auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch entrata
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
der
Eingang
m
l'entrata
f
Substantiv
die
Einfahrt
f
l'entrata
f
Substantiv
der
Beitritt
m
entrata
Substantiv
die
Mehreinnahme
f
entrata
maggiore
Substantiv
der
Wareneingang
m
entrata
delle
merci
Substantiv
der
Zahlungseingang
m
pagamenti
in
entrata
Substantiv
der
Einstand
m
entrata
in
servizio
Substantiv
die
Einnahmequelle
f
fonte
d'entrata
Substantiv
das
Einreisevisum
n
visto
d'entrata
Substantiv
der
Nebeneingang
m
l'entrata
secondaria
f
Substantiv
den
Eingang
versperren
bloccare
l'entrata
der
Lufteintritt
m
entrata
dell'aria
Substantiv
das
Inkrafttreten
n
entrata
in
vigore
Substantiv
das
Jahreseinkommen
n
l'entrata
annuale
f
Substantiv
der
Auftritt
m
entrata
in
scena
Substantiv
Zugang
(Eingang,Einfahrt)
l'entrata
f
femininum
,
l'ingresso
m
Substantiv
die
Hafeneinfahrt
f
l'entrata
del
porto
Substantiv
die
Mieteinnahme
f
l'entrata
sull'affitto
Substantiv
Der
Eingang
befindet
sich
auf
der
Rückseite
des
Hauses.
L'entrata
si
trova
nel
lato
posteriore
del
palazzo.
Durch
die
internationale
Abstimmung
wird
die
Interoperabilität
der
Bahnen
gefördert.
Damit
wird
einem
weiteren
Anliegen
der
am
1.
Januar
1999
in
der
Schweiz
eingeführten
Bahnreform
Rechnung
getragen.
www.admin.ch
L'armonizzazione
internazionale
favorisce
l'interoperabilità
delle
ferrovie:
si
soddisfa
così
un
altro
principio
della
riforma
delle
ferrovie
svizzere,
entrata
in
vigore
il
1°
gennaio
1999.
www.admin.ch
Gleichzeitig
mit
der
Inkraftsetzung
des
neuen
Wasserreglements
wird
ein
Monitoring
eingerichtet,
in
dessen
Rahmen
die
mittelfristigen
Auswirkungen
der
getroffenen
Massnahmen
untersucht
werden
sollen.
www.admin.ch
Con
l'entrata
in
vigore
del
regolamento
sulle
acque
verrà
avviato
anche
un
monitoraggio
delle
nuove
misure
adottate
al
fine
di
studiare
gli
effetti
a
medio
termine
delle
decisioni
prese.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:26:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X