Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch *aí

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren grillen cuocere ai ferri, grigliareVerb
mit Pilzen ai funghi
vom Rost ai ferri
gegrillt ai ferri
auf dem Rost, gebraten ai ferri
auf die Seite stellen, verdrängen mettere ai margini
braten
auf dem Rost
fare ai ferri
In den öffentlichen Anlagen Ai giardini pubblici
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
Abhilfe schaffen correre ai ripari
steuertechnisch ai fini fiscali
Würfel spielen giocare ai dadi
zu meiner Zeit ai miei tempi
hinsichtlich des Geldes riguardo ai soldi
am Fuß ai piedi di
etwas tun, Abhilfe schaffen correre ai ripari
Kunden beraten consigliare ai clienti
der Punktsieg m vittoria ai puntiSubstantiv
die Wahlbeteiligung f affluenza ai seggi fpolitSubstantiv
gegrilltes Fleisch la carne ai ferri
zu jemandes Schaden ai danni di qu
Bäumchen-wechsel-dich (Spiel) gioco ai quattro cantoni
das Pilzrisotto n
Essen
il risotto ai funghiSubstantiv
heutzutage ai tempi d'oggiAdjektiv
sich die Füße wund laufen mettere le ali aiRedewendung
der Stimmenfang m la caccia ai votiSubstantiv
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Bada ai fatti tuoi!
die Produktunterstützung f il sostegno ai prodottiSubstantiv
wie im alten Rom come ai tempi antichi
Risotto mit Pilzen il risotto ai funghi
wie in alten Zeiten come ai vecchi tempi
am Rande der Legalität ai limiti della legalità
ausplaudern, herumerzählen spifferare ai quattro venti
noch in den Anfängen stecken essere ancora ai alboriRedewendung
das Elterngeld n i sussidi ai genitori m, plSubstantiv
von Kopf bis Fuß dalla testa ai piedi
etwas grillen fare ai ferri qc
Bleibt auf euren Plätzen! Fermi ai vostri posti!Redewendung
auf einen historischen Tiefstand fallen precipitare ai minimi storici
in alle Welt hinausposaunen gridare ai quattro venti
sich jmdm zu Füßen liegen essere ai piedi di qu
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
schnell laufen, etwas in Windeseile tun avere le ali ai piedi
das Haus/die Kinder hüten badare alla casa/ai bambini
der Röntgenblick m lo sguardo ai raggi XSubstantiv
"Die Nachwelt soll den Urteilsspruch fällen". Wenn man sich mit unterschiedlichen Meinungen entgegensteht, ohne sich einigen zu können, dann schließt man gerne mit diesem Spruch ab, der aus einem Gedicht von Alessandro Manzoni stammt. Ai posteri l'ardua sentenza
Auf die Plätze, fertig, los! Ai vostri posti, pronti, via!
Nichtinsider il non addetto ai lavori
Perlen vor die Säue werfen gettare le perle ai porciRedewendung
von der Vergangenheit bis heute dal passato ai giorni nostri
etwas nervt mich qc mi ai nervi
Einen ganz lieben Gruß an deine Kinder. Un caro saluto ai tuoi figli.
der Kundendienst m Il servizio di assistenza ai clientiSubstantiv
Diese Zone ist nur für Fußgänger. Questa zona è riservata ai pedoni.
in uralten Zeiten
(wörtlich "zur Zeit als Berta am Spinnrad saß"). Berta, die Fromme, war die Mutter von Karl dem Großen und ist die Patronin der Spinnerinnen.
ai tempi in cui Berta filava
komm denk jetzt nicht an Probleme dai adesso non pensare ai problemi
Mit jemandem aneinander geraten.
Konflikt
Venire ai ferri corti con qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
Die Stromkosten für 20 km mit einer Zero kosten übrigens nur ca. 0,22 €.www.zeromotorcycles.com Ai proprietari di una moto Zero, percorrere 20 km costerà l'incredibile somma di 0,22 al giorno.www.zeromotorcycles.com
er lebt fremd von den problemen dieser welt vive estraneo ai problemi di questo mondo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2021 8:09:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken