auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch societ%C3%A0
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Werte
der
Gesellschaft
i
valori
della
societa
die
Aktiengesellschaft
f
societá
për
assion
m
Piemontèis
Substantiv
die
Holdinggesellschaft
f
la
società
holding
Substantiv
Dekl.
die
Parallelgesellschaft
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Parallelgesellschaft
die
Parallelgesellschaften
Genitiv
der
Parallelgesellschaft
der
Parallelgesellschaften
Dativ
der
Parallelgesellschaft
den
Parallelgesellschaften
Akkusativ
die
Parallelgesellschaft
die
Parallelgesellschaften
società
parallela
Substantiv
die
Kapitalanlagegesellschaft
f
la
società
d'investimeno
Substantiv
Dekl.
der
Fußballverein
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fußballverein
die
Fußballvereine
Genitiv
des
Fußballverein[e]s
der
Fußballvereine
Dativ
dem
Fußballverein[e]
den
Fußballvereinen
Akkusativ
den
Fußballverein
die
Fußballvereine
la
società
calcistica
Substantiv
die
Gesellschaft
geht
zugrunde
la
società
sta
andando
a
rotoli
die
Schifffahrtsgesellschaft
f
la
Societa'
di
navigazione
Substantiv
in
der
heutigen
Gesellschaft
nella
societa
di
oggi
die
Gesellschaft
-en
f
la
società
f
Piemontèis
Substantiv
die
Gesellschaft
f
la
società
f
Substantiv
die
Gemeinschaft
f
la
società
f
Substantiv
eine
patriachalische
Gesellschaft
f
una
società
patriarcale
Substantiv
die
Tochtergesellschaft
f
la
società
filiale
Substantiv
Geheimbund
la
società
segreta
die
Dachgesellschaft
f
la
società
madre
Substantiv
geschlossene
Gesellschaft
f
la
società
chiusa
Substantiv
die
Konsumgesellschaft
f
la
società
dei
consumi
Substantiv
das
Gesellschaftsspiel
n
il
gioco
di
società
auch: gioco in scatola
Substantiv
die
Mietwagengesellschaft
f
la
società
di
autonoleggio
Substantiv
die
Wegwerfgesellschaft
f
la
società
dello
spreco
Substantiv
Creme
de
la
Creme,
Elite
f
fior
fiori
(della
società)
m
Substantiv
offene
Handelsgesellschaft
f
società
in
nome
collettivo
(Germania)
Substantiv
die
GmbH
f
Srl
Società a responsabilità limitata
Substantiv
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
f
società
a
responsabilità
limità
f
Piemontèis
Substantiv
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
f
la
società
a
garanzia
limitata
Substantiv
die
Zeitarbeitsfirma
f
la
società
(di
fornitura)
di
lavoro
Substantiv
Aktiengesellschaft
(AG)
f
Società
per
Azioni
(S.p.A.)
Substantiv
Lazio
Rom
Fußbllclub
Società
Sportiva
Lazio
S.p.A.
Substantiv
SSC
Neapel
Fußballclub - Mannschaft: Die Blauen o. Partenopei
Società
Sportiva
Calcio
Napoli
S.p.A.
Azzurri o. Partenopei
Substantiv
Damit
steht
diese
Generation
vor
der
Herausforderung,
viele
nur
noch
schwer
zu
vereinbarende
Wünsche
mit
gesellschaftlichen
Erwartungen
in
Übereinstimmung
zu
bringen.
www.admin.ch
Questa
generazione
risulta
così
essere
confrontata
con
la
sfida
di
dover
coniugare
molti
desideri
già
di
per
sé
difficilmente
accomunabili
con
le
aspettative
della
società.
www.admin.ch
Die
Vorsteherin
des
EJPD
unterhielt
sich
mit
Vertreterinnen
und
Vertretern
der
tunesischen
Behörden
und
der
Zivilgesellschaft
sowie
internationaler
und
nichtstaatlicher
Organisationen.
www.admin.ch
Il
Capo
del
Dipartimento
federale
di
giustizia
e
polizia
(DFGP)
si
è
intrattenuta
con
rappresentanti
delle
autorità
e
della
società
civile
tunisine,
come
pure
con
organizzazioni
internazionali
e
non
governative.
www.admin.ch
«Die
Jury
hat
viele
Gebäude
prämiert,
die
den
Neuanfang
des
Bauens
auch
als
Neuanfang
der
Gemeinschaft
begreifen.»
Die
Preissumme
von
50
000
Euro
teilen
sich
eine
Volksschule
in
Vorarlberg,
eine
Käserei
und
ein
Supermarkt
in
Österreich
sowie
ein
Gemeindezentrum
in
Italien.
www.admin.ch
«La
giuria
ha
premiato
diversi
edifici,
che
segnano
sia
la
nuova
era
dell'edilizia
che
quella
della
società.»
Una
scuola
del
Vorarlberg,
un
caseificio
e
un
supermercato
in
Austria
nonché
un
centro
comunale
in
Italia
condivideranno
un
premio
di
50
000
euro.
www.admin.ch
Ausserdem
erörtert
wurde
der
Vorschlag
der
Kommission,
für
global
systemrelevante
Drittlandinstitute
mit
zwei
oder
mehr
Niederlassungen
in
der
EU
eine
Pflicht
zur
Errichtung
eines
EU-Mutterunternehmens
(Intermediate
Parent
Undertaking)
einzuführen.
www.admin.ch
È
stata
inoltre
discussa
la
proposta
della
Commissione
di
introdurre
un
nuovo
requisito
nella
Direttiva
sui
requisiti
patrimoniali
per
istituzioni
di
rilevanza
sistemica
di
Stati
terzi
che
controllano
due
o
più
istituzioni
nell’UE
per
costituire
una
società
intermedia
capogruppo
(«Intermediate
Parent
Undertaking»,
IPU)
europea.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 13:59:41
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X