Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
gemeinsam insieme
zusammen insiemeAdverb
zusammen sein stare insieme
ein Paar werden mettersi insieme
zusammen (mit) insieme (con)
Denken wir zusammen darüber nach. Pensiamoci insieme.
alle zusammen, insgesamt nell'insieme
zusammen gehen essere insieme
im Großen und Ganzen nell' insieme
gemeinsam mit dem Partner insieme AL partner
zusammen mit anderen insieme agli altri
sich zusammentun mettersi insieme (a)
zusammenpassen andare bene insiemeVerb
Und wenn wir zusammen wären? E se stessimo insieme?
wir gehen heute Abend zusammen essen andiamo a cena insieme
Schöne Frau, gehen wir zusammen aus? Bella ragazza, usciamo insieme?
Lageplan m il disegno d'insiemeSubstantiv
Übersicht f la visione d'insiemeSubstantiv
verkuppeln far mettere insieme quVerb
zusammen gehen fare la strada insieme
mit jmdm mitgehen andare insieme a qu
es ist besser zusammen zu gehen è meglio andare insieme
wir wollen zusammen hingehen ci vogliamo andare insieme
fahren wir zusammen in die Basilicata! andiamo insieme in Basilicata!
Wir sind mit unseren Freunden zusammen. Stiamo insieme ai nostri amici.
wieviel Kinder habt ihr miteinander gehabt quanti figli avete avuto insieme
Komm, lass uns zusammen Ferien machen. Dai, facciamo delle vacanze insieme.
sie geht mit ihrere Freundin zusammen va insieme alla sua amica
wir werden immer zusammen sein io e te staremo sempre insieme
Wir werden das schon gemeinsam schaffen. Vedrai che insieme ce la faremo.
Schnell und gut passen nicht zusammen. Presto e bene non vanno insieme.Spr
trinken wir einen Kaffee in der Bar prendiamo un caffè insieme al bar
wer war mit Ihnen zusammen chi c'era insieme a lei
wenn du willst gehen wir zusammen se ti va ci andiamo insieme
Was hältst du davon, wenn wir zusammen hingehen würden?
Verabredung, Unternehmung
Che ne diresti se ci andassimo insieme?
Sonntag geh ich mit meinem Vater angeln domenica vado a pesca insieme a mio padre
Wenn wir uns zusammentun, reicht ein Auto. Se ci mettiamo insieme, basta una macchina.
Es wäre sehr schön gewesen, mehr Zeit mit dir zu verbringen. Sarebbe stato bellissimo passare più tempo insieme a te.
es wäre schön gewesen mehr Zeit mit dir zu verbringen sarebbe stato bellissimo passare più tempo insieme a te
Hast du Lust, mit mir einen Kaffee zu trinken? Ti va di prendere un caffè insieme a me?
Mariella und Aaron gehen nun zusammen in einen Kindergarten. Adesso Mariella ed Aaron vanno insieme alla scuola materna.
Kannst du dir denn überhaupt vorstellen, mit mir zusammen zu ziehen? Saresti oltretutto in grado di immaginarti di andare a vivere insieme?
Ich bin dankbar für jede Sekunde, die ich mit dir zusammen sein darf. Sono grato per ogni secondo quando posso essere insieme a te.
Ich habe akzeptiert das es niemals eine Zunkunft mit Dir geben wird. Ho accettato che non ci sarà mai un futuro insieme a te.
sich kennenlernen
Beispiel:Hanna und Andreas lernen sich besser kennen, während sie zusammen Pizza essen.
conoscersi
Beispiel:Gianna e Andrea si conoscono meglio mentre mangiano una pizza insieme.
Das gemeinsame Lachen und Scherzen tut uns beiden sehr gut. Le risate insieme e il prenderci reciprocamente in giro fanno bene ad entrambi.
Ja, er ist ein guter Mann, aber ich denke, wir gehören einfach nicht zusammen.
Beziehungskonflikt
Sì, è un brav'uomo, ma penso che non siamo fatti per stare insieme.
Alles zusammen war wie ein großes Feuerwerk der Düfte. Nel suo insieme tutto era simile ad un grande fuoco d'artificio di odori.
Ich liebe es zu sehen, wenn ein Männchen um ein Weibchen wirbt, wenn sie zusammen ein Nest bauen und die Jungen groß ziehen. Mi piace guardarli quando un maschio corteggia una femmina, quando costruiscono un nido insieme e allevano gli epigoni.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 14:38:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken