Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
schmutzig mani
Hände f, pl le mani f, plSubstantiv
schmutzige Hände mani sporche
sich die Hände waschen lavarsi le mani
sich die Hände reiben fregarsi le mani
mit den Händen klatschen battere le mani
handgreiflich werden venire alle mani
Hände weg Giù le mani
Hände hoch! Mani in alto!Redewendung
schmale Hände f, pl le mani affusolate plSubstantiv
abgearbeitete Hände le mani sciupate
die Hände falten giungere le mani
sich die Haare raufen modersi le manifig
sich absichern mettere le mani avanti
Er/Sie gibt gerne Geld aus. Ha le mani bucate.
Zweihand-Bedienung f comando a due mani maschmaschSubstantiv
Ich habe eiskalte Hände. Ho le mani gelate.
Arbeit schändet nicht. Mani callose, mani virtuose.
Schwielige Hände, tüchtige Hände. Mani callose, mani virtuose.
mir sind die Hände gebunden ho le mani legate
in guten Händen sein essere in buone mani
er ist ein Verschwender ha le mani bucate
Hand f la mano f
Plural: le mani
SubstantivSP
Handmaske f la maschera per le maniSubstantiv
er hat die Finger im Spiel ha le mani in pasta
sich ins eigene Fleisch schneiden rovinarsi con le proprie maniRedewendung
Handcreme f la crema per le maniSubstantiv
seine Finger im Spiel haben avere le mani in pasta
Zum Schwarzärgern. Roba da mangiarsi le mani.
die Hände über dem Kopf zusammenschlagen mettersi le mani nei capelli
hast du dir die Hände gewaschen ti sei lavato le mani
die Hände in den Schoß legen stare con le mani in mano
Mir gefallen gut gepflegte Hände Mi piacciono le mani ben curate
sein Gesicht in den Händen vergraben coprirsi il viso con le mani
zwei linke Hände haben
wörtlich: Hände aus Mürbeteig haben
avere le mani di pasta frolla
ich mach mir die Hände nie schmutzig non mi sporco mai le mani
er hat immer die Finger im Spiel ha sempre la mani in pasta
Jemanden auf frischer Tat ertappen. Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
du verkackst immer alles mit deinen linken Händen ti casca sempre tutto hai le mani di burro
auf der faulen Haut liegen tenersi le mani sulla pancia, grattarsi la pancia, stare con la pancia all'aria
ich weiß nicht einmal das er die Hand gegen einen von uns erhoben hätte non ricordo mai una volta che avesse alzato le mani su qualcuno di noi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 19:26:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken