pauker.at

Italienisch Deutsch komm an, komme an!

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
Komm näher. Vieni qua presso.
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
von Januar an fin da gennaio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
komme was wolle qualsiasi cosa succede
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Komm! Vieni!
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an die Tür klopfen battere alla porta
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
heut komm ich zu nichts oggi non combino nulla
komm näher vieni più avantiAdverb
gewöhnt an abituato a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 9:39:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken