pauker.at

Italienisch Deutsch purtroppo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
leider purtroppo
leider purtroppo
leider purtroppo
Leider kann ich dir weder Rat noch Hilfe geben. Purtroppo non posso darti ne consiglio ne aiuto.
leider gibt es keinen Ausweg purtroppo non c'è via d'uscita
Ich muss leider zurück. Purtroppo devo ritornare.
Leider muss ich mich jetzt verabschieden. Purtroppo adesso devo congedarmi.
Wir sind leider ausgebucht. Purtroppo è tutto esaurito.
Das kann ich leider nicht! Questo non posso, purtroppo!
ich kann leider nicht kommen purtroppo non posso venire
leider hat er sich geirrt purtroppo si è sbagliato
Ich muss mich jetzt leider von dir verabschieden. Purtroppo ora ti devo salutare.
leider hat es nichts genutzt ma purtroppo non è servito
eigentlich ist es kein Scherz purtroppo non è uno scherzo
Schatz, ich schaffe es leider nicht, dich anzurufen. Tesoro, purtroppo non riesco a telefonarti.
leider gehts nicht anders purtroppo non si può fare diversamente
Leider hat das Gebäude keinen Aufzug. Purtroppo il palazzo non ha ascensore.
Es ist leider schon ausgebucht. Purtroppo non c'è più posto.
Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben.
Korrespondenz
Purtroppo riesco a scriverti solo adesso.
Leider ist der Flug Mailandl-Berlin storniert geworden. purtroppo il volo Milano-Berlino è stato cancellato.
Also jetzt beginnen leider die ersten sprachbedingten Unverständlichkeiten. Allora purtroppo iniziano le prime incomprensioni dovute alla lingua.
Leider müssen wir unsere Zimmer bei Ihnen stornieren. Purtroppo dobbiamo disdire le camere pronotate presso di voi.
Leider habe ich im September keinen Urlaub. Purtroppo in settembre non ho la possibilità di andare in ferie.
Leider habe ich deinen schönen Namen nicht verstanden. Purtroppo non sono riuscita a capire il tuo bel nome.
Ja, leider können wir nicht miteinander reden, ich kann ich immer noch kein russisch und ganz zu schweigen von italienisch! Sì, purtroppo non possiamo parlare, ancora non so il russo per non parlare dell
Das Hotell ist voll belegt und leider ist kein Zimmer frei. L'albergo è al completo e purtroppo non c'è alcona stanza libera.
Wir wären so gerne zu euch gekommen, aber leider haben die Kinder die Grippe.
Besuch
Saremmo venuti molto volentieri, ma purtroppo i bambini hanno preso l'influenza.
Leider kann ich nicht kommen, weil ich für diesen Abend schon etwas vorhabe. Purtroppo non posso venire perché ho già un impegno per questa sera.
die Abwanderung von Wissenschaftlern aus Italien ist ein leider sehr gegenwärtiges Problem. la fuega dei cervelli da l'Italia purtroppo è una problema sempre attuale.
leider sehen wir uns nur alle Jubeljahre, weil wir in verschiedenen Städten leben. purtroppo ci vidiamo a ogni morte di papa perché abitiamo in città diverse. (modo di dire)
Leider sind alle Dokumente der älteren Klöcker-Geschichte in zwei Großbränden vernichtet worden.www.kloecker-gmbh.com Purtroppo, tutti i documenti della storia Klöcker più vecchia sono stati distrutti durante i due grandi incendi.www.kloecker-gmbh.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:03:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken