
abmähen transitiv
mähte ab abgemäht
kêlendin
kêlend(im,î,-,in,in,in)kêlendî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2020 20:09:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken