Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch Verworrenheit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Irrtum Irrtümer m
~ (m), Schielen (n), Verworrenheit (f), [Fehler] (m)
şaşetîSubstantiv
Deklinieren Verworrenheit [das Verwirrtsein] f
Nebel (m) fig , Rauch (m) fig [Rauch umhüllt/umgeben, Unklarheit (f), Verworrenheit (f)
mij f
mij (f)
Substantiv
Deklinieren Irrtum Irrtümer m
~ (m), [Fehler] (m), Schielen (n), Verworrenheit ---> Fehler in Klammern gesetzt, şaşî wird benutzt, wenn man sagen möchte u. a. etwas ist total irrsinnig, abgedreht (sei es das man einen besonders positiven oder negativen Klang in der Stimme hat), hier aber als Nomen eingetragen gibt es allerdings auch als Adj. (meistens ist man aber ein wenig emotionaler, da kommt eine Übersetzung wie "Fehler" nicht so gut daher)
şaşî fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2019 23:16:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon