Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Kurdisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
272
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_109701
08.11.2009 18:31:06
Übersetzungswunsch kurmanci
Hallo. Ich bin neu hier. Könnte mir jemand golgendes in kurmanci übersetzen? Vielen Dank im Vorraus. Schade das du bald weg bist. Werde dich vermissen. Ich hoffe du weißt, das ich immer für dich da sein werde wenn was ist. Und ich würde mich freuen wenn du dich dann ab und an mal meldest.
Antworten
xemgiran
09.11.2009 09:37:43
➤
Re: Übersetzungswunsch kurmanci
Di xema çûyîna te da me. Ez dê bîra te 'kim. Hîvîdar im tu baş bizanî ez dê hemî gava piştevaniya te 'kim. Her wesa heker tu car cara li min bigerî, ez ya dê pir keyfxoş bim.
Antworten
user_109701
15.11.2009 17:57:09
➤➤
Re: Übersetzungswunsch kurmanci
Dankeschön :)
Antworten
user_109656
07.11.2009 19:41:58
Wer kann uebersetzen??
Hallo, ich brauche dringend eine Uebersetzung zu diesem kurdischen Text. Kann mir von Euch jemand weiterhelfen?? Ist dringend. Selam rohegian, be xeberi hiwadarm bash jerge, mnish bashm belam gelek mesh qul be esh u praksis. belam dechete peshewe hiwadarm bash biaziz, agat le xot bet. Bezar diarit? nazanm mesele chie. . . hetmen tema sha bernameki bashi TV, nakeit ktebish herweha... le chi bezarit? jerge jian her wehaye. mnish lere toshi dawi xom bume hem dersekan gran Und was bedeutet azizm oder mach?? im Vorraus... ganz lieben Dank
Antworten
Azra1
06.11.2009 22:31:26
Silav! Kann mir jmd. bitte folgende Sätze auf kurmanci übersetzen, danke! Ich war sehr krank, deswegen hatte ich mich die Tage nicht mehr gemeldet. Das Glück scheint nicht auf unserer Seite zu stehen. Das Schicksal hat uns zusammen gebracht und doch trennt es uns wieder von einander!
Antworten
Azadrezgar
06.11.2009 23:15:08
➤
Êvarbaş Milena, ich würde so übersetzen, Ez gelekî nexweş bûm, loma min nikarî tu xeber bişanda. Şans (oder Bext ) ne li alî me ye. Qeder me anî li ba hev, û ew jî me dîsa ji hev dûr xist ! silav û rêz -AZAD-
Antworten
faye-
05.11.2009 23:15:29
übersetzen bitte =)
hallo ich habe einiges zum übersetzen.. danke im voraus =) für immer & ewig ? du bist mein leben? ich würde alles für dich tun? sonnenschein? ich bin so froh das ich dich habe? und dann wollt' ich noch wissen was yaramin heißt :) lg an alle
Antworten
Azadrezgar
06.11.2009 15:48:26
➤
Re: übersetzen bitte =)
Rojbaş Faye, ich würde die sätze so übersetzen: -für immer & ewig ---- Li her dem û tim. -du bist mein leben---- Tu jiyana minî. -ich würde alles für dich tun---- Ez ê ji bo te her tiştî bikim. -sonnenschein---Tirêjê rojê oder Tava rojê: -ich bin so froh das ich dich habe--- Ez gelekî kêfxweşim kû tu ji bo bin hey. -Yaramin--- yara= liebling, schatz usw. und min = mein .... silav û rêz -AZAD-
Antworten
faye-
08.11.2009 22:28:41
➤➤
Re: übersetzen bitte =)
welcher dialekt ist das? & ist das mit der rechtschreibung auch richtig? weil ich habs schonmal anders gesehn.. irgendwie
Antworten
Azadrezgar
09.11.2009 01:46:12
➤➤➤
Re: übersetzen bitte =)
Das ist Kurmancî !!!
ist das mit der rechtschreibung auch richtig ?
Die Rechtschreibung müsste eigentlich richtig sein.
Antworten
DILAN2001
05.11.2009 17:50:43
VIELEN DANK BERFIN
HALLO BERFIN; VIELEN DANK DAS DU MIR GESCHRIEBEN HAST;SEHR LIEB VON DIR; ICH KENNE DEINE SEITE UND MUSS SAGEN ; SIE GEFÄLLT MIR SEHR GUT; JA KLAR BIN ICH GLÜCKLICH UND STOLZ ; 12 JAHRE UND 3 KINDER SIND EINE GUTE LEISTUNG;FINDE ICH LEIDER KANN ER ES NICHT WIEDER GUT MACHEN; ER WAR DIE LIEBE MEINES LEBENS UND HAT MICH TIEF VERLETZT ; ABER BIS HEUTE VERSUCHE ICH DIE KULTUR ; ETWAS DIE SPRACHE AN DEN KINDERN WEITER ZUGEBEN; LEIDER GELINGT ES MIR NICHT IMMER; WEIL ER KEIN GROSSES INTERESSE AN DEN KINDERN ZEIGT; NAJA VIELEN DANK DAS DU MIR BESCHEID GESAGT HAST; LEIDER KENNE ICH MICH NICHT SO GUT AUS DAS ICH IHM EINE PRIVATE NACHRICHT SENDEN KANN; ICH HOFFE DAS ER ES IRGENDWANN LESEN WIRD. ICH WÜNSCHE DIR SEHR SEHR VIEL GLÜCK WEITERHIN UND ALLES LIEBE ALLES GUTE DILAN
Antworten
berfin
06.11.2009 18:53:14
➤
Re: VIELEN DANK BERFIN
Danke, liebe Dilan. Ich freue mich, dass dir meine Seite gefällt. Ich hoffe immer, dass sie ein wenig ihren Zweck erfüllt. Ich habe großen Respekt, dass du deinen Kindern die kurdische Kultur vermitteln möchtest und wünsche dir auch alles Gute. Liebe Grüße Berfin
Antworten
DILAN2001
05.11.2009 15:39:20
AN HEJARO
HALLO ERSTMAL FINDE ICH EURE SEITE SEHR INTERESSANT;BIN OFT HIER. ICH HABE HEUTE EINEN BEITAG VON DIR GELESEN VON SEITE64. WELCHE KURDISCHEN MÄNNER LASSEN SO FRAUEN??? NAJA DAVON GIBT ES LEIDER VIELE, ICH WAR 12 JAHRE MIT EINEM KURDEN VERHEIRATET; WIR HABEN 3 KINDER ZUSAMMEN; LEIDER HAT ER UNS SEHR ENTTÄUCHT; UND KANN NIE WIEDER GUT MACHEN WAS ER GEMACHT HAT,ABER ICH BIN TOTAL STOLZ UND GLÜCKLICH DAS WIR SO LANGE ZEIT DURCHGEHALTEN HABEN; UND 3 WUNDERVOLLE KINDER HABEN; ICH VERSUCHE IHNEN DIE KURDISCHE KULTUR SO GUT ES GEHT BEIZUBRINGEN; WAS MIR LEIDER NICHT IMMER SEHR GUT GELINGT; ICH WÜNSCHE DIR WEITERHIN VIEL GLÜCK; UND MACHT WEITER SO MIT DER SEITE
Antworten
hope10
18.05.2010 07:50:39
➤
DILAN2001
hallo, du scheinst ein ähnliches schicksal zu haben wie ich habe auch eine tochter von einem kurden aus dem nordirak. schade für mein kind, dass es keinen kontakt zum vater hat (seit 11j. sie ist 14) und vor allem dass sie kein kurdisch kann. würde mich freuen von dir zu hören.
Antworten
15.November
01.11.2009 19:18:13
Hallo könnte mir jemand bitte übersetzen??
Wtm kateki xosh bo toi barezuxosha wist
Antworten
Hejaro
02.11.2009 12:44:33
➤
Re: Hallo könnte mir jemand bitte übersetzen??
Hallo, liebe November! Dein Satz ist in kurdisch-soranî; Wtm kateki xosh bo toi barezuxosha wist. = Ich wünsche Dir eine gute Zeit, sehr geehrte! LG Hejaro
Antworten
15.November
02.11.2009 16:32:36
➤➤
Re: Hallo könnte mir jemand bitte übersetzen??
Oh vielen dank! Weisst du wie man darauf antworten kann? Und nochmals vielen Dank! Liebe Grüsse
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X