Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Ehe schließen contrarre matrimonio
die Ehe il matrimonio
Trauung f il matrimonio mSubstantiv
Heirat f il matrimonioSubstantiv
Ehe f il matrimonio mSubstantiv
Hochzeit f il matrimonio mSubstantiv
Scheinehe f il matrimonio fittizioSubstantiv
Hochzeitstag m anniversario di matrimonio mSubstantiv
Zwangsehe f il matrimonio forzatoSubstantiv
standesamtliche Heirat il matrimonio civile
kirchliche Heirat il matrimonio religioso
Zweckehe f il matrimonio di convenienzaSubstantiv
Heiratsanzeige f la partecipazione di matrimonioSubstantiv
Heiratsantrag m la domanda di matrimonioSubstantiv
Sollen wir die Hochzeit verschieben? Dobbiamo rimandare il matrimonio?
er hat ein Vermögen ausgegeben ha speso un matrimonio
Eine Hochzeit ist eine Landung, die wie ein Start aussieht.
Paul Hubschmid
Un matrimonio è un atterraggio che sembra un decollo.
Vor der Ehe wurde bei ihnen nichts vereinbart. Prima del matrimonio non si erano accordati su niente.
Dem glücklichen Paar viel Freude am Hochzeitstag und viel Glück im künftigen gemeinsamen Leben.
Hochzeitspaar = sposi
I migliori auguri agli sposi nel giorno del loro matrimonio e per il loro avvenire.
Die Ehe ist wie eine Mausefalle; diejenigen, die drinnen sind, möchten wieder raus, die anderen kreisen um sie herum, um hineinzukommen. Il matrimonio è come una trappola per topi; quelli che son dentro vorrebbero uscirne, e gli altri ci girano intorno per entrarvi.
Giovanni Verga
Antrag Anträge 1 (Gesuch) domanda, istanza: einen Antrag auf etw. [acc.] einreichen presentare una domanda per qcs. 2 (Parl) proposta f., mozione f.: über einen Antrag abstimmen mettere ai voti una proposta 3 (Heiratsantrag) proposta f. di matrimonio ► auf Antrag von +[dat.] su proposta diSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 1:06:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken