pauker.at

Italienisch Deutsch sarei piaciuto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Ich wäre (würde sein) sarei
ich würde sein sarei
verschweigen Konjugieren sottacereVerb
gefallen piaciutoVerb
losgehen partire Verb
du wirst gegangen sein tu sarei andato/a
ich würde gegangen sein io sarei andato/a
du wirst gefallen sein tu sarei caduto/a
fällig sein scadereVerb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadereVerb
abreisen; verreisen partireVerb
abfahren, wegfahren partireVerb
abfliegen partireVerb
abreisen partireVerb
sich verbreiten Konjugieren dilungarsiVerb
Es hat uns hier gut gefallen! Ci è piaciuto molto stare qui!
das hättest du dir so gedacht ti sarebbe piaciuto
Hat er dir gefallen? Ti è piaciuto?
ich wäre sehr interessiert sarei molto interessato
zurückgehen risalireVerb
Ich hätte Appetit auf ... Sarei tentato da ...
wieder hinaufsteigen risalireVerb
an Bord gehen irreg. salire a bordo Verb
in die Berge gehen andare in montagna Verb
ich wäre gerne gekommen sarei venuto volentieri
Ich fand es echt schön mit dir! Du nicht? A me è piaciuto molto con te! A te no?
segeln andare in barca a vela Verb
hat dir Riccione gefallen ti é piaciuto Riccione
dazu wäre ich nicht fähig non ne sarei capace
ich würde dazu neigen, ihr zu glauben sarei propenso a crederle
ihr hat es nie gefallen non le è mai piaciuto
hatt euch das konzert gefallen il concerto vi è piaciuto
Nein, der hat mir nicht gefallen. No, non mi è piaciuto.
Hat dir der Ort gefallen? Ti è piaciuto il posto?
sie hat ihn nie gemocht Satz non le è mai piaciuto
Satz
Ich wäre gerne bei deiner Ausfahrt mit dem Motorrad dabeigewesen! Mi sarebbe piaciuto accompagnarti in moto!
Für eine Antwort wäre ich dankbar!
Korrespondenz
Le sarei grata di una risposta!
abgehen
Beispiel:Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:Si finisce sempre per litigare.
Verb
ich wäre glücklich und du weisst das sarei felice e tu lo sai
das hätt ich mir nie träumen lassen non me lo sarei nemmeno sognato
Wenn er es mir sagen würde, wäre ich glücklich. Se me lo dicesse sarei felice.
den zweien hätte es sehr gefallen hinzugehen a quei due sarebbe piaciuto molto andarci
sitzen sedereVerb
setzen, sitzen sedereVerb
Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich hingefahren. Se avessi avuto tempo, ci sarei andato.
Vielleicht hast du ja mal Lust mir mal zurück zu schreiben? Ich würde mich freuen.
sagt eine Frau
Forse hai voglia di rispondermi? Ne sarei contenta.
neugierig zu wissen curioso di sapere
Luciana hätte es besser gefallen ins Kino zu gehen a Luciana sarebbe piaciuto di più andare al cinema
Ich wäre gerne mit dir ausgegangen, weil du mir sehr fehlst! Riesenküsse! Sarei uscito volentieri con te visto che mi manchi tanto! Bacioni!
Ich würde mich sehr freuen, Sie und Ihre Frau am 24. September zum Mittagessen um 12 Uhr als meine Gäste begrüßen zu dürfen.
Einladung, Zeitangabe
Sarei molto lieto di invitare Lei e Sua moglie il 24 Settembre a pranzo alle 12 ore.
gefallen, zusagen piacereVerb
mögen piacereVerb
angenehm, sehr erfreut piacereVerb
merken accorgersiVerb
sich beschränken limitarsiVerb
aufstehen alzarsiVerb
bedauern rammaricarsiVerb
sich klammern appigliarsiVerb
sich beschraenken limitarsiVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:19:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken