auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch erano piaciuto
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Sie
waren
erano
sie
waren
loro
erano
Sie
waren
sehr
bekümmert.
Erano
molto
dispiaciuti.
gefallen
piaciuto
Verb
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
sie
waren
gegangen
loro
erano
andati/e
Die
Umstände
waren
ungünstig.
Le
circostanze
erano
sfavorevoli.
sie
waren
gefallen
loro
erano
caduti/e
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadere
Verb
abreisen;
verreisen
partire
Verb
fällig
sein
scadere
Verb
▶
abfliegen
partire
Verb
abfahren,
wegfahren
partire
Verb
abreisen
partire
Verb
sich
verbreiten
Konjugieren
dilungarsi
Verb
Es
hat
uns
hier
gut
gefallen!
Ci
è
piaciuto
molto
stare
qui!
das
hättest
du
dir
so
gedacht
ti
sarebbe
piaciuto
Hat
er
dir
gefallen?
Ti
è
piaciuto?
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
sie
waren
zu
acht
erano
in
otto
das
hast
du
mit
Absicht
gemacht
erano
in
otto
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
zurückgehen
risalire
Verb
wieder
hinaufsteigen
risalire
Verb
Ich
fand
es
echt
schön
mit
dir!
Du
nicht?
A
me
è
piaciuto
molto
con
te!
A
te
no?
segeln
segelte
(hat) gesegelt
andare
in
barca
a
vela
andare
Verb
hat
dir
Riccione
gefallen
ti
é
piaciuto
Riccione
die
Schmerzen
waren
unaushaltbar
i
dolori
erano
insopportabili
es
waren
unterschiedliche
Meinungen
c'erano
pareri
differenti
Die
Augen
waren
versteckt
hinter
einer
dunklen
Brille.
Gli
occhi
erano
nascosti
da
un
paio
di
occhiali
scuri.
es
war
halb
drei
Zeitangabe
erano
le
due
e
mezza
sie
saßen
hinter
mir
erano
seduti
dietro
di
me
die
Zeitungen
waren
voll
davon
i
giornali
ne
erano
pieni
ihr
hat
es
nie
gefallen
non
le
è
mai
piaciuto
hatt
euch
das
konzert
gefallen
il
concerto
vi
è
piaciuto
Nein,
der
hat
mir
nicht
gefallen.
No,
non
mi
è
piaciuto.
Hat
dir
der
Ort
gefallen?
Ti
è
piaciuto
il
posto?
sie
hat
ihn
nie
gemocht
Satz
non
le
è
mai
piaciuto
Satz
das
waren
die
lezten
Teile
questi
erano
gli
ultimi
pezzi
Ich
wäre
gerne
bei
deiner
Ausfahrt
mit
dem
Motorrad
dabeigewesen!
Mi
sarebbe
piaciuto
accompagnarti
in
moto!
waren
andere
Personen
mit
Ihnen
c'erano
altre
persone
con
lei
dieses
Jahr
waren
weniger
Besucher
quest'anno
c'erano
meno
visitori
die
Pommes
waren
zu
fett
le
pattatine
fritte
erano
troppo
unte
die
Dinge
waren
nicht
wie
sie
aussahen
le
cose
non
erano
come
sembravano
ich
war,er
war,
sie
war..........
ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
abgehen
Beispiel:
Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:
Si finisce sempre per litigare.
Verb
▶
sitzen
sedere
Verb
den
zweien
hätte
es
sehr
gefallen
hinzugehen
a
quei
due
sarebbe
piaciuto
molto
andarci
setzen,
sitzen
sedere
Verb
Auf
der
Agenda
standen
zudem
zahlreiche
internationale
Themen.
www.admin.ch
In
programma
vi
erano
anche
numerosi
temi
internazionali.
www.admin.ch
Sie
hatten
nie
viel
Geld,
aber
sie
waren
glücklich.
Lebenssituation
Non
avevano
mai
molti
soldi
ma
erano
felice.
ich
wollte
gehen
weil
zuviel
Leute
da
waren
volevo
andare
via
perchè
c'erano
troppo
gente
Vor
der
Ehe
wurde
bei
ihnen
nichts
vereinbart.
Prima
del
matrimonio
non
si
erano
accordati
su
niente.
Luciana
hätte
es
besser
gefallen
ins
Kino
zu
gehen
a
Luciana
sarebbe
piaciuto
di
più
andare
al
cinema
Im
Vordergrund
des
Gesprächs
standen
Optimierungen
beim
grenzüberschreitenden
Verkehr.
www.admin.ch
I
colloqui
erano
incentrati
sulle
misure
di
ottimizzazione
del
traffico
transfrontaliero.
www.admin.ch
Das
Büro
wurde
2006
geschlossen,
weil
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Durchführung
der
Aktivitäten
nicht
mehr
gegeben
waren.
www.admin.ch
Nel
2006
l’ufficio
era
stato
chiuso
perché
le
condizioni
necessarie
per
svolgere
le
attività
non
erano
date.
www.admin.ch
Die
sogenannte
„Warteschlange“
umfasst
2017
hochgerechnet
11'000
Personen.
Im
Vorjahr
waren
es
13'000.
www.admin.ch
Nel
2017
i
giovani
in
lista
d’attesa
sono
circa
11'000,
lo
scorso
anno
erano
13'000.
www.admin.ch
Dort
wird
die
Raumplanung
mit
dem
Dienst
für
Gesamtverkehrsfragen
sowie
mit
den
bisher
im
BUWAL
angesiedelten
Dossiers
«Alpenkonvention»
und
«Nachhaltige
Entwicklung»
zu
einem
neuen
Bundesamt
für
Raumordnung
und
Verkehrskoordination
(Arbeitstitel)
zusammengefasst.
www.admin.ch
Insieme
agli
incarti
«Convenzione
delle
Alpi»
e
«Sviluppo
sostenibile»,
che
finora
erano
già
stati
trasferiti
all'UFAFP,
e
al
Servizio
per
lo
studio
dei
trasporti,
la
pianificazione
del
territorio
costituirà
il
nuovo
Ufficio
federale
della
pianificazione
del
territorio
e
del
coordinamento
dei
trasporti
(denominazione
di
lavoro).
www.admin.ch
gefallen,
zusagen
piacere
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 21:06:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X