/
RindekaDersim_62
27.04.2008 00:50:31
Sevbas... Was bedeutet Desdina??
Dersim
30.04.2008 10:38:38
➤
Desdina ist ein name auf zazaki und bedeutet on dünya.
Lg
Sibela
RindekaDersim_62
30.04.2008 23:30:43
➤➤
Danke schön...
user_62838
27.04.2008 16:08:12
➤
Silav, "desdina" hab ich noch nicht gehört. In welchem Zusammenhang?
dîn = verrückt
Man sagt aber auch zu Menschen, die man mag "Du Verrückter" (zu Männern "Dîno" und zu Frauen "Dîne")
Kardelen ๏̯͡๏
24.04.2008 12:57:05
Hallo bitte um Hilfe
Wie schreibe ich eine Beileidsbekundigung auf Kurdisch??? -- lg kardelen
user_62838
25.04.2008 13:19:22
➤
Re: Hallo bitte um Hilfe
Du kannst sagen
Rahma Xwede be! (sinngemäß so ungefähr "Er möge gesegnet sein")
oder
Rahma Xwedê li ruhê wî yê pîroz be! (sinngemäß "Gott sei seiner Seele gnädig")
Kardelen ๏̯͡๏
25.04.2008 15:30:20
➤➤
Re: Hallo bitte um Hilfe
Ich danke dir ganz herzlich.--lg kardelen
user_62838
25.04.2008 16:05:48
➤➤➤
Re: Hallo bitte um Hilfe
Sehr gerne, Kardelen
Lg, Rewsen
user_81132
23.04.2008 20:00:11
Hilfe
hey leute ich bräucht dringend kurdische gedichte und liebes sätze ist sehr wichtig...
danke schon im vorraus
lg seda:)
belekîyên berfan
23.04.2008 22:54:04
➤
Re: Hilfe
Hallo lilfistik
Schau hier mal bei den Liebesgedichten von Cigerxwîn,vielleicht ist da was für dich dabei....
http://www.iranistik.uni-goettingen.de/Cigerxwin.pdf
LG
aksam g.
berfin
23.04.2008 22:12:08
➤
Re: Hilfe
Hallo, Lilfistik,
ein paar Gedichte kannst du auf meiner Seite finden. :-) Vielleicht ist was für dich dabei.
Wenn jemand noch mehr weiß, würde ich mich freuen. Meine Sammlung soll noch wachsen.
Silav
Berfin
user_81132
23.04.2008 22:15:22
➤➤
Re: Hilfe
:)danke schön ich werd mal nachschaun
RindekaDersim_62
23.04.2008 16:04:18
danke ihr seit echt super
RindekaDersim_62
23.04.2008 13:46:43
Hallo.. Ich habe noch eine Frage was bedeutet ENGEL auf kurdisch? Daaaaaaaanke ;)
Dersim
23.04.2008 14:18:01
➤
Engel= Milaket (auf Zazaki)
RindekaDersim_62
23.04.2008 16:03:27
➤➤
Weiß du denn was Engel auf kurmanci heißt? ;)
Dersim
23.04.2008 16:24:13
➤➤➤
wie berfin schon gesagt hat "ferishte".
Kurmanci kann ich nicht so gut sry.
RindekaDersim_62
23.04.2008 13:41:46
Rojbas...
Ich habe eine bitte meine Schwester ist Schwanger und wir suchen gerade Namen aus. Wäre und bei der Auswahl eines kurdischen Namens jemand behilflich ist?
Und noch eine bitte ich weiß jemand was Rojhilat bedeutet?
Ich danke schon ich vorraus...
user_62838
25.04.2008 13:21:52
➤
Also Rojhilata Kurdistan = Ostkurdistan (dort, wo die Sonne aufgeht)
Dersim
23.04.2008 14:25:08
➤
also für mädchen find ich diese Namen schön:
Rojda
Dilan
Helin
Desdina
Vilika
Milaket
Zilan
Rozerin
Rojin
Xezal
Yekbûn
für Jungs:
Devran
Rojhilat
Rojan
Roni
Baran
Agir
Jiyan
Denito
Xidir
mehr ist mir grad nicht eingefallen.
Lg
Sibela
berfin
23.04.2008 14:18:29
➤
Kurdische Vornamen
Hallo, RindekaDersim,
schau doch mal hier:
http://www.kurdis.net/forum/index.php/topic,498.msg2088.html#new
Dort findest du eine kleine Liste und einen Link zur Seite von Winter, wo es noch mehr gibt.
Für Engel kenne ich "ferishte" (man schreibt es mit "s mit Häkchen" aber das funzt gerade nicht)
LG
Berfin
xxcingenexx
23.04.2008 01:10:33
wer spricht zazaki?bitte um hilfe!!!
Hallo ihr lieben. bin erst neu hier aber hoffe mir kann jemand helfen. Mein freund ist zaza und wuerd ihm gern eine kleine freude machen.Vielleicht kann das jemand uebersetzen,waere super!!!
Hey mein schatz..ich bin echt unglaublich froh dich letztes Jahr kennengelernt zu haben und ich kann dir nicht sagen wie sehr ich dich in diesem jahr lieben gelernt habe. Ich habe noch nie in meinem leben so gefuehlt und ich weiss das auch wenn die meisten anders denken, das zwischen und etwas wirklich besonderes ist. Ich bin so froh wenn ich in 2 monaten endlich wieder bei dir sein kann und du mich in den armen halten kannst. ich vermisse deine naehe und deine liebe. ich kann dir nicht sagen wie viel du mir bedeutest nur das du alles fuer mich auf dieser welt bist! Ich liebe dich wirklich ueber alles!
Dersim
30.04.2008 13:16:49
➤
Re: wer spricht zazaki?bitte um hilfe!!!
Mabe xeri xxcingenexx
Dein Text war nicht einfach zu übersetzen. :=)
Ich bin mir nicht 100 pro sicher das die grammatik auch stimmt. ein versuch war es wert.
Weey evina min. Ezane velleh xêr to par nas kerdene rê û ez to vatene meke citur ez zaf to de ni serri ra has kena. ez kerdene qe de wese mi ê (gefühlt???) û ez heni zanon na hem ge i jedê tirê fikire na nav re ma tenê velleh nemaze de. ezane ê xêr gê ez de di( di=2) mang heshta fina cem to dey be û ti mi de dest pê girewtene be. ez beriya to nejdi u to has keno. ez be to vatene meke citur ti min zaf manayi her na ti hemi yi mi bi mi no dinyaye to. ez tora velleh zaf haskon di hemi.
Lg
Sibela