auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch kommen an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
ansagen
sagte an
(hat) angesagt
indiché
Piemontèis
Verb
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
▶
kommen
giungere
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché {e} 'nvisché, anvisché
Piemontèis
(sigarëtta, feu)
Verb
gelegen
kommen
venire
a
proposito
abseits
an
dëspart
Piemontèis
(loc. av.)
Adverb
(an)kommen
arrivare
Verb
sterben
(an)
morire
di
herumfummeln
an
intransitiv
trafficare
con
Verb
kommen
Sie
venga
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
an
etwas
etwas
teilnehmen
Beispiel:
Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare
a
qc
Beispiel:
L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
du
wirst
kommen
verrai
sich
klammern
an
reflexiv
avvinghiarsi
a
Verb
[an]kommen,
abstammen
venire
Verb
Woher
kommen
Sie?
Lei
di
dov'è?
sich
halten
(an)
reflexiv
attenersi
(a)
Verb
Kommen
und
Gehen
n
l'
andirivieni
m
Substantiv
Kreuzen
Sie
an!
Segnate
con
una
croce!
Woher
kommen
Sie?
Da
dove
viene?
an
Gelbsucht
Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von
Anfang
an
fin
dall'
inizio
ins
Fernsehen
kommen
finire
in
televisione
zur
Sache
kommen
venire
al
sodo
jede
Menge
an
un
sacco
di
von
Januar
an
a
partire
da
gennaio
an
letzter
Stelle
all
an
etwas
etwas
würgen
strozzarsi
con
qc
von
Januar
an
fin
da
gennaio
an
etwas
etwas
glauben
crederci
Kommen
Sie
herein!
Venga
dentro!
steigen;
(an)wachsen
lievitare
▶
Konjugieren
kommen
kam
gekommen
venire
venni
venuto
Verb
▶
kommen
venire:
vengo
vieni
viene
veniamo
venite
vengono
Verb
fam
familiär
anmachen
anmachen
machte an
angemacht
avvicinarsi
Verb
Dekl.
Gruß
m
maskulinum
Grüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gruß
die
Grüße
Genitiv
des
Grußes
der
Grüße
Dativ
dem
Gruß[e]
den
Grüßen
Akkusativ
den
Gruß
die
Grüße
Beispiel:
1. Viele Grüße an (Name)!
il
salut
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
▶
kommen
venire
(+a)
Verb
anziehen
irreg.
anziehen
zog an
angezogen
butesse
a
còl
Piemontèis
Verb
anzünden
zündete an
(hat) angezündet
(Licht)
visché
e
'nvisché,
anvisché
visché
Piemontèis
(lus)
Verb
eingreifen
irreg.
eingreifen
griff ein
(hat) eingegriffen
(an etwas)
intërvene
Piemontèis
(an quaicòs)
Verb
Rufen
Sie
mich
an!
Mi
telefoni!
an
den
Bettelstab
kommen
finire
sul
lastrico
auf
den
Markt
kommen
venire
sul
mercato
ich
werde
sicher
kommen
verrò
sicuramente
er
soll
doch
kommen
che
venga
an
die
Regierung
kommen
giungere
al
governo
an
den
Kopf
werfen
buttare
in
faccia
die
Leute
kommen
scharenweise
la
gente
viene
a
frotte
vom
nächsten
Ersten
an
dal
primo
prossimo
venturo
zum
Vorschein
m
maskulinum
kommen
emergere
Verb
aus
gutem
Haus
kommen
nascere
bene
an
die
Kandare
nehmen
tenere
sotto
controllo
ich
erinnere
mich
an
io
mi
ricordo
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
die
Wände
(an)streichen
imbiancare
le
pareti
Liebe
Grüße
an
alle!
Cari
saluti
a
tutti!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:01:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X