Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch rief (zum Gebet)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Gebet -e n Nimêj -an fSubstantiv
Dekl. Gebet -e n Mêj -- -an f
Deklinierung 1. Nominativ pl: -- 2. -4. pl: -an bestimmt -a unbestimmt
Substantiv
Dekl. Drache -n m
(Drache zum Steigen lassen)
bafirok
Wate: Pêlîstokek kaxizî û pir koşeyî ya zarokan e û bi bendekî ve dikin û berî hewa didin.
Substantiv
Dekl. Angel -n f
Angel zum Fischen gemeint
çewk mSubstantiv
Dekl. Ruf (zum Gebet) -e m bang mreligSubstantiv
Dekl. Gebet -e n
(Soranî): nuej ausgesprochen
nimêj (Soranî)Substantiv
Dekl. Ball Bälle m
Ball zum Spielen gemeint
topSubstantivAZ
Dekl. Medizin -en f
die Medizin zum Einnehmen ist gemeint
dermanSubstantiv
zum Gebet rufen transitiv
(zum Gebet) rufen rief (zum Gebet)(hat) (zum Gebet) gerufen

Religion
azan kirin
azan kir(im,î,-,in,in,in)azan kirî
Verb
zum Kauf vorschlagen transitiv
schlug zum Kauf vorhat zum Kauf vorgeschlagen
Synonym:1. Kauf, Einkauf
xerît kirin [vtr]
xerît kirinxerît kir(im,î,-,in,in,in)xerît kirî
Synonym:1. xerît {Kurmancî}, xarîd {Farsi} {Dari}, xarêd {Tadschikisch}
Verb
laut rufen
rief lautlaut gerufen
orîn
or
Verb
Dekl. Tischtuch -n n
Tuch zum Überwerfen
destexanek [Sing. Nom.: destexanek, Gen.-Akk.: destexanekê] - fSubstantiv
anrufen transitiv
rief anangerufen
deng kirin
deng lê kir(im,î,-,in,in,in)deng lê kirî
Verb
rufen transitiv
rief(hat) gerufen
deng kirin
deng lê kir(im,î,-,in,in,in)deng lê kirî
Verb
antreiben (zum Laufen) transitiv
antreibentrieb an(hat) angetrieben

antreiben zum Laufen
Beispiel:Lauf {m}; Rennen {n}
das Laufen, das Rennen
zum Laufen veranlassen
kaus bezandin
bezandinbezand(im,î,-,in,in,in)bezandî
Beispiel:bez {f}
bezîn {f}
bezandin
Verb
Dekl. Geräusch -e n
~ (n), Stimme (f), Ruf zum Gebet (m)
Ruf zum Gebet (m) Religion
bang m
bang (m)
bang (m)
Substantiv
zusammenrufen transitiv
rief zusammenhat zusammengerufen
top kirin
top kirin top kir(im,î,-,in,in,in)top kirî;
Verb
zum Wohl nûş û can
herbeirufen transitiv
rief herbeihat herbeigerufen
vexwendin
vexwend(im,î,-,in,in,in)vexwendî
Verb
zum Beispiel meseleKonjunktion
Dekl. Welthilfssprache -n f
künstliche geschaffene, zum internationalen Gebrauch bestimmte Sprache
zimanê alîkarî cîhan [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an]Substantiv
offerieren [zum Kauf/Handel vorschlagen/anbieten] transitiv
offerieren offerierte(hat) offeriert
Synonym:1. Kauf, Einkauf
xerît kirin
xerît kir(im,î,-,in,in,in)xerît kirî
Synonym:1. xerît {Kurmancî}, xarīd {Farsi/Dari}, xarēd {Tadschikisch}
Verb
zusammen rufen fig. (versammeln) transitiv
zusammen rufenrief zusammen zusammen gerufen
top kirin
top kirin top kir(im,î,-,in,in,in)top kirî
Verb
herbeirufen transitiv
rief herbei(hat) herbeigerufen
ban kirin
ban kir(im,î,-,in,in,in)ban kirî
Verb
zurufen transitiv
rief zu(hat) zugerufen
gazî kirin
gazî kir(im,î,-,in,in,in)gazî kirî
Verb
ins Leben rufen fig transitiv
ins Leben rufenrief ins Lebenins Leben gerufen
afirînfigVerb
beglückwünschen (zur, zum, ...) transitiv
beglückwünschenbeglückwünschtehat beglückwünscht
pîrozbahî lêkirin [trans.]
pîrozbahî lêkirinpîrozbahî lêkir,kir(im,î,-,in,in,in)pîrozbahîlêkiriye,kiri(me,yî,ye,ne,n
Verb
verwirren fig. transitiv
verwirrenverwirrte(hat) verwirrt

[sehr zum Nachteil] verwirren
tarûmar kirin
tarûmar kir(im,î,-,in,in,in)tarûmar kirî
Verb
Alles Gute zum Geburtstag Rojbûna te pîroz be!
Dekl. Tor -e n
~, große Tür (f); breite Öffnung zum Durchgehen
dergeh fSubstantiv
zum Vorschein kommen intransitiv
kam zum Vorscheinist zum Vorschein gekommen
derbûn [vitr]
derbûnderbû(m,yî,-,n,n,n)derbûye,bû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Juli -s m
ugs auch Julei zur besseren Unterscheidung zum Monat Juni
tîrmeh fSubstantiv
zum Lachen bringen transitiv
brachte zum Lachenhat zum Lachen gebracht
kaus kenandin [trans.]
kenandinkenand,kenand(im,î,-,in,in,in)kenandiye,kenandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)

kausatives Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv: kenîn (lachen; intransitiv)
Verb
zum Schweigen bringen transitiv
brachte zum Schweigenhat zum Schweigen gebracht
huskirin dan [trans.]
huskirin danhuskirin da, da(m,yî,-,n,n,n)huskirin daye, da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Konjugieren enden
endetehat geendet

[zum Ziel kommend]
paşîhatin
paşîhat(im,î,-,in,in,in)paşîhatî
Verb
bis zum Jahr 2030 heta sala 2030Redewendung
Dekl. Aerometer gr.-lat. - n
Aerometer {gr.-lat.}: Gerät zum Bestimmen des Luftgewichts oder der Luftdichte;
aerometre
aerometre; hevwate: biyanî {gr.-lat./yew.-lat.}: Amûra giraniya şileyan dipîve;
chemiSubstantiv
Alles Gute zum Geburtstag! Roja bîyayîşe pîroz! (Zazakî)
Fahnenappell -e m
militärisches Antreten zum Fahnenappell
alsilav -enmilitSubstantiv
gratuliere!
(Beglückwünschung zum feierlichen Anlass)
mubarak! (Soranî)
Dekl. Geflügelpest -- f
bei Geflügel auftretende, meist zum Tode führende Viruskrankheit
arsima balinde -- fSubstantiv
zurufen abstrahiert, tönen transitiv
zurufen, tönenrief zu, tönte(hat) zugerufen, getönt
deng kirin
deng lê kir(im,î,-,in,in,in)deng lê kirî
Verb
anrufen (Anruf, Aufruf aufgeben) transitiv
anrufenrief anhat angerufen
dengdan [trans.]
dengdandengda(m,yî,-,n,n,n)dengda(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
rufen transitiv
rief(hat) gerufen

auch aufrufen, jmd. oder etwas aufrufen
bangkirdin [trans.]
bangkirdinbangkirdbangkirdû
Verb
Dekl. Schätzung, das Schätzen -en f
Synonym:das Beurteilen, das Auszeichnen, das Einschätzen [alle: im Bezug zum Wert /Preis]
Dekl. nirxandin Sup. f
Synonym:nirxandin {Sup.} {f}
Substantiv
fig. wachrufen transitiv
wachrufenrief wachwachgerufen

Bedeutung: erwecken, wachrufen, hervorrufen... bewusst machen,
fig. hoşyarkirin
hoşyarkirin hoşyarkir(im,î,-,in,in,in)hoşyarkirî
Verb
Dekl. Dübel Dübel m
(Zapfen zum Verankern von Schrauben u.a; Bauw. Verbindungselement zum Zusammenhalten von Bauteilen)
xine -yan mSubstantiv
Dekl. Juni -s m
ugs auch Juno im Deutschen zur deutlicheren Unterscheidung zum Monat Juli
Pûşper fSubstantiv
Dekl. Kastanie -n f
Kastanie: 1. Baum 2. Frucht vom Baum auch zum Essen geeignet. Türkçe: kestane
şambelot an şabelot, şahbelot, şahberû f
şambelot {an jî} şabelot, şahbelot, şahberû: 1. Darekiye, li cîhê germ hişîn dibe, bejna wan heta 25-30 m bilind dibe(Castanea sativa). 2. Bera vê darê a ku tê xwarin; Tirkî: kestane
Substantiv
Dekl. Geschoss -e n
nicht zum Gebrauch sondern die Etage in Häusern gemeint
qat - fSubstantiv
auslassen [Butter auslassen, zum Schmelzen bringen] transitiv
auslassenließ aushat ausgelassen
kaus helandin
helandinheland(im,î,-,in,in,in)helandî;
Verb
Wir laden Euch herzlich ein zum .... (Fest) Em we ji dilekî xweş dawetî ... dikin.Redewendung
möge mich zum Opfer für euch machen min qurbana we keRedewendung
erneut
~, gewiss, jedenfalls, schließlich, zum Schluß, zum Ende
erhedeAdverb
Ich gratuliere dir von Herzen zum Geburtstag. Ez roja bîyayîşê to zerî ra pîroz. (Zazakî)
Dekl. Nelke -n f
zum Einen Gewürz zum Anderen Pflanze; Persisch: mîxak [mîḵak / mîkhak; x = ḵ / kh]
mexak
mexak {Soranî}
Substantiv
holozän
holozän: zum Holozän gehörend, es betreffend; Türkçe: holosen
holosen Kîm
Tirkî: holosen
chemiAdjektiv
abberufen [zur Arbeit rufen] transitiv
abberufenberief ab(hat) abgerufen

zum Dienst abberufen, etc.
ji kar havitin
ji kar havit(im,î,-,in,in,in)ji kar havitî
Verb
einschläfern, zum Schlafen kommen transitiv
schläferte ein, kam zum Schlafenhat eingeschläfert, zum Schlafen gekomm
kaus di xew xistin
di xew xistindi xew xist(im,î,-,in,in,in)di xew xistî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2022 2:40:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken