Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Kurdisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
272
Go
→
+ Neuer Beitrag
Azra1
09.02.2011 18:52:10
Bitte Übersetzung auf Kurmanci! Vielen Sipas an die Übersetzer! :-)
"Ich weiss nicht, ob du genau weisst oder wenigstens ab und an darüber nachdenkst, was du sagst, tust und was für Folgen daraus entstehen... . Damit hast du mich, meinen Stolz oft verletzt... Und noch einmal Nein, ich bin nicht wütend auf dich, ist doch alles bestens , von deiner Seite aus war doch alles geklärt, dass wir nur Freunde bleiben, das waren deine Worte?! Also wo oder was ist das Problem jetzt bitte? ...Du bedeutest mir auch sehr, sehr viel, das weisst du. ...Werde dir im Klaren darüber, was du wirklich willst, dann können wir wieder über alles andere weiter reden...
Antworten
Hejaro
10.02.2011 00:39:28
➤
Re: Bitte Übersetzung auf Kurmanci! Vielen Sipas an die Übersetzer! :-)
Hal Milena, hier ist deine Übersetzung! Ez nizan im, ku tu baş dizan î anjî piçekê carna liser difikir î, tu çi dibêjî û çi pişre bi vê dibe. Bi vê yekê te ez, serfirazîya min gelec caran êşand... Û carek din jî, no, ez jio te ne aciz im, her tişt başe, ji alîyê te ve hemû tişt qedayî bû, ku em bes heval bin, ev gotinên te bûn? Lê li kû anjî çi pirsgirek niha heye? ...Tu jî ji min re gelekî mihimj î, gelekî, tu vê dizan î. ...Ji xwe re ba bizane, tu çi dixwaz î, hingê em dikarin dîsa liser hemû tiştên din biaxivin... LG Hejaro
Antworten
melly-Canik
08.02.2011 17:49:01
Dringend brauch dringen hlfe
Hallo Seda! Sicher wunderst Du dich das ich Dir schreibe tut mir auch leid wenn ich euch noch mehr stress und probleme mache als ihr ohne hin schon habt.Aber Tina geht es wirklich total schlecht weil diese Caroline auch zu euch kommt sie ist sehr traurig darüber und hat grosse Angst vor dieser situation und sie hat auch Angst das Ridvan mit Caroline Zeit verbringt und das möchte sie nicht,weil sie Deinen Bruder wirklich liebt sie möchte sich mit deinem Bruder eine Zukunft aufbauen nach dem asker versthst du...??Aber das eigentlich Problem ist jetzt das ich tina in dieser Situation nicht alleine lassen möchte und ungern allein ziehen lassen denn wenns ihr dann schlecht geht kann ich nicht für sie da sein ok ihr seid da aber sie kann die sprache nicht so gut und dann ist es wichtig das sie mit mir reden kann,darum würde ich tina gerne begleitetn nur weiss ich nicht wo ich bleiben soll und wie das gehen soll und möchte euch nicht irgendwelche umstände machen.Aber ich wäre gern für tina da und dneke jetzt bitte nicht ich versuche irgend etwas weil Ramazan auch da ist nein absolut nicht es geht rein allein um Tina.Hoffe du verstehst mich und vielleicht hast du ja eine idee und lösung.Ganz liebe grüsse melly
Antworten
Hejaro
10.02.2011 00:41:14
➤
Re: Dringend brauch dringen hlfe
Hallo mely-canik, ich werde versuchen deinen Wunsch Morgen zu übersetzen. Ich bedanke mich bei dir für Dein Verständnis. LG Hejaro
Antworten
berfin
09.02.2011 12:19:59
➤
Re: Dringend brauch dringen hlfe
Hallo, Melly, bei solch einem langen Text wirst du ein wenig Geduld benötigen. Und bitte versuche, dich in Zukunft an die Rechtschreibregeln zu halten, dann haben auch die Freunde, deren Muttersprache nicht Deutsch ist, etwas davon. Vielen Dank. LG Berfin
Antworten
bia33
08.02.2011 13:13:43
Brauche nochmal Hilfe ;-)
Was heissen folgende Sprüche,die ich per sms bekommen habe,auf deutsch?Vielen Dank schonmal...: hevidarem tul ser reka drest be xo xelet te negehine ez hesh tet kem dle men jte xeribem gelek mach 2.bash bzane yan ez bo te me yan bo axe me
Antworten
xemgiran
08.02.2011 16:17:18
➤
Re: Brauche nochmal Hilfe ;-)
Ich hoffe, dass du auf dem richtigen Weg bist, verstehe mich bitte nicht falsch. Ich liebe dich mein Schatz, vermisse dich, viele Küsse. 2. Wisse, dass ich entweder dein bin oder sonst sterbe (sinngem.)
Antworten
bia33
08.02.2011 16:25:17
➤➤
Danke: Re: Brauche nochmal Hilfe ;-)
Ich danke dir sehr für deine Hilfe. Kannst du mir vielleicht folgenden Text vom Deutschen in Bahdini übersetzen?Danke schonmal: Mein Schatz,du bist so weit weg aber in meinem Herzen bist du immer ganz nah bei mir.Ich zähle die Tage,Stunden,Minuten und Sekunden bis wir uns endlich sehen.Du fehlst mir immer und überall.Nichts macht mehr Spaß ohne dich.Mein Herz weint vor Sehnsucht nach dir.Ich bin dein für alle Zeit.Ich liebe dich so sehr.
Antworten
xemgiran
08.02.2011 17:22:30
➤➤➤
Re: Danke: Re: Brauche nochmal Hilfe ;-)
Dilê min, tu yê dîrî min î bes di nav dilê min da tu her yê li def min î. Ez roj, demjimêr, xulek û çirkan dhejmêrim hindî em êkdu bibînîn. Ez bi kî ve biçim jî tu her yê li bîra min î. Bê te jiyan ya bêtam e. Dilê min ji ber xeribiya te digirît. Ez dê heta hetayê her ya te bim. Ez gelek heş te dikim.
Antworten
bia33
08.02.2011 17:35:09
➤➤➤➤
Danke: Re: Danke: Re: Brauche nochmal Hilfe ;-)
Vielen Dank,kann man den Text auch ohne diese ganzen Punkte schreiben?Das geht bei meinem Handy leider nicht.Ist Bahdini immer mit sovielen Punkten und Zeichen?
Antworten
xemgiran
08.02.2011 20:45:18
➤➤➤➤➤
Re: Danke: Re: Danke: Re: Brauche nochmal Hilfe ;-)
Alternativ kannst du es auch folgendermaßen verschicken: Dle men, tu ye diri men i bes dnav dle men da tu her yel def men i. Ez roj, demjmer, xulek u chrkan dhejmerm hndi em ekdu bbinin. Ez bki ve bchm ji tu her yel bira men i. Be te jyan ya betam e. Dle men jber xeribya te dgrit. Ez de heta hetaye her ya te bem. Ez gelek hesh tet kem.
Antworten
bia33
09.02.2011 08:58:50
➤➤➤➤➤➤
Danke: Re: Danke: Re: Danke: Re: Brauche nochmal Hilfe ;-)
Ich danke dir sehr.Ist echt super schwer,diese Sprache zu lernen...
Antworten
Luuutz
08.02.2011 10:40:40
Bitte um Übersetzung
Hallo, bin neu hier, aus aktuellem Anlass folgende Bitte um Übersetzung : "Ich möchte mit Dir zusammen sein." Sipas ! :)
Antworten
xemgiran
08.02.2011 16:18:18
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Ez dixwazim bi te re bim. oder Min divêt digel te bim.
Antworten
bia33
07.02.2011 16:42:34
Bitte um Übersetzung ins Deutsche
Kann mir bitte jemand folgende Texte übersetzen?Ich würde mich sehr freuen. Ax denya herdem hevalini heba xeribi neba emer heba mren neba heshekren heba jekvekren neba rasti heba xianet neba 2. Ez ji hazerem dher rekekeda dgel te bem heta mrne hesh tet kem gelek hevidarem tu ya ser kevtibe
Antworten
xemgiran
08.02.2011 00:36:32
➤
Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche
Deine Übersetzung: Ach, gäbe es doch stets nur Freundschaft auf der Welt und keine Fremde. Gäbe es doch nur Leben aber keinen Tod. Gäbe es doch nur Liebe und keine Trennung. Gäbe es doch nur Aufrichtigkeit und keinen Verrat. 2. Ich bin auch bereit jederzeit und überall an deiner Seite zu sein. Ich liebe dich bis ans Lebensende. Ich hoffe inständig, dass du Erfolg hast.
Antworten
bia33
08.02.2011 13:06:35
➤➤
Danke: Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche
Lieben Dank für die Hilfe,vielleicht kannst du mir nochmal helfen ;-)da ich überhaupt keine Kurdisch-Kenntnisse habe.....
Antworten
xemgiran
08.02.2011 16:07:08
➤➤➤
Re: Danke: Re: Bitte um Übersetzung ins Deutsche
Natürlich, jederzeit gerne. :)
Antworten
anja89
06.02.2011 17:56:09
hallo.. könnte mir jemand sagen was te cidiki? heißt? vielen dank anja
Antworten
berfin
06.02.2011 18:10:41
➤
tu çi dikî heißt was machst du? Silav Berfin
Antworten
anja89
06.02.2011 18:14:59
➤➤
dankeschön :) wie kann ich sagen ich höre musik und denke an dich? (wills nicht immer auf englisch schreiben müssen :()
Antworten
Xerîba Xemgîn
07.02.2011 14:49:18
➤➤➤
Ez li mûzîkê guhdar dikim û li ser te difikirim Silav Xerîb
Antworten
anja89
07.02.2011 22:32:05
➤➤➤➤
vielen dank :) könnte mir jemand das hier überstzen (kurmanci bitte) :) damit hast du mich wirklich gekränkt und du versuchst nichtmal zu verstehen wieso ich so denke
Antworten
xemgiran
08.02.2011 00:41:56
➤➤➤➤➤
Te evca bi rastî dilê min hêla. Tu ji xwe pirsyar jî nakî ka ez bo çî wisa hizr dikim.
Antworten
anja89
08.02.2011 01:16:06
➤➤➤➤➤➤
vielen lieben dank :)
Antworten
__DeLaaLeeee
06.02.2011 09:15:36
BITTE ÜBERSETZEN!
Hallo Ich wollte mal fragen worum es in dem Lied von Siwan Perwer - Xeydoke geht und was Xeydoke bedeutet? Und dann noch um das Lied Semame worum es da geht?!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X