pauker.at

Italienisch Deutsch erano piaciuto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Sie waren erano
sie waren loro erano
Sie waren sehr bekümmert. Erano molto dispiaciuti.
gefallen piaciutoVerb
losgehen partire Verb
sie waren gegangen loro erano andati/e
Die Umstände waren ungünstig. Le circostanze erano sfavorevoli.
sie waren gefallen loro erano caduti/e
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadereVerb
abreisen; verreisen partireVerb
fällig sein scadereVerb
abfliegen partireVerb
abfahren, wegfahren partireVerb
abreisen partireVerb
sich verbreiten Konjugieren dilungarsiVerb
Es hat uns hier gut gefallen! Ci è piaciuto molto stare qui!
das hättest du dir so gedacht ti sarebbe piaciuto
Hat er dir gefallen? Ti è piaciuto?
in die Berge gehen andare in montagna Verb
sie waren zu acht erano in otto
das hast du mit Absicht gemacht erano in otto
an Bord gehen irreg. salire a bordo Verb
zurückgehen risalireVerb
wieder hinaufsteigen risalireVerb
Ich fand es echt schön mit dir! Du nicht? A me è piaciuto molto con te! A te no?
segeln andare in barca a vela Verb
hat dir Riccione gefallen ti é piaciuto Riccione
die Schmerzen waren unaushaltbar i dolori erano insopportabili
es waren unterschiedliche Meinungen c'erano pareri differenti
Die Augen waren versteckt hinter einer dunklen Brille. Gli occhi erano nascosti da un paio di occhiali scuri.
es war halb drei
Zeitangabe
erano le due e mezza
sie saßen hinter mir erano seduti dietro di me
die Zeitungen waren voll davon i giornali ne erano pieni
ihr hat es nie gefallen non le è mai piaciuto
hatt euch das konzert gefallen il concerto vi è piaciuto
Nein, der hat mir nicht gefallen. No, non mi è piaciuto.
Hat dir der Ort gefallen? Ti è piaciuto il posto?
sie hat ihn nie gemocht Satz non le è mai piaciuto
Satz
das waren die lezten Teile questi erano gli ultimi pezzi
Ich wäre gerne bei deiner Ausfahrt mit dem Motorrad dabeigewesen! Mi sarebbe piaciuto accompagnarti in moto!
waren andere Personen mit Ihnen c'erano altre persone con lei
dieses Jahr waren weniger Besucher quest'anno c'erano meno visitori
die Pommes waren zu fett le pattatine fritte erano troppo unte
die Dinge waren nicht wie sie aussahen le cose non erano come sembravano
ich war,er war, sie war.......... ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
abgehen
Beispiel:Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:Si finisce sempre per litigare.
Verb
sitzen sedereVerb
den zweien hätte es sehr gefallen hinzugehen a quei due sarebbe piaciuto molto andarci
setzen, sitzen sedereVerb
Auf der Agenda standen zudem zahlreiche internationale Themen.www.admin.ch In programma vi erano anche numerosi temi internazionali.www.admin.ch
Sie hatten nie viel Geld, aber sie waren glücklich.
Lebenssituation
Non avevano mai molti soldi ma erano felice.
ich wollte gehen weil zuviel Leute da waren volevo andare via perchè c'erano troppo gente
Vor der Ehe wurde bei ihnen nichts vereinbart. Prima del matrimonio non si erano accordati su niente.
Luciana hätte es besser gefallen ins Kino zu gehen a Luciana sarebbe piaciuto di più andare al cinema
Im Vordergrund des Gesprächs standen Optimierungen beim grenzüberschreitenden Verkehr.www.admin.ch I colloqui erano incentrati sulle misure di ottimizzazione del traffico transfrontaliero.www.admin.ch
Das Büro wurde 2006 geschlossen, weil die notwendigen Voraussetzungen für die Durchführung der Aktivitäten nicht mehr gegeben waren.www.admin.ch Nel 2006 l’ufficio era stato chiuso perché le condizioni necessarie per svolgere le attività non erano date.www.admin.ch
Die sogenannte „Warteschlange“ umfasst 2017 hochgerechnet 11'000 Personen. Im Vorjahr waren es 13'000.www.admin.ch Nel 2017 i giovani in lista d’attesa sono circa 11'000, lo scorso anno erano 13'000.www.admin.ch
Dort wird die Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen sowie mit den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers «Alpenkonvention» und «Nachhaltige Entwicklung» zu einem neuen Bundesamt für Raumordnung und Verkehrskoordination (Arbeitstitel) zusammengefasst.www.admin.ch Insieme agli incarti «Convenzione delle Alpi» e «Sviluppo sostenibile», che finora erano già stati trasferiti all'UFAFP, e al Servizio per lo studio dei trasporti, la pianificazione del territorio costituirà il nuovo Ufficio federale della pianificazione del territorio e del coordinamento dei trasporti (denominazione di lavoro).www.admin.ch
gefallen, zusagen piacereVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 21:06:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken