Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch lavorare - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
bearbeiten Konjugieren lavorareVerb
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
arbeiten Konjugieren lavorareVerb
Man muss arbeiten. Bisogna lavorare.
hart arbeiten lavorare duro
funktionieren funzionareVerb
selbstständig sein lavorare in proprio
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
selbstständig arbeiten lavorare in proprio
gut, tüchtig arbeiten lavorare a buono
weniger arbeiten lavorare di meno
ordentlich futtern lavorare di mascella
stricken lavorare a magliaVerb
er arbeitet weiter seguita A lavorare
freiberuflich arbeiten lavorare free-lance
auf dem Bau arbeiten lavorare in cantiere
heimlich gegen jmdn. arbeiten lavorare sott'acqua
schwarzarbeiten lavorare al nero
in Gruppen arbeiten lavorare in gruppi
weniger arbeiten lavorare di meno
Landwirtschaft betreiben lavorare la terra
häkeln lavorare all'uncinettoVerb
im Garten arbeiten lavorare in giardino
im Innendienst arbeiten lavorare in sede
zu arbeiten anfangen cominciare a lavorare
schuften lavorare come un negroVerb
Musst Du die Osterfeiertage arbeiten? Devi lavorare a Pasqua?
bei
Esempio:
presso
Esempio:
Präposition
hobeln lavorare con la piallaVerb
er spielte anstatt zu arbeiten giocava invece a lavorare
wie ein Pferd arbeiten lavorare come un cavallo
Vollzeit arbeiten lavorare a tempo pieno
ich mach mich an die Arbeit mi metto a lavorare
ich mache mich an die Arbeit mi metto a lavorare
aber du wirst viel arbeiten müssen ma dovrai lavorare molto
um 8 fangen wir an zu arbeiten alle otto cominiciamo a lavorare
jetzt musst du aufhören zu arbeiten ora devi smettere di lavorare
ich muss mich wieder an die Arbeit machen io devo rimettermi a lavorare
ich musste samstags arbeiten ho dovuto lavorare il sabato
Ich stricke gern. Mi piace lavorare a maglia.
wie ein Verrückter arbeiten lavorare tredici mesi all'anno
Obwohl ich müde bin, arbeite ich weiter. Nonostante sia stanco, continuo a lavorare.
im Arztstudio ihres Mannes arbeiten lavorare nello studio medico del marito
ich arbeite lieber für mich selber preferisco di lavorare per conto mio
es würde mir auch gefallen, aber ich muss arbeiten piacerebbe anche a me ma devo lavorare
sich abrackern lavorare di schiena, sudare sette camicie, sfacchinarsi
wieder anfangen (zu)
Beispiel:
riprendere (a)
Beispiel:
ich hab heut keine Lust zu arbeiten ich mach blau oggi non ho voglia di lavorare faccio vacanza
Mario kommt nicht, weil er den ganzen August über arbeiten muss. Mario non viene perché deve lavorare tutto agosto.
Deklinieren Schädel fig - m
1. Skelett des Kopfes; 2. Kopf; 3. Verstand, Kopf; hier nur 2 und 3;
Beispiel:
testa fig. f
Beispiel:
figSubstantiv
Alle wollen reich sein, aber keiner will arbeiten.
Spruch
Tutti vogliono essere ricchi ma nessuno vuole lavorare.
als Luigi zu arbeiten begann, war er 14 quando Luigi ha iniziato a lavorare aveva 14 anni
Bei den neuen Beiträgen der Schweiz an Kooperationsprojekte in Eritrea wird nachzuweisen sein, dass ein wirksames Engagement vor Ort möglich ist.www.admin.ch I nuovi contributi svizzeri a progetti di cooperazione in Eritrea dovranno mostrare che è possibile lavorare efficacemente in loco.www.admin.ch
Da kratzte er sich die Perücke und lachte und sagte: »Sieh einmal an. Ich habe mir das Stimmchen eingebildet. Gehen wir wieder an die Arbeit.« disse allora ridendo e grattandosi la parrucca - si vede che quella vocina me la son figurata io. Rimettiamoci a lavorare.
Landesweit dauerte die tägliche Fahrt zur Arbeit im Jahr 2003 durchschnittlich 24,3 Minuten.www.zeromotorcycles.com Nel 2003, è stato calcolato che, a livello nazionale, il tempo impiegato per andare a lavorare era di 24,3 minuti.www.zeromotorcycles.com
Deklinieren Land (-[e]s, -e/Länder) n
1 (senza pl.) (Grund) terreno, terra: ein Stück Land besitzen possedere un pezzo di terra; fruchtbares Land terra fertile 2 (senza pl.) (Ackerland) terra, campagna, campi: das Land bestellen lavorare i campi 3 (senza pl.) (dörfliche Gegend) campagna: auf dem Land leben vivere in campagna 4 (pl. Lande) (Gegend, Landschaft) terra, paese: kahles Land terra brulla 7 (pl. Länder) (Pol) (Teilgebiet, Bundesland) Land
il PaeseSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2018 9:40:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon