Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Beitritt m entrataSubstantiv
Mehreinnahme f entrata maggioreSubstantiv
Einfahrt f l'entrata fSubstantiv
Eingang m l'entrata fSubstantiv
Einnahmequelle f fonte d'entrataSubstantiv
Einreisevisum n visto d'entrataSubstantiv
Einstand m entrata in servizioSubstantiv
Wareneingang m entrata delle merciSubstantiv
Zugang (Eingang,Einfahrt) l'entrata f, l'ingresso mSubstantiv
Zahlungseingang m pagamenti in entrataSubstantiv
den Eingang versperren bloccare l'entrata
Auftritt m entrata in scenaSubstantiv
Inkrafttreten n entrata in vigoreSubstantiv
Nebeneingang m l'entrata secondaria fSubstantiv
Lufteintritt m entrata dell'ariaSubstantiv
Jahreseinkommen n l'entrata annuale fSubstantiv
Mieteinnahme f l'entrata sull'affittoSubstantiv
Hafeneinfahrt f l'entrata del portoSubstantiv
Der Eingang befindet sich auf der Rückseite des Hauses. L'entrata si trova nel lato posteriore del palazzo.
Gleichzeitig mit der Inkraftsetzung des neuen Wasserreglements wird ein Monitoring eingerichtet, in dessen Rahmen die mittelfristigen Auswirkungen der getroffenen Massnahmen untersucht werden sollen.www.admin.ch Con l'entrata in vigore del regolamento sulle acque verrà avviato anche un monitoraggio delle nuove misure adottate al fine di studiare gli effetti a medio termine delle decisioni prese.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2018 10:58:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon