Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch Fluch - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Deklinieren Fluch Flüche m çêr fSubstantiv
Deklinieren Fluch Flüche m
~, Verwünschung
ayîk
ayîk
Substantiv
Deklinieren Verfluchung -en f
~(f), Fluch (m), Verwünschung (f)
nifir fSubstantiv
Fluch m lanet fSubstantiv
Deklinieren Fluch Flüche m
~ (m), Verdammung (f), Verfluchung (f), Verwünschung
nalet f
nalet (f), nifir (f), ayîk (f)
Substantiv
Fluch Flüche m laxnat
(Soranî)
Substantiv
Deklinieren Fluch Flüche m
die Handlung als solches auch Verwünschung
Deklinieren nifir - m Substantiv
möge jener Fluch an jmdn nicht haften
eigentlich wortwörtlich bleiben auch haften ~;verflucht sei
ayîka ji kesekî nemîneRedewendung
möge der Fluch an jemanden nicht (haften/hängen) bleiben
(hängen/haften) in Klammern da intransitive Verb man in konjugierter Form und in der Verneinung im Kurdischen ist und "man" das intransitive Verb eigentlich mit bleiben übersetzt wird, so spricht man aber nicht 1:1 im Deutschen daher hängen oder haften bleiben ayik = Fluch ayk = Fluch das a sagt aus das der Fluch dekliniert wurde in der Redewendung ji= Zuweisung an wen oder für wen? an jemanden (kesekî)
ayka ji kesekî nemîneRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2019 2:54:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon