Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen der dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Italienisch Deutsch mano - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
von Hand a mano
abgelegen fuori mano
abgelegen, entlegen fuori mano
nach und nach man mano
umgänglich alla manoAdjektiv
abgelegen fuori manoAdjektiv
Armauflage f appoggio mano mSubstantiv
in der Hand in mano
entlegen fuori mano
entgleiten sfuggire di manoVerb
von Hand rechnen calcolare a mano
in den Händen halten tenere in mano
handgestickt ricamato a mano
anpacken, helfen dare una mano
handgefertigt rifinito a mano
Hilfe (Unterstützung) f
Beispiel:
una mano m
Beispiel:
Substantiv
helfen dare una manoVerb
mit der Hand nähen cucire a mano
secondhand di seconda mano
aus zweiter Hand di seconda mano
in Angriff m nehmen mettere mano f a
hilf ihr dalle una mano
die Hand ausstrecken transitiv allungare la manoVerb
Handarbeit f fatto a manoSubstantiv
Deklinieren Hand Hände f mano le mani fSubstantivEO IA
die Hand heben alzare la mano
aus der Hand reißen strappare dalla mano
Hand drauf qua la mano
Handschlag m stretta di manoSubstantiv
frei schalten können avere mano libera
heimlich betatschen fare la mano morta
Handfläche f la palma della manoSubstantiv
helfen aiutare; dare una manoVerb
Handzeichnung f il disegno a manoSubstantiv
Händedruck m la stretta di manoSubstantiv
flache Hand f il palmo della manoSubstantiv
Händeschütteln n la stretta di manoSubstantiv
er verletzte sich an der Hand pass rem si ferì alla mano
Handzeichen n il segno della manoSubstantiv
Handgranate f la granata a manoSubstantiv
Er/Sie frisst mir aus der Hand.
Zwischenmenschliches
Mi mangia in mano.Redewendung
er hat Sie in der Hand li ha in mano
in Teufels küche in mano del diavolo
Handgepäck n il bagaglio a manoSubstantiv
Handzeichen n
bei Abstimmung
l'alzata di manoSubstantiv
Kunststück m il gioco di manoSubstantiv
Handbremse f il freno a manoSubstantiv
Könntest du mir helfen? Mi daresti una mano?
Die Hand ins Feuer legen. Mettere la mano sul fuoco.
Handzeichen geben fare segni con la mano
bewaffneter Überfall la rapina a mano armata
jmdm helfen dare una mano a qu
Die Hand in die Tasche hineinstecken Infilare la mano nella tasca.
jmdm die Hand drücken stringere la mano a qu
Eine Hand wäscht die andere. Una mano lava l'altra.
Angepackt, wir tapezieren! Mano al pennello, si tappezza!
Hilfe brauchen aver bisogno di una mano
er hat sich in die Hand geschnitten si è tagliato la mano
handgemacht
Beispiel:
fatto a mano
Beispiel:
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2018 7:26:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon