pauker.at

Italienisch Deutsch manca

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
es fehlt noch ein bisschen manca ancora un po'
Fehlt etwas? Manca qualcosa?
wieviel fehlt quanto manca
das Fleisch fehlt manca la carne
er hat sie nicht alle ci manca un giovedì
sie fehlt mir wahnsinnig lei mi manca moltissimo
der hat ne Schraube locker gli manca una rotella
Hier fehlt noch einiges. Qui manca ancora qualcosa.
ich bin außer Atem mi manca il fiato
er ist nicht ganz dicht gli manca una rotella
Jetzt dauert es nicht mehr lang. Ormai non manca molto.
hier fehlt noch was qui manca ancora qualcosa
hier fehlt Luft qui manca l'aria
nach allen Seiten a destra e a mancaAdverb
hier fehlt noch einiges qui manca ancora qualcosa
er ist nicht ganz bachen gli manca una rotella
Am Hemd fehlt ein Knopf. Manca un bottone alla camicia.
du bist nicht ganz bachen ma ti manca una rotella
etwas brauchen avèj da manca ëd quaicòs
Piemontèis
Verb
er / sie hat nicht alle Tassen mehr im Schrank
er / sie ist verrückt
a-j manca 'n giòbia
Piemontèis
übertr.Redewendung
es gibt was das fehlt c'è qualcosa che manca
es fehlt weniger als eine Woche manca meno di una settimana
es ist noch ein Monat bis Weihnachten manca un mese a NataleRedewendung
er / sie hat nicht alle Tassen im Schrank
oder: er / sie ist verrückt
a-j manca 'n giòbia
Piemontèis
Redewendung
Opa fehlt mir so! Mi manca così tanto il nonno!
Ich vermisse unsere gemeinsame Zeit sehr. Mi manca il nostro tempo insieme.
es fehlt nicht viel, wir habens fast non manca molto, ci siamo quasi
ihr fehlt ein Finger an der linken Hand le manca un dito della mano sinistro
Ich vermisse deine Nähe so sehr. Mi manca così tanto la tua presenza.
Ich vermisse es, deine Lippen auf meinen zu spüren. Mi manca sentire le tue labbra sulle mie.
Es fehlt nur noch eine Stunde und dann ist das Neue Jahr da!
Neujahr
Manca solo un'ora e poi l'anno nuovo e qui!
Der schlimmste Weg zu fühlen, dass dir jemand fehlt, ist, wenn du an seiner Seite stehst und erkennen musst, dass er dir niemals gehören wird. Il modo piu' straziante di sentire che qualcuno ti manca e' quello di essergli vicino e dover riconoscere che lui non sarà mai tuo.
Gemäss Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und des Schweizerischen Bundesgerichts fehlt im Schweizerischen Sozialversicherungsrecht eine genügende gesetzliche Grundlage für die Durchführung von Observationen bei Verdacht auf unrechtmässigen Leistungsbezug.www.admin.ch Secondo alcune sentenze della Corte europea dei diritti dell’uomo e del Tribunale federale svizzero, nel diritto svizzero delle assicurazioni sociali manca una base legale sufficiente per lo svolgimento di osservazioni in caso di sospetto di riscossione indebita di prestazioni.www.admin.ch
Konjugieren fehlen mancareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:27:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken