| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
er hat einen Dämpfer bekommen |
ha preso una doccia fredda | | | |
|
genommen |
preso pp | | | |
|
den Autobus nehmen irreg. |
prendere l'autobus | | Verb | |
|
zu Grunde legen |
prendere per base | | Verb | |
|
beschäftigt (mit) |
preso (da) | | Adjektiv | |
|
die Polizei hat den Dieb gefasst |
la polizia ha preso il ladro | | | |
|
ich hatte es nicht ernst genommen |
non l'avevo preso sul serio | | | |
|
Hör mal, ich hab ein paar Tage Urlaub genommen. |
Senti ho preso qualche giorno di vacanza. | | | |
|
ums nicht zu vergessen hab ich mir eine Notiz gemacht |
per non dimenticarmi ho preso un appunto | | | |
|
eine gute Note bekommen irreg. |
prendere un bel voto | schulSchule | Verb | |
|
Bist du sehr beschäftigt? |
Sei molto preso? | | | |
|
von vornherein |
per partito preso | | | |
|
ich habe genommen |
io ho preso | | | |
|
wir haben genommen |
noi abbiamo preso | | | |
|
Ich bin derart erschrocken! |
Ho preso uno spavento! | | | |
|
habt ihr die Entführer geschnappt |
avete preso i rapinatori | | | |
|
ich war sehr beschäftigt |
sono stato molto preso | | | |
|
ich hab eine Entscheidung getroffen |
ho preso una decisione | | | |
|
sie haben Vorkehrungen getroffen |
loro hanno preso provvedimenti | | | |
|
Ich flog am 2. von Venedig nach Wien. |
Il 2 ho preso un volo da Venezia a Vienna. | | | |
|
Hast du schon deinen Führerschein gemacht? |
Hai già preso la patente? | | | |
|
was hat dich geritten |
ma che ti è preso | | | |
|
ich hab ihn mit Franco verwechselt Satz |
l'ho preso per franco Satz | | Verb | |
|
Ich habe schon verschiedene Medikamente genommen. |
Ho già preso diverse medicine. | | | |
|
Ich habe mich verknallt. |
Mi sono preso una cotta. | | | |
|
habt ihr schon kaffee getrunken |
avete già preso il caffè | | | |
|
Du hast die richtige Entscheidung getroffen.
Entschluss, Zustimmung |
Hai preso la decisione giusta. | | | |
|
ich hatte den Zug genommen |
ho avevo preso il treno | | | |
|
Wo hast du das Geld her? |
Dove hai preso i soldi? | | | |
|
du hast dich richtig entschieden |
hai preso la decisione giusta | | | |
|
über einer Arbeit sitzen |
essere preso da un lavoro | | | |
|
bravo, die hast die beste Entscheidung getroffen |
bravo, hai preso la decisione migliore | | | |
|
ich hab meine Tabletten nicht genommen |
non ho preso le mie pillole | | | |
|
ich hab eine Woche freigemacht
Arbeit |
ho preso una settimana di vacanza | | | |
|
wer hat meine Tasche genommen |
chi ha preso la mia borsa | | | |
|
wieviel hat er dir dafür abgenommen |
quanto ti ha preso per questo | | | |
|
jeder Wunsch wird ganz genau genommen |
ogni desiderio è preso alla lettera | | | |
|
claudio hat mich verarscht |
claudio mi ha preso in giro | | | |
|
mich muss der Teufel geritten haben |
non so cosa mi è preso | | | |
|
er hat Schläg bekommen |
ha preso un sacco di botte | | | |
|
Ich bin in Dich verknallt |
ho preso una cotta per te | | | |
|
Ich habe alle Ausgaben aufgeschrieben. |
Ho preso nota di tutte le spese. | | | |
|
Ich weiß nicht, woher er das hat. |
Non so da dove l'ha preso. | | | |
|
du brauchst ein paar Arschtritte |
tu hai bisogno di essere preso ai calci | | | |
|
besinnungslos vor Angst, in -er Panik |
fuori di sé dalla paura, preso dal panico | | | |
|
Ich habe eine Zweizimmerwohnung mit Bad und Küche genommen. |
Ho preso un appartamento con due stanze e servizi. | | | |
|
Er war sehr spät dran, also hat er ein Taxi genommen. |
Era molto in ritardo, quindi ha preso il taxi. | | | |
|
Oh Gott, dann habe ich dich verwechselt tut mir Leid. |
Oddio, allora ti ho preso per un altro, mi dispiace. | | | |
|
sie hat das Auto im Parkverbot stehen lassen und einen Strafzettel bekommen |
ha messo la macchina in divieto di sosta e ha preso la multa | | | |
|
Wir wären so gerne zu euch gekommen, aber leider haben die Kinder die Grippe.
Besuch |
Saremmo venuti molto volentieri, ma purtroppo i bambini hanno preso l'influenza. | | | |
|
hab mir das Fußgelenk verstaucht |
ho preso una storta alla caviglia
Piemontèis | | Verb | |
|
2011 Zur Erschließung von Zukunftsmärkten nimmt zudem im Sommer 2011 eine weitere Klöcker Dependance ihren Betrieb auf.www.kloecker-gmbh.com |
2011 Per conquistare nuovi mercati dell’avvenire nell’estate dell’anno 2011, una nuova filiale della Klöcker ha preso l’attività.www.kloecker-gmbh.com | | | |
|
Der Bundesrat hat zur Kenntnis genommen, dass für eine vorgezogene Realisierung des Zimmerberg-Tunnels keine private Finanzierungslösung zustande gekommen ist.www.admin.ch |
Il Consiglio federale ha preso atto del fatto che non è stato possibile ottenere un finanziamento privato per la realizzazione anticipata del tunnel dello Zimmerberg.www.admin.ch | | | |
|
nehmen |
prendere | | Verb | |
|
nehmen |
prendere | | Verb | |
|
holen |
prendere | | Verb | |
|
jmdnjemanden beschimpfen
~, jmd. beleidigen |
prendere qd a maleparole
prendere qd a maleparole | | Verb | |
|
mitnehmen |
prendere | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:43:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |