Pauker Logo

Italienisch Deutsch nulla - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
nichts nullaPronomen
es steht nichts entgegen nulla ostaRedewendung
ich komme zu nichts Combino nulla
absolut nichts nulla di nulla
gern geschehen! di nulla
nichts mehr più nulla
Taugenichts m buona a nullaSubstantiv
es nutzt nichts a nulla valeRedewendung
nichts besitzen non possedere nulla
nichts genaues nulla di preciso
nichts zu melden haben non contare nulla
ahnungslos senza sapere nullaAdjektiv, Adverb
nichts non ... niente/nullaPronomen
Nichtsnutz m buono a nulla!Substantiv
ich weiß nichts non so nulla
Kavaliersdelikt n reato da nulla mSubstantiv
Viel Lärm um nichts. Molto rumore per nulla.
nach nichts schmecken non sa di nulla
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Ich habe damit überhaupt nichts zu tun. Non c'entro nulla.
ich lass nichts anbrennen non lascio scappare nulla
das ändert gar nichts questo non cambierà nulla
davon wusste ich nichts non ne sapevo nulla
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
eine Kleinigkeit un affare da nulla
von nichts komm nichts niente nasce dal nulla
Er hat gar nichts zu sagen Lui non conta nullaRedewendung
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
das hätte nichts geändert non sarebbe cambiato nulla
Nichts unversucht lassen. Non lasciare nulla di intentato.
nichts dem Zufall überlassen non lasciare nulla al casoRedewendung
ich hab's umsonst bekommen l'ho avuto per nulla
daraus wird nichts non se ne fa nulla
zu nichts nütze sein non essere buono a nulla
uns verbindet nichts mehr non ci lega più nulla
Du hast nichts falsch gemacht. Tu non hai sbagliato nulla.
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
Ihnen 3.Pers.Pl. ist nichts heilig Non hanno rispetto di nulla.
es ist für nichts gut non è buono a nulla
hat er nie was gesagt non ha mai detto nulla
er wollte nichts mehr davon hören non voleva più saperne nulla
Es ist nur eine Kleinigkeit. È una cosa da nulla.
dabei kommt nichts heraus non se ne ricava nulla
das führt zu nichts questo non porta a nulla
wir brauchen nichts non abbiamo bisogno di nulla
es wird dir nichts geschehen non ti può succedere nulla
nichts Genaues wissen non sapere nulla di preciso
Ich habe nichts gemacht! (getan, angestellt) non ho fatto nulla di male m !
keineswegs tutt'altro, per nulla, niente affatto
diese Warnung nutzt nichts quest'avviso non serve a nulla
es gibt nichts zu fürchten non c'è nulla da temere
ich hab nichts brauchbares gefunden non ho trovato nulla di utile
hier hat er nichts verloren qui non ha nulla da cercare
eigentlich weiss ich gar nichts davon veramente io non ne so nulla
da gibts nichts zu rütteln non ci si può fare nulla
alles andere zählt nicht tutto il resto non conta nulla
das bedeutet nichts gutes la cosa non promette nulla di buono
mit ihm kannst du heut nichts anfangen oggi con lui non si combina nulla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.05.2018 17:49:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon