/
Azra1
23.12.2009 00:59:52
Übersetzung auf Kurmanci oder Türkisch bitte! DANKE!!!
"Lieber Metin,
wenn ich Kurdisch oder Türkisch gut beherrschen würde, könnte ich mich stundenlang mit dir unterhalten, aber so lasse ich mir die meisten Sachen immer übersetzen! Also, bitte nicht böse sein! ;-)
Was führst du da eigentlich für einen Laden ?
Ich hoffe, es geht euch gut, wenn du Lokman sehen solltest, dann grüsse ihn von mir und gib ihn einen Kuss auf die Wange ;-), das war nur spass!:-)
Liebe Grüsse, bis dann
xemgiran
23.12.2009 12:24:38
➤
Re: Übersetzung auf Kurmanci oder Türkisch bitte! DANKE!!!
Metînê hêja,
heker ez baş bi kurmancî yan bi tirkî bizanim, ez dişêm bi saeta bi te ra biaxivim, bes ez hemî tişta ji elmanî bo kurmancî didime wergerandin. Ji lew ra ji min sil nebe! ;-) Te çi dikan heye? Tu lê çi şolî dikî? Ez hêvî dikem hûn hemî baş bin. Demê tu Lokman bibînî, silavêt min bigehînê û bo min maçikekê bide ser rûyê wî..;-) Ez bi tinê heneka dikem. :-)
Silavêt germ, bi xatra te...
xxZinexx
21.12.2009 20:35:31
bitte übersetzen:D
askim naber?? Ne yapiyorsun?? yarin seni kacta kaldiriyim???
xemgiran
23.12.2009 12:25:44
➤
Re: bitte übersetzen:D
Dilê min, çi heye çi nîne? Çi dikî? Ez te sibe kengî hişyar bikim?
Azra1
20.12.2009 12:55:45
Übersetzung auf Deutsch pleasee/bitte! Danke an alle Übersetzer!!!
ezji bı niyasinyate gelet dılxeş bun gelek sıpas hewale milena.Ve derejin hawa sare befr dıbare.jı tera bejim heger müsait bı rajekin rub ru geleık xeberden ez hesdıkım te bı nasıkım jı teraji uygun be.naha bı mine xeru xeşi xatrete
xemgiran
20.12.2009 14:08:37
➤
Re: Übersetzung auf Deutsch pleasee/bitte! Danke an alle Übersetzer!!!
Ich freue mich auch sehr dich kennen zu lernen, danke sehr Milena. Hier ist das Wetter auch kalt und es schneit. Falls es dir möglich ist, so könnten wir eines Tages von Angesicht zu Angesicht mehr sprechen. Ich würde dich gerne kennen lernen, falls es dir möglich ist. Machs gut, tschüss!
Azra1
19.12.2009 00:09:44
Übersetzung auf Kurmanci bitee!
"Es freut mich, dich kennenzulernen. Man sieht, dass du und Lokman verwandt seit, ihr seht euch ähnlich! ;-)
Wie ist das Wetter bei euch in Hakkari? Hier ist es sehr kalt und schneit es!
Liebe Grüsse"
xemgiran
19.12.2009 14:11:41
➤
Re: Übersetzung auf Kurmanci bitee!
Ez bi nyasîna te gelek dilxoş im. Diyar e ku tu û Lokman, hûn mirovêt êk in, çinkî hûn gelek dişibin êkdu. Hewayê Hekariyê çewan e? Ev devere gelek sar e û befr jî hildêt.
Silavêt germ!
Azra1
18.12.2009 19:27:41
hi !
Kann mir bitte jemand von euch folgenden Satz auf Deutsch übersetzen, vielen, lieben Dank!
"sılav hewale heja ez kur ape lokmanım"
xemgiran
18.12.2009 21:28:48
➤
Dein Satz bedeutet:
Hallo, werter Freund. Ich bin der Cousin (Sohn vom Onkel Lokmans) von Lokman.
user_111269
15.12.2009 20:18:12
Übersetzung von deutsch in kurdisch
Rabar , sagtest du nicht , du willst dich in den nächsten tagen bei mir melden ...
Dankefein
xemgiran
15.12.2009 21:57:47
➤
Re: Übersetzung von deutsch in kurdisch
Rabar, ma te negotibû min ku te divêt di rojêt pêş me da li min bigerî?
xxZinexx
15.12.2009 19:45:14
könnt ihr mir das bitte übersetzen
Sen cok giciksin biliyormusun
xemgiran
15.12.2009 22:05:08
➤
Re: könnt ihr mir das bitte übersetzen
Tu gelek cirnexweş î, tu dizanî?