Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch lavori - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
bearbeiten Konjugieren lavorareVerb
arbeiten Sie! lavori
du arbeitest lavori
Hausarbeit f lavori domesticiSubstantiv
freiwillige Arbeiten lavori volontari
Wo arbeitest du? Dove lavori?
du arbeitest tu lavori
handarbeiten fare lavori manualiVerb
Wegen Bauarbeiten geschlossen. Chiuso per lavori.
Baustelle f lavori in corsoSubstantiv
Reparaturarbeiten lavori di riparazione
Hausarbeiten f, pl i lavori domestici m, plSubstantiv
Bauarbeiten pl lavori in corso
wegen der Bauarbeiten a causa dei lavori
Bauleitung f direzione dei lavori ediliSubstantiv
Straßenarbeiten f, pl i lavori in corso plSubstantiv
einige Modernisierungsarbeiten f, pl alcuni lavori m, pl di ammodernamento
im Haushalt betätigen fare i lavori di casa
wirtschaften fare i lavori di casaVerb
Nichtinsider il non addetto ai lavori
die Handwerker da haben stanno facendo i lavori a casa mia
sich um den Haushalt und die Wohlbefinden der Kinder kümmern occuparsi dei lavori domestici e della cura dei figli
Mit Blick auf laufende und geplante Beschaffungen sollen Informationen ausgetauscht und über den aktuellen Stand der Arbeiten informiert werden.www.admin.ch Lo scopo è procedere a uno scambio di informazioni e a un aggiornamento in merito all’avanzamento dei lavori nell’ottica degli acquisti in corso e in programma.www.admin.ch
In der Verfügung ordnet das UVEK an, dass die Stilllegungsarbeiten entsprechend dem von der BKW 2015 eingereichten Stilllegungsprojekt durchzuführen sind.www.admin.ch Nella decisione, il DATEC dispone che i lavori di disattivazione devono essere eseguiti in conformità al progetto di disattivazione presentato dalla BKW nel 2015.www.admin.ch
Die Arbeiten zur Etablierung des sicheren technischen Nachbetriebs werden gestützt auf die bestehende Betriebsbewilligung im Freigabeverfahren vom ENSI genehmigt (siehe Link) und sind deshalb nicht in der Stilllegungsverfügung geregelt.www.admin.ch I lavori per instaurare una gestione tecnica post operativa sicura sono approvati dall'FSN con una procedura di nullaosta sulla base della licenza d'esercizio esistente (cfr. link) e non sono quindi disciplinati dalla decisione di disattivazione.www.admin.ch
Die Stilllegungsverfügung (siehe Link) umfasst folgende Stilllegungsarbeiten: Die vorbereitenden Massnahmen sowie die Arbeiten in den drei definierten Phasen bis zur behördlichen Feststellung, dass die Anlage keine radiologische Gefahrenquelle mehr darstellt.www.admin.ch La decisione di disattivazione (cfr. link) comprende i seguenti lavori: le misure preparatorie e i lavori nelle tre fasi definite, fino all'accertamento da parte delle autorità che l'impianto non costituisce più una fonte di pericolo radiologico.www.admin.ch
Ab 2012 wurden neue Betriebsweisen entwickelt, getestet und schliesslich in einem gemeinsamen Wasserreglement für alle drei Kraftwerke festgehalten, die sich am Doubs befinden: Le Châtelot, Le Refrain und La Goule.www.admin.ch Nel quadro dei lavori in corso dal 2012 sono stati sviluppati, testati e infine formalizzati in un regolamento comune sulle acque nuove modalità di gestione per le tre centrali idroelettriche presenti lungo il fiume Doubs: Le Châtelot, Le Refrain e La Goule.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.07.2018 5:08:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon