pauker.at

Italienisch Deutsch precedente

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
früher, vorangehend precedente
die Vorstrafe
f
penale precedente
f
rechtSubstantiv
das Vorjahr
n
l'anno precedenteSubstantiv
gegenüber dem Vorjahr rispetto al anno precedente
am Vortag/tags zuvor il giorno prima/precedente
Mit einer Grösse von 11 x 22 cm ist die gefaltete Karte etwas schmäler und damit auch handlicher als das bisherige Format.www.admin.ch Con una misura di 11 x 22 cm, la carta piegata è leggermente più stretta e quindi più pratica rispetto al formato precedente.www.admin.ch
Die Differenz bildet der sogenannte Bruttospielertrag, welcher sich im Vergleich zum Vorjahr um 101 Millionen Franken auf 996 Millionen Franken erhöhte.www.admin.ch La differenza costituisce il cosiddetto 'prodotto lordo dei giochi', che rispetto all'anno precedente è aumentato di 101 milioni di franchi attestandosi a 996 milioni di franchi.www.admin.ch
Die Anzahl Heizgradtage, ein wichtiger Indikator für den Energieverbrauch zu Heizzwecken, nahm gegenüber dem Vorjahr um 1.5% ab.www.admin.ch Il numero di gradi giorno, un importante indicatore del consumo energetico a fini di riscaldamento, è diminuito dell'1,5 per cento rispetto all'anno precedente.www.admin.ch
Nach einem Rückgang im Jahr 2015 hat der Umsatz mit bewilligten Lotterien und Sportwetten im Jahr 2016 wieder zugelegt und 2,98 Milliarden Franken erreicht.www.admin.ch Dopo un leggero calo l'anno precedente, nel 2016 il fatturato realizzato con le lotterie e le scommesse sportive autorizzate è nuovamente aumentato raggiungendo 2,98 miliardi di franchi.www.admin.ch
Die Abnahme des Endenergieverbrauches um 0,4% gegenüber dem Vorjahr ist in erster Linie auf die etwas wärmere Witterung im Jahr 2017 zurückzuführen.www.admin.ch La diminuzione dello 0,4 per cento del consumo finale di energia rispetto all'anno precedente è da ricondurre in primo luogo alle temperature leggermente superiori registrate nel 2017.www.admin.ch
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%).www.admin.ch Nel complesso, rispetto all’anno precedente, è diminuito anche il numero dei riscontri delle autorità specializzate agli organi cantonali di controllo sui provvedimenti adottati e sulle sanzioni inflitte (3'034, -10%).www.admin.ch
Der Anstieg gegenüber dem Vorjahr ist vor allem auf die Bereiche Alter und Krankheit/Gesundheitsvorsorge zurückzuführen, die sowohl in der Schweiz als auch in den europäischen Ländern den grössten Anteil der Ausgaben umfassen.www.admin.ch La progressione rispetto all’anno precedente è principalmente riconducibile agli ambiti della vecchiaia e della malattia/cure sanitarie, che rappresentano la maggior parte delle spese non solo in Svizzera ma anche nei Paesi europei.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:49:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken