/
EfeKizi43
13.06.2009 12:50:17
Hilfeee...
Hallo...
Kann mir jemand bitte den Inhalt von Murat Kücükavci 's Lied kurz zusammen fassen?
=> Cavresamin
Wäre echt nett...
Dankeschön im voraus...
LG EfeKizi43
Xerîba Xemgîn
13.06.2009 20:11:24
➤
Re: Hilfeee...
hi,
hier wurde das Lied schon übersetzt:
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,653.msg2736.html#msg2736
LG
Xerîbe
EfeKizi43
13.06.2009 20:16:48
➤➤
Re: Hilfeee...
Heeey...
Dankeschööön =)
LG EfeKizi43
Jillien
12.06.2009 14:42:10
need help
please translate
I'm looking for a man ;o)
i think in german its like:
ich suche ein mann
berfin
12.06.2009 19:41:50
➤
Re: need help
Hi, Jilien,
I'm looking for a man:
ez li merekê digerim
Regards
Berfin
user_103334
12.06.2009 13:17:52
bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
mein freund ist kurde aus syrien welcher dialekt ist das und wie kann ich das lernen und hätte gern eine übersetzung auf deutsch
Te ez kapandim bi awera ji leva lemin ne dezani ne ji dila danke im vorraus
Xerîba Xemgîn
13.06.2009 19:51:43
➤
Re: bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
Hallo lillifee,
in Syrien wird der kurmaci - Diallekt gesprochen.
Deinen Satz ist nicht richtig geschrieben deswegen kann ich nicht alles deuten, aber es heißt so ähnlich wie:
du hast mich hinters Licht geführt........aber ich wußte nicht, dass es nicht vom Herzen kommt
ich hoffe es ist richtig
zum lernen kannst du auch gerne bei www.kurdis.net/
vorbeischauen
LG
Xerîbe
user_103344
13.06.2009 20:07:38
➤➤
Re: bitte brauche hilfe bin deutsch und will kurdisch lernen
danke dir für die antwort
EfeKizi43
12.06.2009 00:02:02
Bitte übersetzen...
Das hier bitte auch übersetzen...:
Songtext gelöscht
Dankeschöööön....=)
LG EfeKizi43
cadal
11.06.2009 01:21:41
Brauch mal wieder Euere Hilfe
Habe hier eine Mitteilung auf Zazaki, hoffe jemand kann mir helfen:
ez wesiya to keni selami wana wes bewni gu tiyi kotidi
Dersim
13.06.2009 12:22:34
➤
Re: Brauch mal wieder Euere Hilfe
der satz ist bisschen falsch geschrieben lautet so:
mir geht es gut ich grüß dich, pass auf dich auf, wo bist du?
LG
EfeKizi43
09.06.2009 16:12:48
Hallooo...
Kann mir jemand irgendwie kurz erklären, wie so eine kurdische Hochzeit abläuft?
Ähnelt das einer türkischen Hochzeit oder ist es ganz was anderes?
Dankeschön...=)
LG EfeKizi43
Dersim
09.06.2009 16:31:43
➤
Re: Hallooo...
es kommt dadrauf an, aus welcher stadt man kommt. Ist bei jedem unterschiedlich. einige haben noch die "alten traditionen" und einige feiern genauso wie auf eine türkischen hochzeit.
LG
EfeKizi43
09.06.2009 16:35:39
➤➤
Re: Hallooo...
Jaaa...is mir schon klar. Also die kommen aus Konya...wie machen die das denn soo, oder besser gesagt was meinst du mit "alten Traditionen"? =)
Dankeschön schonmal...:D
LG
Dersim
10.06.2009 15:42:56
➤➤➤
Re: Hallooo...
ich war bisher von einer türkischen konya hochzeit und nicht von einer kurdischen. dort waren männer in röcken die mit holtzlöffeln getanzt haben, einer art belly dance. bestimmte volkslieder aus konya wurde nur gespielt.
mit alten traditionen ist gemeint, z.b das im jedem dorf eine bestimmte sitte gibt. z.b das die braut statt weißes kleid ein rotes brautkleid trägt, besondere speisen werden zugerichtet, folklore tänze, usw.
LG
user_68024
06.06.2009 10:46:46
2 sätze auf kurmanci
silav hevale
kann mir bitte jemand diese sätze auf kurmanci übersetzen.
"Es ist respektlos mir gegenüber, dass du meinem ehemann fotos deiner freundin im bikini schickst. Unterlasse dies bitte."
Ich danke euch im voraus für die Uebersetzung.
LG Anna
Hejaro
08.06.2009 23:24:28
➤
Re: 2 sätze auf kurmanci
Silav hevalê!
Ev tişek ne di rêya xwe de û ne qence, ku tu wêneyên (resimên) hevala xwe di derpîkurtkî de ji mêrê min re dişîn î. Ji kerema xwe vê bihêle.
Bitte, gern geschehen.
LG Hejaro