Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
erneuter nuovo
neu nuovoAdjektiv
von neuem; nochmals di nuovo
wie neu aussehen sembrare nuovo
noch einmal di nuovo
von neuem di nuovo
wieder di nuovo
das Neue Testament il Nuovo Testamento
nochmal sagen dire di nuovo
wiederum di bel nuovoAdverb
Glückliches neues Jahr! Felice Anno Nuovo!
restauriert, renoviert messo a nuovo
Ich probier es noch einmal. Provo di nuovo.
nochmal di nuovo / ancora
Neuankömmling m il nuovo arrivatoSubstantiv
nagelneu nuovo di pacca
Gutes neues Jahr! Buon anno nuovo!
Glückliches neues Jahr! Felice Anno Nuovo!
immer wieder sempre di nuovo
Ein gutes neues Jahr! Felice anno nuovo!
brandneu nuovo di zecco
nichts Neues niente di nuovo
eine neue Software un nuovo software
neu einkleiden transitiv rivestire a nuovoVerb
funkelnagelneu nuovo di zecca
Neuwert valore da nuovo
Kommt gesund wieder. Venite di nuovo sano.
bis auf weiteres fino a nuovo avviso
Ich bin hier neu. Sono nuovo di qui.
bis auf weiteres fino a nuovo ordine
Neues Jahr - neues Leben. Anno nuovo - vita nuova.
geht dir wieder gut stai di nuovo bene
Um vier macht sie wieder auf Alle quattro apre di nuovo
Ich brauche ein neues Kleid. Mi serve un abito nuovo.
Du bist endlich wieder erreichbar für mich! Finalmente posso di nuovo contattarti!
Was gibt's Neues? Che c'è di nuovo?
Was gibt's Neues? Cosa c'è di nuovo?
Was habt ihr Neues entdeckt? Che avete scoperto di nuovo?
das ist doch alter Käse non è niente di nuovo
Ein gesegnetes Weihnachtsfest und ein glückliches neues Jahr! Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Können Sie das bitte nochmal sagen? Può dirlo di nuovo, per favore?
Bei uns gibt es nicht viel Neues. Qui da noi niente di nuovo.
Ich habe Lust, etwas Neues auszuprobieren. Ho voglia di provare qualcosa di nuovo.
Hast du mir etwas Neues zu erzählen? Hai qualcosa di nuovo da raccontarmi?
Man entdeckt immer etwas Neues. Si scopre sempre qualcosa di nuovo.
ich wieder diese schlimmen Erinnerungen ho di nuovo dei brutti ricordi
Sie haben ein neues Geschäftszentrum eröffnet. Hanno aperto un nuovo centro commerciale.
Was gibt es Neues in der Zeitung? Cosa c'è di nuovo sul giornale?
Das Wiedereinleben fällt mir schwer. Ho delle difficoltà ad ambientarmi di nuovo.
endlich waren wir alle wieder bereit finalmente siamo stati tutti pronti di nuovo
Hat die Schule wieder angefangen? La scuola ha già cominciato di nuovo?
seine neue cd kommt raus sta per uscire il suo nuovo cd
mein neuer Chef ist sehr pünktlich il mio nuovo capo è molto puntuale
bist du glücklich mit deiner neuen Liebe sei contento con il tuo nuovo amore
Es gibt einen neuen Vertrag für die Haushaltshilfen. C'è un nuovo contratto per le colf.
wieder einfallen
Beispiel:etwas fällt mir wieder ein
venire di nuovo in mente
Beispiel:qualcosa mi ritorna in mente
Was gibt es Neues bei dir? Che cosa c'è di nuovo dalle tue parti?
Bevor du mich ganz vergisst, melde ich mich mal wieder. Prima che mi dimentichi completamente, mi faccio sentire di nuovo.
Ich muss jetzt erstmal eine Weile wieder sparen. Comunque adesso devo mettere di nuovo soldi da parte.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 8:11:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken