pauker.at

Italienisch Deutsch preso

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
er hat einen Dämpfer bekommen ha preso una doccia fredda
genommen preso pp
den Autobus nehmen irreg. prendere l'autobus Verb
zu Grunde legen prendere per base Verb
beschäftigt (mit) preso (da)Adjektiv
die Polizei hat den Dieb gefasst la polizia ha preso il ladro
ich hatte es nicht ernst genommen non l'avevo preso sul serio
Hör mal, ich hab ein paar Tage Urlaub genommen. Senti ho preso qualche giorno di vacanza.
ums nicht zu vergessen hab ich mir eine Notiz gemacht per non dimenticarmi ho preso un appunto
eine gute Note bekommen irreg. prendere un bel voto schulVerb
Bist du sehr beschäftigt? Sei molto preso?
von vornherein per partito preso
ich habe genommen io ho preso
wir haben genommen noi abbiamo preso
Ich bin derart erschrocken! Ho preso uno spavento!
habt ihr die Entführer geschnappt avete preso i rapinatori
ich war sehr beschäftigt sono stato molto preso
ich hab eine Entscheidung getroffen ho preso una decisione
sie haben Vorkehrungen getroffen loro hanno preso provvedimenti
Ich flog am 2. von Venedig nach Wien. Il 2 ho preso un volo da Venezia a Vienna.
Hast du schon deinen Führerschein gemacht? Hai già preso la patente?
was hat dich geritten ma che ti è preso
ich hab ihn mit Franco verwechselt Satz l'ho preso per franco
Satz
Verb
Ich habe schon verschiedene Medikamente genommen. Ho già preso diverse medicine.
Ich habe mich verknallt. Mi sono preso una cotta.
habt ihr schon kaffee getrunken avete già preso il caffè
Du hast die richtige Entscheidung getroffen.
Entschluss, Zustimmung
Hai preso la decisione giusta.
ich hatte den Zug genommen ho avevo preso il treno
Wo hast du das Geld her? Dove hai preso i soldi?
du hast dich richtig entschieden hai preso la decisione giusta
über einer Arbeit sitzen essere preso da un lavoro
bravo, die hast die beste Entscheidung getroffen bravo, hai preso la decisione migliore
ich hab meine Tabletten nicht genommen non ho preso le mie pillole
ich hab eine Woche freigemacht
Arbeit
ho preso una settimana di vacanza
wer hat meine Tasche genommen chi ha preso la mia borsa
wieviel hat er dir dafür abgenommen quanto ti ha preso per questo
jeder Wunsch wird ganz genau genommen ogni desiderio è preso alla lettera
claudio hat mich verarscht claudio mi ha preso in giro
mich muss der Teufel geritten haben non so cosa mi è preso
er hat Schläg bekommen ha preso un sacco di botte
Ich bin in Dich verknallt ho preso una cotta per te
Ich habe alle Ausgaben aufgeschrieben. Ho preso nota di tutte le spese.
Ich weiß nicht, woher er das hat. Non so da dove l'ha preso.
du brauchst ein paar Arschtritte tu hai bisogno di essere preso ai calci
besinnungslos vor Angst, in -er Panik fuori di dalla paura, preso dal panico
Ich habe eine Zweizimmerwohnung mit Bad und Küche genommen. Ho preso un appartamento con due stanze e servizi.
Er war sehr spät dran, also hat er ein Taxi genommen. Era molto in ritardo, quindi ha preso il taxi.
Oh Gott, dann habe ich dich verwechselt tut mir Leid. Oddio, allora ti ho preso per un altro, mi dispiace.
sie hat das Auto im Parkverbot stehen lassen und einen Strafzettel bekommen ha messo la macchina in divieto di sosta e ha preso la multa
Wir wären so gerne zu euch gekommen, aber leider haben die Kinder die Grippe.
Besuch
Saremmo venuti molto volentieri, ma purtroppo i bambini hanno preso l'influenza.
hab mir das Fußgelenk verstaucht ho preso una storta alla caviglia
Piemontèis
Verb
2011 Zur Erschließung von Zukunftsmärkten nimmt zudem im Sommer 2011 eine weitere Klöcker Dependance ihren Betrieb auf.www.kloecker-gmbh.com 2011 Per conquistare nuovi mercati dell’avvenire nell’estate dell’anno 2011, una nuova filiale della Klöcker ha preso l’attività.www.kloecker-gmbh.com
Der Bundesrat hat zur Kenntnis genommen, dass für eine vorgezogene Realisierung des Zimmerberg-Tunnels keine private Finanzierungslösung zustande gekommen ist.www.admin.ch Il Consiglio federale ha preso atto del fatto che non è stato possibile ottenere un finanziamento privato per la realizzazione anticipata del tunnel dello Zimmerberg.www.admin.ch
nehmen prendereVerb
nehmen prendereVerb
holen prendereVerb
jmdn beschimpfen
~, jmd. beleidigen
prendere qd a maleparole
prendere qd a maleparole
Verb
mitnehmen prendereVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:43:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken